改教500週年對文明與文化的影響 2017 - 第07講 8/10 高雄晚上場

【改教500年對文明與文化的影響】第七場 高雄 主啊 求祢憐憫我們 用祢更多的恩典賜給我們 因為祢賜更多的恩典給那些謙卑的人 祢說驕傲的人一定跌倒 謙卑的人一定蒙恩 祢有更多的恩賜 要預備給那些向祢謙卑 仰望祢、依靠祢、順從祢 要為祢事奉、為祢而活的人 求主使我們成為這樣的人 感謝讚美 奉主耶穌基督 得勝的尊名求的 阿們 請你們不要忘記填這個表 是為你們以後可以參加這樣有份量 有價值、有內容的聚會 而留下的 那我們的同工 會繼續不斷把消息傳給你們 你們的SMS 電話的號碼 你們留下來 願上帝賜福 現在我們一同鼓掌歡迎 唐文廉博士 上來演講 Good evening 大家晚上好 Why are we here? 我們為什麼在這裡? Why should we learn something have already happened 500 years ago? Why should we celebrate it? 為什麼我們要學習 慶祝已經發生在500年前的事件 I think it's very important to remember what God has worked in his history, his church in 500 years ago. 對我們來說 我們慶祝、紀念神在祂的歷史中 給教會所做的事情 Protestant Reformation, reformed theology, especially is so glorious. 所以改教運動和改革宗神學是很榮耀的 It shouldn't push to be marginalized. 改革神學和改教運動卻不能夠被邊緣化 500 years ago, from the reformation, started from protestant of reformation of Martin Luther (1483-1546), and then carried out by Calvin (1509-1564) and his reformed theology Protestant Reformation, reformed theology, has regain and has effected and influenced all dimension of lives. 從路得(Martin Luther, 1483-1546)改教運動 被加爾文(John Calvin, 1509-1564)和他的歸正神學 所繼續和發揮 已經在社會和人生的各樣領域內產生極大的影響 Protestant Reformation is not only about the reformation of church... It's history, it's theology, it's doctrine... Yes, it is important, but it is also reformation of all aspects of lives. 所以改教運動不僅僅是關係到 神學、歷史或者教義的改革 當然這一切都是很重要 但是也是涉及到人生各樣領域的改革 In fact, we live in this modern age has something to do with how Protestant Reformation shaped it. 我們在當代生活 不管怎麼樣 還是依靠改教運動如何在人類的文明中產生影響 So it is very unfortunately for Christians nowadays not to know how important that theology is... how important the role of their faith in shaping and influencing the society. 所以當 當代的基督徒不理解 他們的信仰如何已經影響社會和文明的時候 這個是相當不幸的事 We don't just learn something that happened 500 years ago. We need to know how precious, our position, our faith, our Christianity in the live of society right now. 我們不僅僅是要紀念500年前的改教運動 我們也要看我們在社會中 信仰是如此的可貴、如此的有影響力 In Taipei, about 2 days ago, I talked about the influence of reformation, not just Christianity, on the growth and birth of modern science. 2天前 我在台北已經分享 不但是改教運動已經改革了教會及基督教 也是對當代科學的興起產生了極大的影響 I will share some of it here today, but more importantly, today I will focus on the influence of reformation in Christianity and especially reformation on education. 所以今天我不會用太多的時間討論這個 我主要是討論宗教改革、改革運動對教育的極大影響 Reformation started 500 years ago, started from Martin Luther nailing the 95 theses on the 31 October 1517. 宗教改革的開始是馬丁路德於10月31號1517年 把他的95條訂在教會的門上 A prior to Luther Reformation. There had already attempted to reform the church. We know people like John Wycliffe (1320s-1384) was trying to reform the church in 14th century. or John Hus (1369-1415) in the late 14th century to early 15th century in Czech Bohemia. 馬丁路德之前 其實有一些人已經嘗試改革教會 比方說捷克的約翰‧胡斯(Jan Hus, 1369-1415) 他在現代的捷克已經嘗試改革教會 But whether Wycliffe or Jan Hus, their reformation has somehow stopped and didn't continue. Why is that Martin Luther's reformation can continue and last for so long? 所以不但是捷克的胡斯還有英國的約翰·威克里夫(John Wycliffe, 1320s-1384) 他們想改革教會 但是為什麼他們的改革事業 不像馬丁路德的改革可以長久呢? Many people have tried to propose theories to explain this phenomenon. 很多人已經想了幾個理論來解釋這種現象 But I think there is a reason why Martin Luther's reformation can continue. It's because the time is come and mature that God used Martin Luther's reformation. 但是馬丁路德的改革之所以能夠成功和長久 就是因為時間已經成熟了 符合神的旨意 14th and 15th century, as I explained yesterday, of Christianity at the time was already in decline. 14和15世紀的基督教會 就好像我昨天已經說了 就開始衰弱了 People had already started to question the authority of the church. The corruption was going on in the church. People was questioning what's going on in the church. 很多人開始提問 開始挑戰教會的權威 教會的腐敗 他們就是想知道教會究竟是發生什麼樣的事情 At the time, there was also the rising of Nationalism in many countries in Europe. 在歐洲的許多國家 當時也興起了新的民族主義 For example, Martin Luther was protected by a prince Frederick the Wise (1486-1525) in Germany. Prince of Saxony, one of the most important prince in the Europe at the time. Because he was one the 7 electors that elected to the king of Holy Roman Empire. 比方說 馬丁路德當時受到一個君王 也就是 智者腓特烈(Frederick the Wise, 1486-1525)的保護 這個智者腓特烈的地位相當重要 因為他有權利選舉神聖羅馬帝國的皇帝 During the sells of indulgence, Frederick the Wise prevented his region to be intruded by these people to sell indulgence because of the rising of Nationalism, too. 比方說王子也就是智者腓特烈 在他的王國裡面販賣贖罪卷 也就是因為民族主義的考慮 Because he thought all the money was going to go from Saxony to Rome. 因為他覺得金錢就可以流動 從他的王國被寄到羅馬去 So he was able to prevent the sells of indulgence in the name of Nationalism. 所以他以民族主義的名義 制止了在他的王國的贖罪卷買賣 In fact, Martin Luther did not intend to break away from the church. 實際上馬丁路德本來是沒有意圖離開羅馬教會 Martin Luther was not trying to provoke the church and then to split the church. It was not his intention. 所以馬丁路德不是想煽動教會或者分裂教會 這個不是他的意圖 If you see Martin Luther's 95 these, it was written in Latin. 所以如果我們看馬丁路德的95條都是用拉丁文寫的 The Latin was the language that were known by selected people. Only the elites, only the academic and the church people knew the language. 所以拉丁文本來是菁英的語言 就是只有一小撮人 也就是學術界的知識份子才能夠懂 The majority of people in the Europe didn't understand Latin. They couldn't read and speak Latin. 所以歐洲的絕大部分人都不理解拉丁文 也不能能夠以拉丁文寫字 But God's time of Reformation had come, regardless Luther was ready to do the Reformation or not. God had used Martin Luther to do His reformation. 所以不管馬丁路德有沒有準備要發動宗教改革 神的時間已經來了 神會使用馬丁路德發動教會的改革 That is another reason why Martin Luther's reformation continued while Wycliffe or Jan Hus' reformation did not. 這個就是理由 為什麼馬丁路德的改教運動可以長久 但是Wycliffe和Hus 就是過去馬丁路德之前的這些改革者的運動不能夠長久 In addition, we must understand something that Martina Luther's reformation was not a reformation of church moral and conduct only. 在這 我們必須了解馬丁路德所發動的改教運動 不僅僅是改革教會的生活方式和道德問題 In fact, Martin Luther's reformation was the reformation of theology that was badly needed by the church. 馬丁路德的改教運動主要就是神學的一種更新和改革 也就是當時的教會所急需的 When Martin Luther started his theses after Wycliffe or Jan Hus and tried to answer why their reformation stop. He hinted the problem. There were something missing in their reformation. 所以當有人問馬丁路德為什麼他之前的Wycliffe和Hus的改教運動不能夠成功的時候 他說:有關鍵的因素是在他之前的改教運動所缺乏的 Martin Luther hinted Wycliffe and Jan Hus' reformation, they tried to attack the Papacy on the moral issue. 馬丁路德指出 他之前的改教運動 只是在道德的問題上攻擊、挑戰教皇 But he said that his reformation attack the Papacy on the theological doctrines of issues. 但是他認為他自己的改教運動是從神學教義的基礎上 攻擊或者挑戰教皇 This is why we have to remember that Reformation was not church moral, but it was more importantly, church doctrines. 所以這是讓我們知道 改教運動實質上不僅僅是道德的改革 更是神學的改革 Yesterday I had mentioned one of the most important doctrine to be reformed is the doctrine of God. A renew understanding of who God is. 昨天我已經指出了 有一個相當重要的教義是極需要改革的 那就是上帝論 that God is holy that he is "A-se" (Latin: from Self), He is Self-independent and His is also sovereign. 改教運動指出 神是神聖的 祂也是自存的 祂也是有絕對的主權 And believe or not, these reformation of doctrines, this renew understanding of who God is impact a lot of things in society. 所以不管大家相信不相信 但是這種教義上的更新 神論的更新 已經影響了社會各個層面 This is why I believe that the Reformation has already continued for 500 years and will always continue until the time of God has come. 這就是為什麼我相信改教運動500年還是能夠持續下去 而且也會繼續持續下去 This is why I believe the Reformation, the renew understanding of who God is also touched everything in our society and our lives. 這個也是為什麼我相信對神論的這種改革 或者對神論理解的更新 是涉及到我們人生的各樣領域 Today I would like to talk about the Reformation and Education. 今天我要談的就是"改教運動和教育" The Reformation is not only important. I mean.. have a close relationship with education. The two are inseparable. 改教運動不僅與教育制度的改革密切相關 它們實際上是不可分開的 I would like to give an example of how close relationship between Reformation and higher education, especially university. 我要給大家指出改教運動與教育制度的密切關係 It is hard to imagine Martin Luther's reformation separates from the contexts of university of Wittenberge in Germany. 比方說 我們很難想像 如果我們把馬丁路德的改教運動與當時他在大學的背景區分開來 It is the university of Wittenberge that gave Martin Luther his prominence, that prepared and cultivated Martin Luther into the stage of Reformation. 當時的威登堡大學 已經給路得很顯赫的地位 很顯赫的身分 也高舉了路得的身分 John Calvin even recognized and considered his academic, the one he founded in 1559 to be very important for the continuation of Reformation in Geneva. 