我交代一件事:《巴拿巴福音》不被正統嚴謹的回教徒,與正統嚴謹的基督教徒所接受,因為《巴拿巴福音》除了是15世紀才出現之外,我們更知道內容是錯誤百出;其中所用的語法,不是第一世紀的語法,而是中世紀以後的語法;這就是時代的見證、印記,這樣的自我介紹是無法模仿且不能掩蓋破綻。有些極端的回教徒還堅持那是真主阿拉的啟示、是巴拿巴所寫的福音、是惟一基督教與回教和諧的橋樑,這是絕對不可接受的。
不但如此,《巴拿巴福音》還被查出一百多種關於地理性、文法性的、歷史性和其他錯誤;我僅舉其中一項錯誤,你即可舉一反三,明白這本書是否可靠,是否出於神的啟示。當中有一句話說,「耶穌坐船到拿撒勒去……」你可以相信這句話嗎?拿撒勒是在山上!如同你說,「我坐船到陽明山去。」一般荒謬絕倫,你明白嗎?這樣一本書,可以騙騙南美洲、歐洲的人,但是絕對不能騙在陽明山居住的人,因為他們知道,沒有人可以坐船到這裡來;陽明山是山,沒有海;無論水災多麼嚴重,也不會淹沒陽明山;所以這是絕對不可能的事。像這樣的例子,在《巴拿巴福音》裡比比皆是!
所以基督徒應當清楚這些事,才能指出回教徒引用《巴拿巴福音》的錯誤;否則你只能說,「有沒有這樣的事,我也不知道。」我教會有一位27, 28歲的青年住在伊拉克,沒有人支持、孤苦奮鬥,學習語言要對回教徒傳福音,但我不知道他是否有了這方面的裝備。我們作神的僕人,應當用各樣的智慧裝備自己,明白各樣可能攻擊我們的異端邪說、撒但對聖徒的迷惑,好叫我們胸有成竹,可以應付各樣的需要。