加爾文於日內瓦 1559年所創辦的學院 對宗教改革的前途與持續是相當重要的 Abraham Kuyper (1837-1920) also recognized the necessity of Christian higher education of universities to face all the issues in modern society 所以荷蘭的改革教會神學家和首相亞伯拉罕‧凱柏(Abraham Kuyper, 1837-1920) 也是覺悟到大學教育對社會更新的重要性 Let me quote what he said here. 我要引用凱柏的話 If Christianity is to be lamps in our nation and our lives... 如果基督教在我們的國家的生活要做光做鹽的話 then the judges too, the physicians too, the stagemen too, the person of letters too, the philosophers too. They must let the light of Christ shine on the substances of his science. 如果我們要基督徒、教會在社會做光做鹽的話 那我們要讓哲學家、文學家、法官、醫生... 把來自各樣領域的人 都通過在他們的職業 發出耶穌基督的光 Indeed, there is a strong connection between theology and learning of scholarship. 所以在這裡我們就能看出 神學跟學術的密切關聯性 And the relationship between theology and scholarship is often misunderstood, especially between Christianity and scholarship. 基督教跟學術的關係是常常被人誤解的 Ever since 19th century, there's a belief that our faith Christianity is always in conflict with modern science. 從19世紀開始 很多人相信 基督教的信仰和當代的科學之間是有衝突的 In the beginning of 19th century it is not the case. It is always considered in the beginning of 19th century that Christianity to have faith is .. is allowed. It is...intellectually defensible. 所以這個跟19世紀初的狀態不一樣 在19世紀初 很多人相信有基督教信仰是非常理性的 在理智上也可以得到辯護 By the end of 19th century, it was already assumed Christianity is always in conflict with learning of modern science and to be a atheist was to be a default position. 19世紀末就不一樣了 19世紀末大部分的人相信基督教跟科學是完全有衝突的 所以當一個無神論是理所當然的事 Yet when we study the history of science nowadays, even those non-Christian historians of science tried to study history of science. They actually found there is a big contribution of Christianity toward the growth and possibility of science. 但是 當代的科學歷史學家 也就是研究科學發展的歷史學家就發現 基督教對科學的興起和發展 有不可或缺、不容低估的貢獻 I'll point out a few quick facts... Modern science was not born in the ancient civilization, great civilization as they were. Egypt, Rome, Greek. Modern science was not born in these civilizations. 我要指出 當代的科學 不是在古代的文明如美索不達米亞(Mesopotamia)、或者希臘、或者埃及誕生的 In fact, it was not born in the civilization that has already had very long history as India or China that has 5000 plus years of history. 更有甚者 當代科學也不是興起在那種從5000年前到現在已經持續不斷的中國和印度文明 But rather modern science was born in a much younger civilization called the western Europe. Western Europe was dominated by Christianity's theology. 當代科學的興起 反而是在更年輕的文明 也就是受到基督教影響的西方文明誕生的 Knowing this fact alone, you have to ask a question: why is that the case? Why was modern science born in a much younger civilization called the western Europe? 所以知道了這個事實 讓我們捫心自問 為什麼當代的科學是在更年輕的文明 也就是受基督教影響的西方文明興起了呢? In fact, by the 15th century western Europe... They knew little more than the Greek in the 3rd century BC. The knowledge has always been static for 1800 years. 實際上 15世紀的西方人 其實他們的知識不比主前3世紀或4世紀的希臘人更多 But by the 17th century, western Europe had already produced monumental significant works, such as Newton's "Principia Mathematica." 但是 到17世紀就完全不一樣了 西方就出現了 具有里程碑作用的科學著作 比方說牛頓的數學原理 This tell us the material requirements for science, such as a system of writing, or mathematics was not enough. There's something else was missing in the ancient civilizations. 所以這就是告訴我們 當代科學興起的物質條件 所謂的物質條件就是文字和數學 這個是完全不夠的 還有重要的因素 是古代文明沒有的 所以科學在那裡就不能夠興起 There's something missing. Many things... such as presupposition, the outlook, our view of people... worship the material world. 這個或缺的因素 主要就是人的世界觀 尤其人對物質世界的那種觀點 Even the concept of time matters. 不但如此 時間觀也是相當要緊的 Modern science sees to explain the material world not on the civilization that have a cyclical concept of time. 當代科學就不能在那種文明誕生 什麼樣的文明呢? 這些文明它的時間觀是一種循環性的 而不是直線性的 So a lot of these important ingredients for modern science come from Christianity. 這些因素古代文明沒有 但是在受基督教影響的西方文明卻有的 Now I will not talk about this, because it had already been talked a lot in Taipei. 但是我今天不會給大家講很多這方面的事情 因為2天前在台北已經講了 But I want you to pay attention here is because there's a strong connection between theology and the progress of not only science but also education. 但是我今天就是要請大家注意到 "神學"跟"科學的興起"跟"教育制度" 是有密切的聯繫 For example, modern science was not born in the whole Europe. There's a particular section of Europe, it is western Europe. Not eastern Europe that gave the birth to the modern science. 在這裡就可以看到非常有意思的事實 當代的科學也不是在整個歐洲誕生的 比方說它不是在東歐誕生的 而只是在西歐的一些地方 It was the Europe that was influenced by western or Latin Christianity, not the Greek Christianity that gave the birth to modern science. 所以當時的科學就是受到西方的基督教 也就所謂拉丁基督教影響的西歐地區 而不是在受到東正教影響的東歐地區 The same can be said about higher education of universities. 這樣的道理也可以讓我們理解高等學府和大學的興起 It was the western Europe influenced and dominated by the western Christianity, Latin Christianity, not the eastern Europe that gave birth to universities. 西方基督教也就是拉丁基督教會裡 才能夠興起大學或高等學府 而不是東方基督教 也就是受希臘影響的 Some of the oldest universities are even still exist nowadays that were born in western Europe. 所以一些最古老的大學就是在西歐誕生的 University of Bologna in 1088, University of Paris in 1150, Oxford in 1167, Cambridge in 1209, Salamanca in 1218. They were all born in western Europe. 比方說波隆那大學(University of Bologna) 巴黎大學(University of Paris) 還有劍橋大學(University of Cambridge) 牛津大學(University of Oxford) 薩拉曼卡大學(Universidad de Salamanca) 這一切都是在10世紀、11世紀、12世紀被創辦的 而且這一切都是在西歐 The eastern Europe, Eastern Orthodoxy, did not have universities until the 20th century, their first university. 所以東歐的東方教會 也就是希臘教會 沒有自己的高等學府大學 直到20世紀才有它們第一次的大學 In other words, the Eastern Orthodoxy and their theology produced university "only" 900 years late. 所以換句話說 東正教的教會和它們的神學 創辦大學已經遲了900年 Some have pointed out that it was Islam produced university. 有一些人指出 本來第一次創辦大學的是回教 For example, they can point out there are University of Al-Karaouine, which was founded in 859 AD, and University of Al-Azhar in Egypt 970 AD. 比方有一些人說 卡魯因大學(University of Al-Karaouine)在摩洛哥 還有埃及的艾資哈爾大學(Al-Azhar University) 也就在8世紀跟9世紀創辦的 These only became universities in the 20th century. Before then they were not universities, they were close to madrasas. 但是實際上 伊斯蘭教徒所創辦的這些高等學府 不是一種大學 而是一種神學院、宗教學校 直等到20世紀它們才成為全面的大學 Al-Karaouine and Al-Azhar became universities when they introduced a non-religion field of study in curriculum. 所以這一些伊斯蘭教的高等學府到20世紀才成為大學 因為他們已經引進了非宗教的學科在裡面 So I would you to remember one thing. It was Christianity that gave birth to the modern science and university. But not just Christianity, the core of theology also mattered. It was the western Christianity that produced universities and modern science. 所以我要大家注意到是西方基督教才能創辦真正的大學 才能夠讓當代的科學興起 這個是西方基督教和它獨特的神學 Theology matters in producing that something impact the society. 所以神學對興起那一些能夠影響教會的機構或是組織 是相當要緊的 I'll give you another example, colonization in 16th and 17th century is very important to study. 西方國家在16世紀和17世紀的殖民運動也是很重要的 The colonization in north America for example. 如北美的殖民 Puritans England, they migrated to north America in the early 17th century. And within 6 years of their arrival in Massachusetts, in the new England, New World they already founded Harvard College , which later became Harvard University. 比方說17世紀的清教徒逃離英國 因為他們要逃離宗教逼迫 他們到新世界 也就是今天的新英格蘭的麻省 在那邊不到6年 他們已經創辦了哈佛大學(Harvard University) In early 18th century, Yale University has already been established in Connecticut. 所以18世紀初 耶魯大學(Yale University) 也是在康乃狄克(Connecticut)被創辦了 They established Harvard University, Harvard College so early! This new university, new England became a very major player in education in the whole United States, in the whole American for 300 years. 所以在那麼早的時間已經創辦了哈佛大學、耶魯大學 清教徒們已經讓這些大學在新英格蘭地區 包括北美成為了學術的中心 And the Puritans were also reformed people. 再說 清教徒本來是接受歸正神學或是加爾文神學的人 So also around the same time, early 17th century, you see also Netherlands, the Dutch also had settlements in the north America called New Amsterdam, right now is New York. 所以18世紀初 我們也能夠看到很多荷蘭人就開始殖民 搬到現代的紐約 以前稱 新阿姆斯特丹(New Amsterdam) First settlements of these people was in 1624, so about 6 years before Puritans arrived in New England. 對不起 剛才錯我了 本來是17世紀初 所以17世紀初也就是1624年 這些荷蘭人就到了現在的紐約 也就是清教徒到麻省的6年之前 Yet you would consider these people... The Netherlands, the Dutch people... they did not establish university until 142 years later. 但是這些荷蘭人就沒有創辦任何大學 要等到142年以後才創辦新的大學 In Indonesia, Dutch came to Indonesia in 16th century. They did not establish any university. A higher education now calls University of Indonesia until 250 years later. 荷蘭的居民也來到印尼 16世紀初他們已經來到印尼 但是要等到200多年後 他們才在印尼建立他們的高等學府 Not only the Puritans but also the Dutch settlements were reformed people. 所以清教徒跟這些荷蘭的居民 - or Protestants at least 他們本來都是改革教徒或者是新教徒 So what's going on? The theology matters! 為什麼呢?有什麼事情發生呢? 這個就是他們的神學扮演了重要角色 Puritans... when they moved and immigrated to New England, New World, they were driven for theological reason. 所以清教徒搬到新英格蘭 也就是北美的時候 他們就收到神學的驅策 The Dutch people, when they immigrated to or make a settlement in New Amsterdam or Indonesia, they were not driven by theological reason but by commercial reason. 但是荷蘭人到北美的紐約、到印尼去 他們不是受到神學的鼓勵與激勵 而是為了利益的考慮 為了做買賣 The Puritans they considered that persecution as a reason why they need to migrate to a new world. In order to be able to worship the true God. 所以清教徒為什麼離開英國 因為他們在那邊受逼迫 他們要去新的世界 可以自由的敬拜上帝 The England Puritans considered themselves as true Israels. 所以英國的清教徒 把他們自己理解為新的以色列 Just Israels slaved in the land of Egypt, they considered themselves to be persecute and "slave" in the land of England. 就如同過去以色列在埃及地受奴役 他們也是在英國受壓迫、受逼迫 Just as Israels have to journey through the wilderness in order to go to promised land. The Puritans also considered themselves to have to journey the wilderness of Atlantic Ocean in order to arrive the promised land, the new England, the new world. 正如以色列要離開埃及 經過荒野 進入到被應許之地 所以當時的清教徒也認為他們要長途跋涉 經過海洋 去北美 去新世界 Just as Israels have to leave behind Egypt and go to the promised land in order to worship God. The Puritans left behind England to go to the new England, New World, to worship God. 如同以色列人要離開埃及 要到被應許之地 可以自由的、真正的敬拜上帝 清教徒也要離開英格蘭 到新英格蘭 新世界 也就是北美 為了能夠敬拜神 So these people who migrated to the new England, they moved and migrated without any thought of going back again. 所以這些人 清教徒他們去北美的時候 他們已經破釜沉舟 他們不想再回去 It's different with the Dutch. When the Dutch moved to New Amsterdam, they were only moving there for commercial reason. They wanted to sell something or take something from north American and send it back to Netherlands. They went there just temperately. 這個跟荷蘭的居民不一樣 荷蘭人去北美 去紐約的時候 他們本來想要做買賣 所以他們在那邊想拿一些帶回荷蘭 然後在那邊賣出去 所以他們住在新世界是暫時的 The Puritans considered the New England, New World, to be their new home, and they aware the new kingdom of God to arrive in that place. 所以清教徒到北美的時候 他們覺得北美是上帝所賜與的新世界 他們在那邊要等到神的國到來 The Dutch considered Netherlands to be their home. 荷蘭人覺得荷蘭是他們的家鄉 但是清教徒覺得北美是他們的新家鄉 This different theological outlook is the reason where the Puritans in New England quickly established Harvard College within 6 years of their arrival. 這種不同的神學見解 這種不同的神學觀點 使得清教徒在到北美的第6年內 就開始創辦哈佛大學 And if you look at Indonesia, the Dutch did not establish any higher education until 250 years of exploiting in Indonesia. 我們也可以看到荷蘭在印尼剝削了250年之久以後 才在印尼建立高等學府 We can consider also Calvin. 我們也可以考慮加爾文 Calvin considered education to be very important. 加爾文認為教育是相當重要的 He considered among his many roles in the church for example, the most important role he played was the teacher of the church. 他在教會的各個角色中 最重要的角色之一 就是成為教會的老師 The evangelists that Calvin sent to Brazil, south of Latin America, southern America. They were highly educated, even perhaps too higher educated for the people of Brazil at the time. 所以加爾文差派了一些宣教士到現在的巴西、到南美洲 他們是非常有文化水平的 甚至他們的水平對當地的人來說是太高了 But Calvin never considered that would be an issue. Calvin considered even sent his one of the best students to Brazil. Those evangelists, those people were equipped in reading the Bible in the original language, Greeks and Hebrew. Because Calvin thought it was important for the help of church in Brazil. 但是對加爾文來說 這是不成問題 加爾文就是選擇他最優秀的學生 也就是懂希臘文、希伯來文、懂聖經的原文的學生 把他們打發到巴西去 因為這種原文的知識 對巴西教會的健康是非常重要的 Unfortunately, these evangelists, the 4 missionaries that Calvin sent together with Admiral Coligny, were betrayed by one of the leaders and then killed by Jesuits, Catholic in Brazil. 不幸的 加爾文差派的這4個人 被他們的領袖所出賣了 然後被當時的耶穌會殺害 This is also important, Calvin considered his academic built in 1559 to be the most important consequence of his Geneva Reformation. 所以加爾文在1559年 在日內瓦建立的學院 對加爾文來說 是他的改教事業最重要的成果之一 Calvin also changed the pattern education of medieval. 加爾文也是改變了中世紀以來的教學法 In the medieval period, education is only for the elites, aristocrat. 在中世紀 教學是專門給貴族提供的 But for Calvin, education must be for all people, for everybody. 但是對加爾文來說 他相信有教無類 So the Genevan youth, boys and girls.. Calvin did not only train the minister of the church, but he also trained the Genevan youth. 加爾文不但是教導日內瓦的神職人員 他也是教育日內瓦的年輕人 At the time, Rome Catholic said a very weird thinking. 當時羅馬天主教會是有非常古怪的思想 They considered ignorance to be the mother of piety. 對他們來說 虔誠之母就是"無知" But Calvin, including also Luther, considered that this was false proposition. In order to have a true piety, everybody must be educated. 但是對加爾文、路得來說 這是一種偽命題 因為對他們來說 如果你要得到真正的虔誠 你需要有很好的教育 The mind is to be engaged. 你要參與思考 Because we have to love God with all our mind, with all our strength and our soul. 我們要盡心盡力的去愛神 So when I was young, I was confused with this sentence. What is it to love with God with our mind? 'cause we need to love God with our feeling. 當我孩童的時候 我感到很困惑 用我們的思想去愛神是什麼意思? 本來我們要用我們感情去愛神 不是嗎? But we were created as a person with mind. We were created different from other beings, because we have mind to worship God. We are to love God with all of our being, including with our mind. 但是我們做為人 我們受造是有不一樣的 我們怎麼樣受造的? 上帝賜給我們理性 所以我們要用我們的理性 我們的思想 去愛神 是全面的事奉神 And this is ironic, because lot of churches nowadays as repeating again the mistakes of the Roman Catholic 500 years ago. 但是很諷刺的 當代的教會已經重蹈了羅馬天主教500年前的覆測 How many churches nowadays tell their congregation not to engaged with their mind. 所以現在當代有那麼多的教會 告訴他們的會友不要參與思考 As if mind is one caused people to love God less. 這個就好像給人覺得 因為有思想 人就不會太愛神 人的愛神的心會更少 This is very similar to the motto of Roman Catholic at the time, "Ignorance is the mother of piety." 這個就好像跟當時的羅馬天主教的口號相似 無知乃虔誠之母 But the Reformation is different from the starting 'til now. Protestants, especially Reformed people, believed that we have to engaged with our mind. That is as a responsible act of our worship. 這個跟改教運動的信徒是不一樣的 因為改革教會的信徒覺得 我們要重視思考 這個是我們理所當然的敬拜 What is this Protestant Reformation, reformed theology, so attached to the higher education or university? 現在我們要考慮歸正神學 或者改革神學 為什麼跟大學教育是密切相關的? I'll give you 3 important reasons why reformed theology, this Protestant Reformation, that caused higher education possible. 我現在要給大家3種理由 為什麼歸正神學 或是新教神學 跟高等教育的建立是密切相關的 "Sola scriptura" is a very important slogan in the Reformation. 第1 "唯獨聖經"是宗教改革的重要口號 And it has impacted on education as well. 它在教育界也是產生了影響 Through "Sola scriptura"... the reformed people, the protestant people, said interpretation of the Bible should not be monopolized by the church or by the Pope, by the certain people. 所以通過"唯獨聖經"的口號 宗教改革的領袖們認為聖經的解釋 不能夠被神職人員或教皇所壟斷 In fact, the highest authority is scripture itself not somebody else. 最高的權威就是聖經本身 而不是任何其他的人 Not every part of the scripture is easy to understand. 聖經不是所有部分都是易懂的、都是容易理解的 But the more difficult part will be able to be explained by the easier part of the scripture. 但是聖經更難的部分可以被聖經更容易的部分所解釋 Authority of the scripture means scripture interprets itself. 所以聖經的權威意味著聖經是自我解釋的 And all Christians equally alike. They have the same privilege to access to the scriptures. And they can understand scriptures just like everybody else because of the work of holy spirit. 所以根據改教運動 所有的信徒 他們靠著聖靈的光照工作 也可以理解解釋聖經 這個是每個信徒的特權 and this gives impact to the reading of the Bible. To be able to read the Bible becomes very important fact and important part in the protestants' lives. 這個產生了極大的影響 因為對改革教會來說 能夠讀聖經是人生相當重要的事情 This is why Martin Luther translated the Latin Bible into German. Calvin translated the Bible from original language into French. 這個就是為什麼馬丁路德把原文聖經翻譯成德文聖經 加爾文把原文聖經翻譯成法文聖經 Because everybody needs to understand the Bible. 因為所有人都需要理解聖經 So this caused an increase of literacy in the church. 這個就開始消除、大大減少了文盲率 Christian youth has taught to read and understand the Bible for their own sake. 所以很多的基督教孩童就能夠學習 怎麼樣讀書、怎麼樣看聖經 And not only that... 不僅如此 This also boosted the important of teaching. 這個也是推動、大大提高了講道的重要性 We see that the protestant's Reformation produced a lot of catechism and confession of faith. 所以我們也看到了改教運動產生了 很多要理問答、很多的信仰宣告 They put importance of education, especially education in the church. and not only in the church but also in the society as part of their understanding of what "sola scriptura" means. 由此可見 他們不但是重視教會裡面的教育 也是全社會的教育 因為這個是與"唯獨聖經"的原則息息相關 Second principle, the universal priesthood of all believers. 第2個就是信徒的普遍祭司論 Medieval has this kind of tendency: dichotomy understanding of "sacred" and "secular." 中世紀的教會是有"神聖"跟"世俗"的二元論 The church is sacred, the world is secular. 所以教會是神聖的 世界是世俗的 Church clergy is sacred, but the ordinary workers are secular. 教會的神職人員是屬於神聖的 但是一般工人是世俗的 Serving God is sacred, but serving in the world is secular. 事奉上帝是神聖的 但是在社會上服務就是世俗的 To be celibate is sacred, but to be married is secular. 獨身是神聖的 結婚是世俗的 This kind of dichotomy between sacred and secular has origin not in the Bible but more in Greek philosophy. 所以這種神聖、世俗的二元論 不是來自聖經 而是來自希臘的哲學 I will give you an example. According to Greek philosophy, body is not holy. The soul is more important. The soul is pure, but body... is just the prison of soul. 根據希臘的哲學 我們人的身軀不是神聖的 而我們的靈魂是純正的 所以身體就好像靈魂的牢獄 If somebody is dead, the soul is released from the body. Body is no longer important. Body can be cremated, can be burn. 所以這個就是為什麼人死了以後 靈魂就離開身體 所以身體不是很重要 可以被火化 But the Bible teaches something else totally different. Both body and the soul are the image of God. 但是聖經的教導是完全不同的 聖經告訴我們 我們人的靈魂、人的身體 都是有神的形象 Image of God is not something just concerned in material. Like soul... But also the material, the body is also part of image of God. 所以神的形象不僅是關係到無形的、看不見的靈魂 也是關係到物質性、看的見的身體 For Christians, Bible teaches us both body and soul are sacred. 對基督徒來說 聖經告訴我們身體和靈魂 都是聖潔的、都是神聖的 Even body is so sacred that when Christ, the son of God, incarnated.. he assumes a body. 所以身體是如此的神聖 所以道成了人的時候 他也有肉身 也有人的身體 Of course when falling to sin and got corrupted, but this corruption goes into the soul and the body. not just the body only 當然 人墮落了以後 罪已經感染了人 但是這個不僅是影響人的身體 也是影響人的靈魂 人的各個方面都被罪感染了 This is important, redemption is the redemption of both soul and body. 更重要的是 我們的救贖不僅是關係到我們靈魂的救贖 也包括我們身體的救贖 This is why when Christ comes in 2nd time again, our body will be resurrected. 這個就是為什麼基督第2次再來的時候 我們的身體會得到復活 Because to be man is to exist in both soul and body. 因為成為人的定義 就是有靈魂、有身體而存在 And death is actually an abnormal existence for man. 所以死亡是人的反常、不正常的狀態 Because at the time, the soul and the body separated. 因為死的時候 身體和靈魂是分隔開的 But when the Christ comes again in 2nd time, we will be again living bodily for eternity. 但耶穌基督第2次再來的時候 我們的身體得到復活 我們會永遠有我們的身體存在 This is just one small part to explain why the distinction of sacred and secular is not found in Bible. It is influenced more by the Greek philosophy. 這個是一部份的原因 為什麼所謂神聖和世俗的二元論 本來是來自希臘的哲學 而不是來自聖經的教導本身 In Romans chapter 8, Paul said the whole creations... cursed on the sin. It's now waiting for freedom, for the redemption, through the son of God. 這個就是為什麼羅馬書第8章說 所有的受造物 因為受到罪惡的詛咒 在朽壞的挾制之下 翹足引領的等待神的兒女的榮耀 Redemption concerned not only just your soul but your body, but it also has caused the dimension. Redemption concerned the whole cursed universe. 救贖不僅是關係到我們的靈魂、不僅是關係到我們的身體 救贖也有宇宙性的層面 是關係到宇宙的所有存在 In the beginning, man was created in the image of God. In order to have dominion over the whole creations. 起初 神是根據祂的形象造人 人就是要對萬物、對自然界、對世界上所有的東西 有支配權、有管理權 Now after the fall, the creations are cursed, but the redeemed people, redeemed humanity, redeemed according to the image of God. Now we have dominion over new creations. 所以墮落之後 受造物被詛咒 但是現在已經被救贖的人 他們已經開始回復了對世界、對自然的管理權 This means there's nothing, not a single inch of creation, that is not worth of our study. We are to have dominion over everything. 這個就是意味著 受造物的任何存在、受造物的各方面 沒有一個是不值得我們去研究或學習的 This is the reason why Calvin didn't believe that education was only for clergies. Everybody has to be educated. 這就是為什麼加爾文主張有教無類 教育不僅是給神職人員 也是給所有的人 Because not everybody will be called to serve God in the church, but everybody who works in this world, all Christians who works in this world are also servants of God. 因為不是所有的人被上帝呼召要成為神職人員 但是所有的人、所有的基督徒必須在他們的人生中服事神 Thus Calvin said it's important to study nature, and he included a lot of different subjects in his academy. 這個就是為什麼加爾文很重視自然科學 這個就是為什麼在他的學院中 加爾文也是引用了、創立了各樣的學科 Calvin said, if the human race is to have dominion over the earth in order, every field is worthy of study. 加爾文主張 如果人類要恢復他對世界或自然界的 支配權和管理權的話 那麼所有的領域都值得我們去學習 Yesterday I also mentioned, this is the 3rd reason, the doctrine of God and how it is important. 昨天我們已經提到了為什麼上帝論很重要 So the doctrine of God is also regarding the doctrine of creation. 現在這個不僅是關係到上帝論 也關係到創造論 So one God created everything. 獨一的神創造了一切 This one God creates everything not in the contest of other Gods. He is the only God that created everything that exist. 這一位神不是在諸神的競爭中創造一切 而是獨一的神創造了所有的存在 All that exist has its origin from this one God. 一切存在的存有都是來自這獨一的神 This gives an important understanding that God is sovereign over all. He is the only God that have the sovereignty over the creations. 這個就是告訴我們 獨一的真神 對祂的所有的受造物有絕對的主權和權威 What is that anything to do with education? 這個跟教育有什麼關係? This is important, because if you only have one God that crated everything and has sovereignty and dominion of everything. then there's a unity of truth. 所以如果你相信有獨一的真神 而這個獨一的真神對一切都有絕對的主權的話 那這個就是告訴我們真理是合一的 就是給我們真理的合一性 There's something saddening right now in the education, even Christian education nowadays. 今天當代的教育 或是當代的基督教教育 是有一些令人感到很悲傷的 Even though universities once were influenced or established from the Christianity and even reformed perspective. There is something going on right now. 這是包括那一些剛開始是 被改革教徒、改革教會所創立的高等學府 There is a fragmentation of truth going on right now in education. 所以在大學教育裡面有所謂真理的分裂 The university can teach many subjects, but one subject has nothing to do with other subjects. Even sometimes they opposed one anther. 所以大學裡面有很多學科 但是學科之間是沒有一定的聯繫 甚至是互相敵對 When parents sent their children to university, by the time they finished 4 years of their education, they came out of knowing nothing about God, knowing nothing about the world. and only one thing they know, that everything is fragmented. Everything is in chaos. 現在如果有一個家長送他們去大學 他們大學畢業以後 他們對上帝一無所知 對其他的領域也是一無所知或略知皮毛 他們只知道一切都是分裂 學科之間沒有什麼關係 很混亂的 How can there be a unity of truth? Human reasoning becomes autonomy, becomes the deciding factor of knowing the truth. 如果人的理性被理解為尋求真理的標準的話 那我們怎麼能夠找到真理的合一性呢? Only when we understand the God's sovereignty over everything. and we understand there's nothing that is not caused by God. and God has sovereign of everything we can understand. That is the unity of understanding, of epistemology. 當我們曉得沒有任何一個存在是沒有被上帝創造的 而沒有任何一個領域能夠逃避上帝的統治的話 我們才知道真理是合一的 In Colossians 1:17 There is a great statement about Christ, it says "everything hold together in Christ." 在歌羅西書第1章第17節 有一個陳述是相當重要的 是關係到基督的 它說:基督在萬有之先 萬有也靠基督而立 Now everything, all kinds of subjects, every wisdom, everything facts of lives... hold together and have that existence because of one in Christ. 所以"萬有"就是一切的學科、一切的道理 能夠被建立 因為它們都是靠基督而立 Education would not be education if people are fragmented in their knowledge. 如果教育只能讓人對真理沒有統一或者合一的認識 這個不是真正的教育 The true education is one that gives unity of knowledge to the person studied. 真正的教育給受教的人帶來了真理的合一性 And that is possible when one returns to the Lord. 這個只能是當人回歸上帝的時候才是有可能的 In conclusion, I would like to say that Protestant Reformation, especially reformed theology, is so rich. 總言之 我只是要說 改革神學、歸正神學是如此的豐富 It is our heritage to inherit what has gone through all this 500 years. 上帝在500年前所做的事情 已經成為我們可貴的遺產 One of the reason why Christian is marginalized today is because they are no longer understand the importance of their theology of their faith. 有一個主要的理由 為什麼基督教越來越被邊緣化 就是很多基督徒沒有好好的認識到他們的神學 May God have mercy on Christians so we may get mercy on us today. May we may regain that importance in our society. 但願神憐憫我們 使我們可以重新奪回我們在社會中的重要角色 I would like ask Dr. Leonardo to pray for us. 我們低頭禱告 神啊 我們真感恩 因為祢不僅是教會的主宰 祢是萬有的主宰 但願榮耀可以不僅是在教會 而且在社會、在我們人生的各個領域內被展現出來 求祢幫助我們 讓我們可以繼承改教運動的火熱 改教運動的更新精神 改教運動榮耀祢的精神 讓我們在教育界、在科學界、在社會的各樣領域 可以彰顯祢的榮耀 謝謝主 求祢祝福祢的僕人唐文廉博士 他回印尼的路上 一切都能夠平安、順利 我們這樣禱告是奉耶穌基督的名祈求感恩 阿們 這一次我們請他來的時候 他從美國請假一個月 來印尼、台灣、香港、吉隆坡等地方 一共主講8個城市的歸正改教500周年的激勵大會 我這個孩子 我是很感謝主 他研究的學問是世界最難的 所以他大學的時期 他讀了哲學 讀了數學 讀了物理學 還有讀了電腦科學 把古代、近代、現代最重要的學問都掌握了 然後我問他:為什麼不念神學? 他說:我沒有把世界最難的學問 上帝創造的宇宙所有的真理都明白了 我不要做傳道 免得人家說這個不會讀書的人要做牧師 誤人害人 我要成為一個能夠解答所有問題 能夠掌握所有學問 然後才奉獻做傳道 他就這樣拿到物理學博士以後呢 才對我說:現在我念神學 那我說:你念神學念什麼? 他說:我要念護教學 怎樣用基督教的真理 來保衛上帝給我們的信仰 來挑戰世界各樣的學問 你今天聽他最後一段 你知道這個世界 剛才他用 fragmented 這個字 翻譯是"破裂的" 我翻譯成"支離破碎的" 這個世界的政治是支離破碎的 這個世界的大學是支離破碎的 這個世界各門的學問是支離破碎的 上帝造的 是宇宙的統ㄧ 當奧古斯丁有一天晚上起來看的時候 他接觸了錯誤的信仰 他曾接10年在Manichaeism裡面 過一個支離破碎的生活 Manichaeism是從波斯宗教領受了一個傳統的分裂論 然後認為善惡互鬥 人是被爭取的戰場 你注意聽 所以人變成善的神跟惡的神要爭鬥的對象 人就沒有辦法自由 人一生在痛苦中間 一方面心向善 肉體向惡 心盼望成為好人 肉體一天到晚盼望犯姦淫 所以人的物欲跟靈界的分裂 使一個人就是支離破碎的存在 奧古斯丁就曾經聽了這些道 有一個最重要的人叫Mani 他的理論叫做Manichaeism 就征服他的心 奧古斯丁就從此離開基督教 他19歲半開始就接受這個宗教 為什麼呢 因為他從7歲就懂得希臘哲學 他17歲就變成教授 奧古斯丁是人類世界最聰明、最聰明的28個人之一 我曾經列出世界200個最聰明的人 然後把他刪掉、刪掉、刪掉... 刪到最後28個人 不能刪掉任何一個人 其中一個就是奧古斯丁 你今天不要對我說 你物理學、你什麼學、你博士、你校長... 我不管你 我看你懂的東西多少 我看你懂的東西有合一性沒有 今天懂數學的 不懂物理學 懂物理學不懂化學 懂化學不懂政治學 全世界的學問都在自己分道揚鑣 產生效益系統的支離破碎的人生 政治是支離破碎的 物理是支離破碎的 什麼學問支離破碎的 繪畫、音樂都是支離破碎的 所以我們在一個支離破碎的現代社會中間 過一個毫無統一性、很可憐的生活 我們的教會更是支離破碎 有什麼東西可以使教會合一呢? 你只能在基督、在真理、在真道、在至聖的神的啟示中間合一 耶穌說:求祢用道使他們合一 今天的教會不要在道合一 只要在自己的偏見跟錯誤的信仰中間 這是上帝的家 你到我這裡來 今天靈恩派搞合一 是最分裂教會的合一 為什麼呢? 50年前、80年前 倪柝聲搞合一 他的合一是什麼? 離開你的教會到我小群的聚會中間 我們在這裡合一 所以他用最反合一的精神 倡最合一的口號 他用最反解經的精神 來解聖經 他用最宗派的精神來反宗派 他用最組織的辦法來反組織 我早就看透了 經過50年以後 撒旦用一個辦法來使教會分裂 - 靈恩派 靈恩派所講的合一 是你們完全除掉你們的思想 離開你的宗派到我這裡來合一 我對靈恩派人說:你不要再假冒偽善了 如果你真正相信合一 你放棄你的靈恩派 回到天主教 跟天主教合一吧 因為天主教就是上帝的家 他們認為教會就是天主教會 全世界真正的教會就是Catholic church Catholic 的意思就是 universal Catholic 的意思就是聖而公的教會 然後"公"那個字就是 Catholic 我們要不要回天主教?你說:不能 為什麼? 因為偏離真理 從這句話告訴你 真正的合一是在真理上的合一 阿們?(阿們) 在聖道上合一 阿們? (阿們) 那請問哪一個宗派的人是完全研究聖經 是真正深入研究聖經全本的 我告訴 歷史上沒有一個人超過加爾文 加爾文是最貫徹始終 500年來 很難找到他在聖經的註釋上 有哪一點有毛病 無論天主教、基督教、東正教 500年以後的今天 連天主教都承認馬丁路德的改教 是真的、是對的、是好的 所有的宗派好好研究都知道 加爾文的"基督教要義" 是真的、是好的、是對的 而加爾文在的時候 比馬丁路德更遲20多年 但他們活在同一個時期 馬丁路德對慈運理(Huldrych Zwingli, 1484-1531) 馬丁路德對墨蘭頓(Philip Melanchthon, 1497-1560) 馬丁路德對其他的 都有很大的意見 他甚至講過一句話 慈運理跟我很不同的聖餐觀 可能證明他是一個還沒有得救的人 哇 這是太大膽 我不敢這麼講 但是他對加爾文很尊重 而加爾文曾經講過一句話 就算是馬丁路德把我當作魔鬼 我還稱他是我的父親 是我屬靈的父親 所以當馬丁路德死了時候 路得宗和改革宗有些不贊同的地方 我深深研究的結果 我認為路得宗後來的人 都是高舉路得 輕看加爾文 所以產生不需要有的分裂 因為有種屬世的傲慢 馬丁路德是正派的 你是後來半路出家的 我們尊重了一個就不能再尊重你 結果呢?我告訴你 加爾文所講解的聖經 所帶來的是基督教真正統一的真理 是一次的真道 對上帝的認識 所以呢? 真正在這500年的奮鬥裡面 站立的住、抵擋仇敵、堅守信仰 使全世界基督教能夠得到真正統一的 已經在最後這20年看出來 是加爾文的思想 上帝用馬丁路德 把錯誤的系統整個把它拆下來 馬丁路德是德國人 他的真誠、率直、勇敢、豪不懼怕捨己犧牲的精神 是上帝大大重用的 所以馬丁路德把錯誤的系統 全盤打垮 然後打垮了以後亂成一團 上帝再用法國的這一個加爾文 重新建造基督教的信仰 基督教信仰 Reconstruction 重建 不是馬丁路得的功勞 是加爾文的功勞 所以這兩個人 一個拆毀 一個重建 就像上帝藉著先知耶利米所說的 我要毀壞 我要建造 I'm going to destruct and reconstruct 我要先毀壞 拆毀以後再重建 我們今天很多的事情 因為舊的不可拆毀 新的不能建起來 正像很多人 愛了一個人失戀以後 不能再戀別人 因為舊的不死 新的不來 我們很多人的信仰也是這樣 你已經先入為主 把錯誤的當成你一生的信仰 你就看不起那真正要來改造你的 主的恩典 所以 支離破碎的信仰 支離破碎的神學 支離破碎的教義 支離破碎的政治 支離破碎的社會 就是今天21世紀 所謂最後的文明 人類最高的成就 原是一個非常可怕的、支離破碎的生命 那麼聖經說:主啊 父啊 求你給他們像我們一樣合而為一 那是在真道上合一 在信念上合一 在對神的道尊重 完全順服神真理的合一 這個合一 不是靈恩派今天講的合一 靈恩派講的合一是 你到我這裡來 這叫合一 我這裡是上帝的家 我們是弟兄姊妹 但我是不去那邊的 靈恩派若他要合一 他願不願意去學信義宗的神學? 願不願意好好去研究長老會的神學? 沒有 就你們全部不要 到我這裡來合一 我才不去 我曾經在台北講這個道理 那時候 一個支持靈恩派的 基督教論壇版的主篇 "唐崇榮反對合一" 他講了這句話以後 很多人就對我另眼相看 我一笑置之 我要問他說:你所說的合一是什麼? 是全部跑到你那邊就合一嗎? 那你有什麼資格叫全部人跑到你那裡? 今天有一句很重要的話 就是真理的統一性 真理的統一性是什麼? 耶穌說:上帝創造世界 注意聽剛才的話 一個上帝創造眾世界 希伯來書:上帝藉著祂的話創造了諸世界 你記得嗎? 希伯來書第11章 The word is used by God and created all worlds. 諸世界是指宇宙中間有別的地球嗎?不是 是指所有被造的範圍 都是從一個上帝造的 所以上帝造物理界 上帝造化學界 上帝造地質學 上帝造天文界 上帝造地理界 上帝造一切智慧 一切學術的各階層、各部門的每一部份 是一個上帝造的 那我是相信 物學學的真理跟化學的真理是不衝突的 化學的真理跟生物學的真理是不衝突的 生物學的真理跟神學也是不衝突的 基督教的信仰跟科學的理論也是不衝突的 如果基督教的信仰跟科學衝突的話 只有兩個可能 第一 就是對基督的信仰有錯誤的認識的時候 基督徒犯錯所以跟科學衝突 第二 當科學還沒有進展到最完美的時候 他在半途階段中間 你當作它是真理 就跟基督教衝突 如果對基督教信仰你正確了解 對科學的進展達到最完美的地步的時候 這兩樣是合一的 那麼真正懂得這個的 應當是個神學家 而今天的神學院造就怎樣的神學生 我是莫名其妙 因為很多神學院 你講你的 我講我的 然後各派都以為自己是真理 沒有從聖經裡面找到以弗所書1:10講的 有一天上帝使萬有都在基督裡面合而為一 "一" 然後在第四章 "一主 一信 一洗" 我們一切的一都在基督裡 感謝上帝 當基督在來的時候 你看見呢 "整一 統一 合一" 變成可能 而今天呢 人多厲害 只能更加分裂 更加分裂... 所以這個支離破碎的世界中間 我們盼望過一個統一性的人生 過一個專一愛主的一生 而我們絕對不會產生一個 跟世界對抗 跟世界作對 的支離破碎的基督徒 我們做一個能夠統整 整個宇宙人生 萬有一切都成為一 這個是改教時期 特別是加爾文 所建立起來的體系 那今天我們就要結束這一場兩天的聚會 我大概沒有時間給你們解答問題 因為解答問題 包括眾人的時間 都托在一個人的需要中間 那若有一個人 有一些問題是花了好多(時間)... 我們所有的解釋、所有的時間都完了 所以我還是把最後這段時間 我自己壟斷 把重要、還沒有講清楚的 給我們講出來 我們教會要不要好好追求真理? 我們每一個基督徒 要不要找最完整、最高的 、最合乎全本聖經的信仰系統 那個就是真正合一的可能 所以我們盼望每一個人 放棄我們自己的主觀 放棄我們自己先入為主的那種狹窄的觀念 然後從聖經神學好好找到 加爾文的基督教要義 是從全本聖經研究結果產生出來的 而這個人他的智慧過人 他的獨到眼光是幾乎 沒有任何一個人可以跟他相比的 感謝上帝 今天改教500週年 真正主持這個大業 在全世界發動改教500週年 竟然不是路得宗的人 馬丁路德改教以後 結果500週年以後 是改革宗或是歸正宗的教會 主動發動全世界 那發動的時候呢 最重要的一個人 叫做Herman Selderhuis 是荷蘭 Kampen University 的一個很大的教授 他已經在我那邊 跟我們有幾次...有5年以內 好多次的交通 他也是我神學院的客座教授 你們可能不知道 全世界華人建的神學院 只有一間跟 Westminster 有正式的合同 跟 Free University 有正式的合同 跟 Kampen University 有正式的合同 跟 Apeldoorn University有正式的合同 就是我在印尼辦的那一間 這些人都是世界最高的神學 而且是最高的權威 他找的時候 他發現 在印尼有一個歸正神學院 程度高到一個地步 而且對上帝的道嚴謹到一個地步 就是唐崇榮牧師所建立的 所以我沒有去要求他們 我第一、不需要外國人我才能建立上帝的工作 第二、我絕對不向美國人、西方人討錢 或者像他們低頭 我這一生60年 沒有到一個有錢人家裡募捐一塊錢 沒有寫一封信要西方教會支持我的工作 沒有向銀行借一塊錢建禮拜堂 我後來建立世界最大的華人教會 有6500個座位 還有另外結婚禮堂 演講禮堂 還有神學院的禮堂 還有一個1228個座位 世界被列為第四好的音樂廳 這不是我列的 這是維也納交響樂團的指揮 到我那邊指揮以後 在他的Facebook裡面提出來的 他說世界最好的音樂廳 是荷蘭 Amsterdam的Concertgebouw (阿姆斯特丹音樂廳) 第二個最好的音樂廳 是東柏林舊的柏林交響樂廳 不是 Karajan (1908-1989) 指揮那個 那個沒有大的名字 第三個最好的音樂廳 是維也納的金廳 Concertgebouw Alter Schauspielhaus Berlin 然後 Vienna Musikverein Goldener Saal 第四好的音樂廳 是Jakarta Aula Simfonia 是我那個音樂廳 如果你自己沒有去過 你不知道我在講什麼 你去過你會體會到 原來那個音樂廳 回音的好 對音樂、聲音傳達的美 是東南亞最好的...台北的國家音樂廳也不能比的 日本的 Suntory Hall差不多可以比 美國... 洛杉磯建好、最新的... 叫做 Disney Hall 也不能比 我不知道這個事情 是他寫的 後來我看看看... 我才知道他給我列84分 然後把 Sydney 澳洲的雪梨大歌劇院 給他的是零下90分 我才知道 原來上帝這樣賜福印尼歸正運動的工作 那我們的大禮拜堂 已經建成 今年11月14~20號 全世界歸正福音運動 全世界改教500週年 最後的大紀念 也就是我被請在威登堡... 馬丁路德釘95條的那禮拜堂 我在那講完道以後 我回去 然後再經過澳洲、紐西蘭 11月12號我回到雅加達 14號我們歡迎4500個從世界各地來的教會領袖 你們可以報名參加 我們在那裡舉辦今年 改教運動以後兩個禮拜 世界最後 也最大的500週年紀念 親愛的弟兄姊妹們 我相信歸正時代會來到 雖然過去的時代 很多其他的教會做了很多的工作 但是神要我們做的 是歸回系統 歸回真理 歸回統一的信仰 那你們這一次看到唐文廉 看到戴永富 他們就是我們神學院的教授 所以你們要念神學的 如果你不厭其煩 或者願意好好抽出時間到印尼念書 我給你看到一件事情 你一定唸到世界最歸正 又最便宜的 歸正神學的教義 因為我們請的教授 Westminster, Apeldoorn 還有Kampen 還有Free University 的這些教授 都是首屈一指 全世界最歸正的大學者 他們每一個來的時候 我們都盡量用最好的辦法尊重他 邀請他教書 所以你在那邊不是... 隨便幾個印尼人教你 是世界第一流的神學家教導你 而且我們收的費用到現在都還沒有漲價 一個月連吃、連住、連所有的學費 才收你200塊美金 全世界最便宜的學府 就在我那邊 200塊在你們這裡6000塊不到 你在台北讀書 6000塊台幣 一個月可以吃多少?90餐 還可以住30個晚上 我到新加坡去講道 一天 一天的旅館費就300塊新加坡錢 你到我那邊讀一整個月 連讀書、連學費、連住宿、連吃飯90餐 我才收你6000塊台幣 為什麼?我們完全不是為錢 那你看看 戴永富這樣的教授 他在美國做美國人的牧師 他們愛他愛的不得了 結果他決定 回到印尼 放下那邊的工作 很高的薪水不要 我的孩子 他回到印尼過很清苦的生活 今天我們決定替他訂 桃園機場一個旅館的房間給他睡覺 6個鐘頭明天早上才坐飛機 他說:不 只有6個鐘頭我就在飛機場 一直做我的工作 打字預備明天的講道 偷睡一下 我用鬧鐘給我6點起來 然後 check in 他不要進房間 是這樣捨己、這樣犧牲的人 我感謝上帝 現在印尼上帝正在興起 一批真有學問 真有意向、有眼光 而真肯犧牲的人 來做上帝的工作 歸正福音時代快要來到 如果上帝預備 給我能夠找到 100個最有頭腦的華人 台灣人、中國大陸的 人、美國的... 我們的神學院 去年有加拿大碩士再到雅加達去讀書的 有香港 一個已經一年100多萬港幣薪水的人 放下工作到那邊去讀書 那現在還有大陸人很多人去讀書 這個神學院將要栽培的工人 我以後會在全世界100個城市 主辦、設立歸正福音教會 願上帝賜福給我們 我不是開玩笑 我已經年紀比孔子更大了 我最後的年日 用在最值得 最有影響力 把全世界帶到真理最高的境界 真正信仰 來敬拜上帝 來服事世人 傳揚福音 影響文化 最後我告訴你 我們這個運動有三大責任 第一責任 回到正統信仰 第二個責任 影響各階層的文化 第三個責任 廣傳福音 所以在我神學院畢業的學生 在沒有畢業以前 在2, 3年的時間 第1年不給他有機會 第2、第3到第4年 至少畢業以前 要佈道會開100次 要講佈道會100次的經驗才可以畢業 這樣的神學院全世界沒有 你到美國去留學也沒有 所以我們一方面吸收西方最好的神學家 一方面吸收聖經給我們最重要的教導 加上我們例行傳福音的工作 使神的國度擴張 使更多人的與我們同得福音的好處 如果你們願意做傳道的人 預備心 我勸你... 我從來不勸人進我的神學院 我現在年老 我做的 我要你注意 如果你考慮去的話 上帝賜福給你有刻苦的心 最好你英文托福有450以上 因為如果你托福550的 你可以加入國際課程 甚至以後達到神學博士 都可以為你預備 如果你不過是做傳道人 而且不是太多英文的班 你就可以450 可以在我們那邊讀到碩士的地步 然後上帝賜福給你們 現在我要挑戰一個事情 無論你在哪裡念 但是我要你選擇歸正神學 選擇改革宗信仰 然後奠定你信仰的基礎 不要隨便 有哪一個人 你說:主啊 若是主引導我 我願意做傳道人 我預備自己被上帝使用 求上帝奠定我的心智 無論多大的犧牲 都不足以捨不得 無論多大的捨己 我都願意付上代價 主啊 如果你呼召我 我順服你 從今天開始 為這個事情懇切禱告 要做一個上帝的僕人 一生一世被上帝使用 有這樣的人 請你把手舉起來 有沒有?預備心做傳道的 舉手 舉手 舉手... 還有哪一個人? 你說:我還不清楚 我不是問你今天 我說你從今天開始預備 好好禱告 尋求上帝旨意 預備心願意做傳道的 有這樣的人請把手舉起來 很神聖 很嚴肅 很認真 很負責任的 把手舉起來 還有哪一個人? 若是沒有 我就要結束了 我給你們最後一次的機會 在高雄 經過2天的講座 你說:主啊 我願意在永古不變的教會真理上 奉獻自己成為你的僕人 好 請這些人站起來 走到前頭來禱告 我們一同圍在上帝寶座的面前 為台灣下一代 興起做為神真正使用的僕人 為他們禱告 像馬丁路德一樣 像加爾文一樣 為了護衛純正的信仰 獻身被上帝使用 有這樣的人一同站出來 而我一生看走到前頭來奉獻的人 已經45萬人 今天再加上這幾十個 我們大家站起來禱告 每一個人先跟我禱告 以後我再為在前面奉獻的禱告 親愛的主 我感謝你 這2天的聚會 你清楚告訴我 你的道是永遠的 你的計劃是不改變的 你要在人類的中間 揀選一批敬畏祢的人 堅守你的道 傳揚祢的真理 成為全世界你的見證 我願意忠心與你 我願意不妥協 不隨便 不逃避 認真學習追求祢的真理 成為信仰的戰士 成為你忠心的精兵 求主建立教會 從我開始 求祢復興教會 我們要為願意站在前面奉獻的人禱告 求主今天 接納他們奉獻 求主保守他們 一生一世的心智 一次獻上 永不收回 被祢使用 直到基督再來的日子 親愛的主我們改謝祢 祢在每一個時代 呼召人、揀選人 使人到祢的面前奉獻自己 祢說祢的恩賜跟選召是永不後悔的 求主照著祢的應許 使這些人如同當時保羅、彼得 領受祢的呼召獻上 一生一世成為祢的僕人一樣 主啊 願祢的靈膏抹他們 願祢的愛激勵他們 願祢的道充滿他們 給他們可以把自己獻上 用祢的真理裝備自己 讓祢的聖靈引導他們 在適當的時間給他們足夠善良的訓練 好叫我們有根有基的信仰 可以建造我們的靈性 照著祢自己豐富的恩典 我們可以分享與別人 主啊 聽我們的禱告 雖然有許多困難的事情 有家庭的牽掛 有社會的攔阻 還有物質、一切的情慾給我們的引誘 我們都要靠著主 有能力得勝這一竊 然後跟隨祢的腳步 直到見祢面的日子 主啊 所獻上的已經出來了 所站出來的 求主悅納 所悅納的 求主潔淨 所潔淨的 求主充滿 所充滿的 求主使用 主啊 今天祢收祢的祭物 今天祢收祢種子撒下去所結的的果子 因為他們是祢勞苦的果效 願主施恩在台北、在高雄、在台灣... 興起很多祢重用的僕人 聽我們禱告 我們不但今天看見他們在這裡 我們在以後的日子 看見他們 無論在神學院、在工廠上事奉祢的時候 都成為祢重用的精兵 感謝讚美 求祢給高雄一個新的開始 新的復興 使高雄眾教會醒悟怪來 不在錯誤的教訓中間麻醉自己 也不以假的、錯誤的聖經解釋誤導自己 主啊 祢聽我們的禱告 願主使以後我們在高雄一切的聚會 都看見祢真理的造就 都看見祢的僕人、祢的侍女 所建造的工作 榮耀祢的名 感謝讚美 求主垂聽 是奉主耶穌基督的尊名求的
【改教500年对文明与文化的影响】第七场 高雄 主啊 求祢怜悯我们 用祢更多的恩典赐给我们 因为祢赐更多的恩典给那些谦卑的人 祢说骄傲的人一定跌倒 谦卑的人一定蒙恩 祢有更多的恩赐 要预备给那些向祢谦卑 仰望祢、依靠祢、顺从祢 要为祢事奉、为祢而活的人 求主使我们成为这样的人 感谢赞美 奉主耶稣基督 得胜的尊名求的 阿们 请你们不要忘记填这个表 是为你们以后可以参加这样有份量 有价值、有内容的聚会 而留下的 那我们的同工 会继续不断把消息传给你们 你们的SMS 电话的号码 你们留下来 愿上帝赐福 现在我们一同鼓掌欢迎 唐文廉博士 上来演讲 Good evening 大家晚上好 Why are we here? 我们为什么在这里? Why should we learn something have already happened 500 years ago? Why should we celebrate it? 为什么我们要学习 庆祝已经发生在500年前的事件 I think it's very important to remember what God has worked in his history, his church in 500 years ago. 对我们来说 我们庆祝、纪念神在祂的历史中 给教会所做的事情 Protestant Reformation, reformed theology, especially is so glorious. 所以改教运动和改革宗神学是很荣耀的 It shouldn't push to be marginalized. 改革神学和改教运动却不能够被边缘化 500 years ago, from the reformation, started from protestant of reformation of Martin Luther (1483-1546), and then carried out by Calvin (1509-1564) and his reformed theology Protestant Reformation, reformed theology, has regain and has effected and influenced all dimension of lives. 从路得(Martin Luther, 1483-1546)改教运动 被加尔文(John Calvin, 1509-1564)和他的归正神学 所继续和发挥 已经在社会和人生的各样领域内产生极大的影响 Protestant Reformation is not only about the reformation of church... It's history, it's theology, it's doctrine... Yes, it is important, but it is also reformation of all aspects of lives. 所以改教运动不仅仅是关系到 神学、历史或者教义的改革 当然这一切都是很重要 但是也是涉及到人生各样领域的改革 In fact, we live in this modern age has something to do with how Protestant Reformation shaped it. 我们在当代生活 不管怎么样 还是依靠改教运动如何在人类的文明中产生影响 So it is very unfortunately for Christians nowadays not to know how important that theology is... how important the role of their faith in shaping and influencing the society. 所以当 当代的基督徒不理解 他们的信仰如何已经影响社会和文明的时候 这个是相当不幸的事 We don't just learn something that happened 500 years ago. We need to know how precious, our position, our faith, our Christianity in the live of society right now. 我们不仅仅是要纪念500年前的改教运动 我们也要看我们在社会中 信仰是如此的可贵、如此的有影响力 In Taipei, about 2 days ago, I talked about the influence of reformation, not just Christianity, on the growth and birth of modern science. 2天前 我在台北已经分享 不但是改教运动已经改革了教会及基督教 也是对当代科学的兴起产生了极大的影响 I will share some of it here today, but more importantly, today I will focus on the influence of reformation in Christianity and especially reformation on education. 所以今天我不会用太多的时间讨论这个 我主要是讨论宗教改革、改革运动对教育的极大影响 Reformation started 500 years ago, started from Martin Luther nailing the 95 theses on the 31 October 1517. 宗教改革的开始是马丁路德于10月31号1517年 把他的95条订在教会的门上 A prior to Luther Reformation. There had already attempted to reform the church. We know people like John Wycliffe (1320s-1384) was trying to reform the church in 14th century. or John Hus (1369-1415) in the late 14th century to early 15th century in Czech Bohemia. 马丁路德之前 其实有一些人已经尝试改革教会 比方说捷克的约翰‧胡斯(Jan Hus, 1369-1415) 他在现代的捷克已经尝试改革教会 But whether Wycliffe or Jan Hus, their reformation has somehow stopped and didn't continue. Why is that Martin Luther's reformation can continue and last for so long? 所以不但是捷克的胡斯还有英国的约翰·威克里夫(John Wycliffe, 1320s-1384) 他们想改革教会 但是为什么他们的改革事业 不像马丁路德的改革可以长久呢? Many people have tried to propose theories to explain this phenomenon. 很多人已经想了几个理论来解释这种现象 But I think there is a reason why Martin Luther's reformation can continue. It's because the time is come and mature that God used Martin Luther's reformation. 但是马丁路德的改革之所以能够成功和长久 就是因为时间已经成熟了 符合神的旨意 14th and 15th century, as I explained yesterday, of Christianity at the time was already in decline. 14和15世纪的基督教会 就好像我昨天已经说了 就开始衰弱了 People had already started to question the authority of the church. The corruption was going on in the church. People was questioning what's going on in the church. 很多人开始提问 开始挑战教会的权威 教会的腐败 他们就是想知道教会究竟是发生什么样的事情 At the time, there was also the rising of Nationalism in many countries in Europe. 在欧洲的许多国家 当时也兴起了新的民族主义 For example, Martin Luther was protected by a prince Frederick the Wise (1486-1525) in Germany. Prince of Saxony, one of the most important prince in the Europe at the time. Because he was one the 7 electors that elected to the king of Holy Roman Empire. 比方说 马丁路德当时受到一个君王 也就是 智者腓特烈(Frederick the Wise, 1486-1525)的保护 这个智者腓特烈的地位相当重要 因为他有权利选举神圣罗马帝国的皇帝 During the sells of indulgence, Frederick the Wise prevented his region to be intruded by these people to sell indulgence because of the rising of Nationalism, too. 比方说王子也就是智者腓特烈 在他的王国里面贩卖赎罪卷 也就是因为民族主义的考虑 Because he thought all the money was going to go from Saxony to Rome. 因为他觉得金钱就可以流动 从他的王国被寄到罗马去 So he was able to prevent the sells of indulgence in the name of Nationalism. 所以他以民族主义的名义 制止了在他的王国的赎罪卷买卖 In fact, Martin Luther did not intend to break away from the church. 实际上马丁路德本来是没有意图离开罗马教会 Martin Luther was not trying to provoke the church and then to split the church. It was not his intention. 所以马丁路德不是想煽动教会或者分裂教会 这个不是他的意图 If you see Martin Luther's 95 these, it was written in Latin. 所以如果我们看马丁路德的95条都是用拉丁文写的 The Latin was the language that were known by selected people. Only the elites, only the academic and the church people knew the language. 所以拉丁文本来是菁英的语言 就是只有一小撮人 也就是学术界的知识分子才能够懂 The majority of people in the Europe didn't understand Latin. They couldn't read and speak Latin. 所以欧洲的绝大部分人都不理解拉丁文 也不能能够以拉丁文写字 But God's time of Reformation had come, regardless Luther was ready to do the Reformation or not. God had used Martin Luther to do His reformation. 所以不管马丁路德有没有准备要发动宗教改革 神的时间已经来了 神会使用马丁路德发动教会的改革 That is another reason why Martin Luther's reformation continued while Wycliffe or Jan Hus' reformation did not. 这个就是理由 为什么马丁路德的改教运动可以长久 但是Wycliffe和Hus 就是过去马丁路德之前的这些改革者的运动不能够长久 In addition, we must understand something that Martina Luther's reformation was not a reformation of church moral and conduct only. 在这 我们必须了解马丁路德所发动的改教运动 不仅仅是改革教会的生活方式和道德问题 In fact, Martin Luther's reformation was the reformation of theology that was badly needed by the church. 马丁路德的改教运动主要就是神学的一种更新和改革 也就是当时的教会所急需的 When Martin Luther started his theses after Wycliffe or Jan Hus and tried to answer why their reformation stop. He hinted the problem. There were something missing in their reformation. 所以当有人问马丁路德为什么他之前的Wycliffe和Hus的改教运动不能够成功的时候 他说:有关键的因素是在他之前的改教运动所缺乏的 Martin Luther hinted Wycliffe and Jan Hus' reformation, they tried to attack the Papacy on the moral issue. 马丁路德指出 他之前的改教运动 只是在道德的问题上攻击、挑战教皇 But he said that his reformation attack the Papacy on the theological doctrines of issues. 但是他认为他自己的改教运动是从神学教义的基础上 攻击或者挑战教皇 This is why we have to remember that Reformation was not church moral, but it was more importantly, church doctrines. 所以这是让我们知道 改教运动实质上不仅仅是道德的改革 更是神学的改革 Yesterday I had mentioned one of the most important doctrine to be reformed is the doctrine of God. A renew understanding of who God is. 昨天我已经指出了 有一个相当重要的教义是极需要改革的 那就是上帝论 that God is holy that he is "A-se" (Latin: from Self), He is Self-independent and His is also sovereign. 改教运动指出 神是神圣的 祂也是自存的 祂也是有绝对的主权 And believe or not, these reformation of doctrines, this renew understanding of who God is impact a lot of things in society. 所以不管大家相信不相信 但是这种教义上的更新 神论的更新 已经影响了社会各个层面 This is why I believe that the Reformation has already continued for 500 years and will always continue until the time of God has come. 这就是为什么我相信改教运动500年还是能够持续下去 而且也会继续持续下去 This is why I believe the Reformation, the renew understanding of who God is also touched everything in our society and our lives. 这个也是为什么我相信对神论的这种改革 或者对神论理解的更新 是涉及到我们人生的各样领域 Today I would like to talk about the Reformation and Education. 今天我要谈的就是"改教运动和教育" The Reformation is not only important. I mean.. have a close relationship with education. The two are inseparable. 改教运动不仅与教育制度的改革密切相关 它们实际上是不可分开的 I would like to give an example of how close relationship between Reformation and higher education, especially university. 我要给大家指出改教运动与教育制度的密切关系 It is hard to imagine Martin Luther's reformation separates from the contexts of university of Wittenberge in Germany. 比方说 我们很难想像 如果我们把马丁路德的改教运动与当时他在大学的背景区分开来 It is the university of Wittenberge that gave Martin Luther his prominence, that prepared and cultivated Martin Luther into the stage of Reformation. 当时的威登堡大学 已经给路得很显赫的地位 很显赫的身分 也高举了路得的身分 John Calvin even recognized and considered his academic, the one he founded in 1559 to be very important for the continuation of Reformation in Geneva. 加尔文于日内瓦 1559年所创办的学院 对宗教改革的前途与持续是相当重要的 Abraham Kuyper (1837-1920) also recognized the necessity of Christian higher education of universities to face all the issues in modern society 所以荷兰的改革教会神学家和首相亚伯拉罕‧凯柏(Abraham Kuyper, 1837-1920) 也是觉悟到大学教育对社会更新的重要性 Let me quote what he said here. 我要引用凯柏的话 If Christianity is to be lamps in our nation and our lives... 如果基督教在我们的国家的生活要做光做盐的话 then the judges too, the physicians too, the stagemen too, the person of letters too, the philosophers too. They must let the light of Christ shine on the substances of his science. 如果我们要基督徒、教会在社会做光做盐的话 那我们要让哲学家、文学家、法官、医生... 把来自各样领域的人 都通过在他们的职业 发出耶稣基督的光 Indeed, there is a strong connection between theology and learning of scholarship. 所以在这里我们就能看出 神学跟学术的密切关联性 And the relationship between theology and scholarship is often misunderstood, especially between Christianity and scholarship. 基督教跟学术的关系是常常被人误解的 Ever since 19th century, there's a belief that our faith Christianity is always in conflict with modern science. 从19世纪开始 很多人相信 基督教的信仰和当代的科学之间是有冲突的 In the beginning of 19th century it is not the case. It is always considered in the beginning of 19th century that Christianity to have faith is .. is allowed. It is...intellectually defensible. 所以这个跟19世纪初的状态不一样 在19世纪初 很多人相信有基督教信仰是非常理性的 在理智上也可以得到辩护 By the end of 19th century, it was already assumed Christianity is always in conflict with learning of modern science and to be a atheist was to be a default position. 19世纪末就不一样了 19世纪末大部分的人相信基督教跟科学是完全有冲突的 所以当一个无神论是理所当然的事 Yet when we study the history of science nowadays, even those non-Christian historians of science tried to study history of science. They actually found there is a big contribution of Christianity toward the growth and possibility of science. 但是 当代的科学历史学家 也就是研究科学发展的历史学家就发现 基督教对科学的兴起和发展 有不可或缺、不容低估的贡献 I'll point out a few quick facts... Modern science was not born in the ancient civilization, great civilization as they were. Egypt, Rome, Greek. Modern science was not born in these civilizations. 我要指出 当代的科学 不是在古代的文明如美索不达米亚(Mesopotamia)、或者希腊、或者埃及诞生的 In fact, it was not born in the civilization that has already had very long history as India or China that has 5000 plus years of history. 更有甚者 当代科学也不是兴起在那种从5000年前到现在已经持续不断的中国和印度文明 But rather modern science was born in a much younger civilization called the western Europe. Western Europe was dominated by Christianity's theology. 当代科学的兴起 反而是在更年轻的文明 也就是受到基督教影响的西方文明诞生的 Knowing this fact alone, you have to ask a question: why is that the case? Why was modern science born in a much younger civilization called the western Europe? 所以知道了这个事实 让我们扪心自问 为什么当代的科学是在更年轻的文明 也就是受基督教影响的西方文明兴起了呢? In fact, by the 15th century western Europe... They knew little more than the Greek in the 3rd century BC. The knowledge has always been static for 1800 years. 实际上 15世纪的西方人 其实他们的知识不比主前3世纪或4世纪的希腊人更多 But by the 17th century, western Europe had already produced monumental significant works, such as Newton's "Principia Mathematica." 但是 到17世纪就完全不一样了 西方就出现了 具有里程碑作用的科学著作 比方说牛顿的数学原理 This tell us the material requirements for science, such as a system of writing, or mathematics was not enough. There's something else was missing in the ancient civilizations. 所以这就是告诉我们 当代科学兴起的物质条件 所谓的物质条件就是文字和数学 这个是完全不够的 还有重要的因素 是古代文明没有的 所以科学在那里就不能够兴起 There's something missing. Many things... such as presupposition, the outlook, our view of people... worship the material world. 这个或缺的因素 主要就是人的世界观 尤其人对物质世界的那种观点 Even the concept of time matters. 不但如此 时间观也是相当要紧的 Modern science sees to explain the material world not on the civilization that have a cyclical concept of time. 当代科学就不能在那种文明诞生 什么样的文明呢? 这些文明它的时间观是一种循环性的 而不是直线性的 So a lot of these important ingredients for modern science come from Christianity. 这些因素古代文明没有 但是在受基督教影响的西方文明却有的 Now I will not talk about this, because it had already been talked a lot in Taipei. 但是我今天不会给大家讲很多这方面的事情 因为2天前在台北已经讲了 But I want you to pay attention here is because there's a strong connection between theology and the progress of not only science but also education. 但是我今天就是要请大家注意到 "神学"跟"科学的兴起"跟"教育制度" 是有密切的联系 For example, modern science was not born in the whole Europe. There's a particular section of Europe, it is western Europe. Not eastern Europe that gave the birth to the modern science. 在这里就可以看到非常有意思的事实 当代的科学也不是在整个欧洲诞生的 比方说它不是在东欧诞生的 而只是在西欧的一些地方 It was the Europe that was influenced by western or Latin Christianity, not the Greek Christianity that gave the birth to modern science. 所以当时的科学就是受到西方的基督教 也就所谓拉丁基督教影响的西欧地区 而不是在受到东正教影响的东欧地区 The same can be said about higher education of universities. 这样的道理也可以让我们理解高等学府和大学的兴起 It was the western Europe influenced and dominated by the western Christianity, Latin Christianity, not the eastern Europe that gave birth to universities. 西方基督教也就是拉丁基督教会里 才能够兴起大学或高等学府 而不是东方基督教 也就是受希腊影响的 Some of the oldest universities are even still exist nowadays that were born in western Europe. 所以一些最古老的大学就是在西欧诞生的 University of Bologna in 1088, University of Paris in 1150, Oxford in 1167, Cambridge in 1209, Salamanca in 1218. They were all born in western Europe. 比方说波隆那大学(University of Bologna) 巴黎大学(University of Paris) 还有剑桥大学(University of Cambridge) 牛津大学(University of Oxford) 萨拉曼卡大学(Universidad de Salamanca) 这一切都是在10世纪、11世纪、12世纪被创办的 而且这一切都是在西欧 The eastern Europe, Eastern Orthodoxy, did not have universities until the 20th century, their first university. 所以东欧的东方教会 也就是希腊教会 没有自己的高等学府大学 直到20世纪才有它们第一次的大学 In other words, the Eastern Orthodoxy and their theology produced university "only" 900 years late. 所以换句话说 东正教的教会和它们的神学 创办大学已经迟了900年 Some have pointed out that it was Islam produced university. 有一些人指出 本来第一次创办大学的是回教 For example, they can point out there are University of Al-Karaouine, which was founded in 859 AD, and University of Al-Azhar in Egypt 970 AD. 比方有一些人说 卡鲁因大学(University of Al-Karaouine)在摩洛哥 还有埃及的艾资哈尔大学(Al-Azhar University) 也就在8世纪跟9世纪创办的 These only became universities in the 20th century. Before then they were not universities, they were close to madrasas. 但是实际上 伊斯兰教徒所创办的这些高等学府 不是一种大学 而是一种神学院、宗教学校 直等到20世纪它们才成为全面的大学 Al-Karaouine and Al-Azhar became universities when they introduced a non-religion field of study in curriculum. 所以这一些伊斯兰教的高等学府到20世纪才成为大学 因为他们已经引进了非宗教的学科在里面 So I would you to remember one thing. It was Christianity that gave birth to the modern science and university. But not just Christianity, the core of theology also mattered. It was the western Christianity that produced universities and modern science. 所以我要大家注意到是西方基督教才能创办真正的大学 才能够让当代的科学兴起 这个是西方基督教和它独特的神学 Theology matters in producing that something impact the society. 所以神学对兴起那一些能够影响教会的机构或是组织 是相当要紧的 I'll give you another example, colonization in 16th and 17th century is very important to study. 西方国家在16世纪和17世纪的殖民运动也是很重要的 The colonization in north America for example. 如北美的殖民 Puritans England, they migrated to north America in the early 17th century. And within 6 years of their arrival in Massachusetts, in the new England, New World they already founded Harvard College , which later became Harvard University. 比方说17世纪的清教徒逃离英国 因为他们要逃离宗教逼迫 他们到新世界 也就是今天的新英格兰的麻省 在那边不到6年 他们已经创办了哈佛大学(Harvard University) In early 18th century, Yale University has already been established in Connecticut. 所以18世纪初 耶鲁大学(Yale University) 也是在康乃狄克(Connecticut)被创办了 They established Harvard University, Harvard College so early! This new university, new England became a very major player in education in the whole United States, in the whole American for 300 years. 所以在那么早的时间已经创办了哈佛大学、耶鲁大学 清教徒们已经让这些大学在新英格兰地区 包括北美成为了学术的中心 And the Puritans were also reformed people. 再说 清教徒本来是接受归正神学或是加尔文神学的人 So also around the same time, early 17th century, you see also Netherlands, the Dutch also had settlements in the north America called New Amsterdam, right now is New York. 所以18世纪初 我们也能够看到很多荷兰人就开始殖民 搬到现代的纽约 以前称 新阿姆斯特丹(New Amsterdam) First settlements of these people was in 1624, so about 6 years before Puritans arrived in New England. 对不起 刚才错我了 本来是17世纪初 所以17世纪初也就是1624年 这些荷兰人就到了现在的纽约 也就是清教徒到麻省的6年之前 Yet you would consider these people... The Netherlands, the Dutch people... they did not establish university until 142 years later. 但是这些荷兰人就没有创办任何大学 要等到142年以后才创办新的大学 In Indonesia, Dutch came to Indonesia in 16th century. They did not establish any university. A higher education now calls University of Indonesia until 250 years later. 荷兰的居民也来到印尼 16世纪初他们已经来到印尼 但是要等到200多年后 他们才在印尼建立他们的高等学府 Not only the Puritans but also the Dutch settlements were reformed people. 所以清教徒跟这些荷兰的居民 - or Protestants at least 他们本来都是改革教徒或者是新教徒 So what's going on? The theology matters! 为什么呢?有什么事情发生呢? 这个就是他们的神学扮演了重要角色 Puritans... when they moved and immigrated to New England, New World, they were driven for theological reason. 所以清教徒搬到新英格兰 也就是北美的时候 他们就收到神学的驱策 The Dutch people, when they immigrated to or make a settlement in New Amsterdam or Indonesia, they were not driven by theological reason but by commercial reason. 但是荷兰人到北美的纽约、到印尼去 他们不是受到神学的鼓励与激励 而是为了利益的考虑 为了做买卖 The Puritans they considered that persecution as a reason why they need to migrate to a new world. In order to be able to worship the true God. 所以清教徒为什么离开英国 因为他们在那边受逼迫 他们要去新的世界 可以自由的敬拜上帝 The England Puritans considered themselves as true Israels. 所以英国的清教徒 把他们自己理解为新的以色列 Just Israels slaved in the land of Egypt, they considered themselves to be persecute and "slave" in the land of England. 就如同过去以色列在埃及地受奴役 他们也是在英国受压迫、受逼迫 Just as Israels have to journey through the wilderness in order to go to promised land. The Puritans also considered themselves to have to journey the wilderness of Atlantic Ocean in order to arrive the promised land, the new England, the new world. 正如以色列要离开埃及 经过荒野 进入到被应许之地 所以当时的清教徒也认为他们要长途跋涉 经过海洋 去北美 去新世界 Just as Israels have to leave behind Egypt and go to the promised land in order to worship God. The Puritans left behind England to go to the new England, New World, to worship God. 如同以色列人要离开埃及 要到被应许之地 可以自由的、真正的敬拜上帝 清教徒也要离开英格兰 到新英格兰 新世界 也就是北美 为了能够敬拜神 So these people who migrated to the new England, they moved and migrated without any thought of going back again. 所以这些人 清教徒他们去北美的时候 他们已经破釜沉舟 他们不想再回去 It's different with the Dutch. When the Dutch moved to New Amsterdam, they were only moving there for commercial reason. They wanted to sell something or take something from north American and send it back to Netherlands. They went there just temperately. 这个跟荷兰的居民不一样 荷兰人去北美 去纽约的时候 他们本来想要做买卖 所以他们在那边想拿一些带回荷兰 然后在那边卖出去 所以他们住在新世界是暂时的 The Puritans considered the New England, New World, to be their new home, and they aware the new kingdom of God to arrive in that place. 所以清教徒到北美的时候 他们觉得北美是上帝所赐与的新世界 他们在那边要等到神的国到来 The Dutch considered Netherlands to be their home. 荷兰人觉得荷兰是他们的家乡 但是清教徒觉得北美是他们的新家乡 This different theological outlook is the reason where the Puritans in New England quickly established Harvard College within 6 years of their arrival. 这种不同的神学见解 这种不同的神学观点 使得清教徒在到北美的第6年内 就开始创办哈佛大学 And if you look at Indonesia, the Dutch did not establish any higher education until 250 years of exploiting in Indonesia. 我们也可以看到荷兰在印尼剥削了250年之久以后 才在印尼建立高等学府 We can consider also Calvin. 我们也可以考虑加尔文 Calvin considered education to be very important. 加尔文认为教育是相当重要的 He considered among his many roles in the church for example, the most important role he played was the teacher of the church. 他在教会的各个角色中 最重要的角色之一 就是成为教会的老师 The evangelists that Calvin sent to Brazil, south of Latin America, southern America. They were highly educated, even perhaps too higher educated for the people of Brazil at the time. 所以加尔文差派了一些宣教士到现在的巴西、到南美洲 他们是非常有文化水平的 甚至他们的水平对当地的人来说是太高了 But Calvin never considered that would be an issue. Calvin considered even sent his one of the best students to Brazil. Those evangelists, those people were equipped in reading the Bible in the original language, Greeks and Hebrew. Because Calvin thought it was important for the help of church in Brazil. 但是对加尔文来说 这是不成问题 加尔文就是选择他最优秀的学生 也就是懂希腊文、希伯来文、懂圣经的原文的学生 把他们打发到巴西去 因为这种原文的知识 对巴西教会的健康是非常重要的 Unfortunately, these evangelists, the 4 missionaries that Calvin sent together with Admiral Coligny, were betrayed by one of the leaders and then killed by Jesuits, Catholic in Brazil. 不幸的 加尔文差派的这4个人 被他们的领袖所出卖了 然后被当时的耶稣会杀害 This is also important, Calvin considered his academic built in 1559 to be the most important consequence of his Geneva Reformation. 所以加尔文在1559年 在日内瓦建立的学院 对加尔文来说 是他的改教事业最重要的成果之一 Calvin also changed the pattern education of medieval. 加尔文也是改变了中世纪以来的教学法 In the medieval period, education is only for the elites, aristocrat. 在中世纪 教学是专门给贵族提供的 But for Calvin, education must be for all people, for everybody. 但是对加尔文来说 他相信有教无类 So the Genevan youth, boys and girls.. Calvin did not only train the minister of the church, but he also trained the Genevan youth. 加尔文不但是教导日内瓦的神职人员 他也是教育日内瓦的年轻人 At the time, Rome Catholic said a very weird thinking. 当时罗马天主教会是有非常古怪的思想 They considered ignorance to be the mother of piety. 对他们来说 虔诚之母就是"无知" But Calvin, including also Luther, considered that this was false proposition. In order to have a true piety, everybody must be educated. 但是对加尔文、路得来说 这是一种伪命题 因为对他们来说 如果你要得到真正的虔诚 你需要有很好的教育 The mind is to be engaged. 你要参与思考 Because we have to love God with all our mind, with all our strength and our soul. 我们要尽心尽力的去爱神 So when I was young, I was confused with this sentence. What is it to love with God with our mind? 'cause we need to love God with our feeling. 当我孩童的时候 我感到很困惑 用我们的思想去爱神是什么意思? 本来我们要用我们感情去爱神 不是吗? But we were created as a person with mind. We were created different from other beings, because we have mind to worship God. We are to love God with all of our being, including with our mind. 但是我们做为人 我们受造是有不一样的 我们怎么样受造的? 上帝赐给我们理性 所以我们要用我们的理性 我们的思想 去爱神 是全面的事奉神 And this is ironic, because lot of churches nowadays as repeating again the mistakes of the Roman Catholic 500 years ago. 但是很讽刺的 当代的教会已经重蹈了罗马天主教500年前的覆测 How many churches nowadays tell their congregation not to engaged with their mind. 所以现在当代有那么多的教会 告诉他们的会友不要参与思考 As if mind is one caused people to love God less. 这个就好像给人觉得 因为有思想 人就不会太爱神 人的爱神的心会更少 This is very similar to the motto of Roman Catholic at the time, "Ignorance is the mother of piety." 这个就好像跟当时的罗马天主教的口号相似 无知乃虔诚之母 But the Reformation is different from the starting 'til now. Protestants, especially Reformed people, believed that we have to engaged with our mind. That is as a responsible act of our worship. 这个跟改教运动的信徒是不一样的 因为改革教会的信徒觉得 我们要重视思考 这个是我们理所当然的敬拜 What is this Protestant Reformation, reformed theology, so attached to the higher education or university? 现在我们要考虑归正神学 或者改革神学 为什么跟大学教育是密切相关的? I'll give you 3 important reasons why reformed theology, this Protestant Reformation, that caused higher education possible. 我现在要给大家3种理由 为什么归正神学 或是新教神学 跟高等教育的建立是密切相关的 "Sola scriptura" is a very important slogan in the Reformation. 第1 "唯独圣经"是宗教改革的重要口号 And it has impacted on education as well. 它在教育界也是产生了影响 Through "Sola scriptura"... the reformed people, the protestant people, said interpretation of the Bible should not be monopolized by the church or by the Pope, by the certain people. 所以通过"唯独圣经"的口号 宗教改革的领袖们认为圣经的解释 不能够被神职人员或教皇所垄断 In fact, the highest authority is scripture itself not somebody else. 最高的权威就是圣经本身 而不是任何其他的人 Not every part of the scripture is easy to understand. 圣经不是所有部分都是易懂的、都是容易理解的 But the more difficult part will be able to be explained by the easier part of the scripture. 但是圣经更难的部分可以被圣经更容易的部分所解释 Authority of the scripture means scripture interprets itself. 所以圣经的权威意味着圣经是自我解释的 And all Christians equally alike. They have the same privilege to access to the scriptures. And they can understand scriptures just like everybody else because of the work of holy spirit. 所以根据改教运动 所有的信徒 他们靠着圣灵的光照工作 也可以理解解释圣经 这个是每个信徒的特权 and this gives impact to the reading of the Bible. To be able to read the Bible becomes very important fact and important part in the protestants' lives. 这个产生了极大的影响 因为对改革教会来说 能够读圣经是人生相当重要的事情 This is why Martin Luther translated the Latin Bible into German. Calvin translated the Bible from original language into French. 这个就是为什么马丁路德把原文圣经翻译成德文圣经 加尔文把原文圣经翻译成法文圣经 Because everybody needs to understand the Bible. 因为所有人都需要理解圣经 So this caused an increase of literacy in the church. 这个就开始消除、大大减少了文盲率 Christian youth has taught to read and understand the Bible for their own sake. 所以很多的基督教孩童就能够学习 怎么样读书、怎么样看圣经 And not only that... 不仅如此 This also boosted the important of teaching. 这个也是推动、大大提高了讲道的重要性 We see that the protestant's Reformation produced a lot of catechism and confession of faith. 所以我们也看到了改教运动产生了 很多要理问答、很多的信仰宣告 They put importance of education, especially education in the church. and not only in the church but also in the society as part of their understanding of what "sola scriptura" means. 由此可见 他们不但是重视教会里面的教育 也是全社会的教育 因为这个是与"唯独圣经"的原则息息相关 Second principle, the universal priesthood of all believers. 第2个就是信徒的普遍祭司论 Medieval has this kind of tendency: dichotomy understanding of "sacred" and "secular." 中世纪的教会是有"神圣"跟"世俗"的二元论 The church is sacred, the world is secular. 所以教会是神圣的 世界是世俗的 Church clergy is sacred, but the ordinary workers are secular. 教会的神职人员是属于神圣的 但是一般工人是世俗的 Serving God is sacred, but serving in the world is secular. 事奉上帝是神圣的 但是在社会上服务就是世俗的 To be celibate is sacred, but to be married is secular. 独身是神圣的 结婚是世俗的 This kind of dichotomy between sacred and secular has origin not in the Bible but more in Greek philosophy. 所以这种神圣、世俗的二元论 不是来自圣经 而是来自希腊的哲学 I will give you an example. According to Greek philosophy, body is not holy. The soul is more important. The soul is pure, but body... is just the prison of soul. 根据希腊的哲学 我们人的身躯不是神圣的 而我们的灵魂是纯正的 所以身体就好像灵魂的牢狱 If somebody is dead, the soul is released from the body. Body is no longer important. Body can be cremated, can be burn. 所以这个就是为什么人死了以后 灵魂就离开身体 所以身体不是很重要 可以被火化 But the Bible teaches something else totally different. Both body and the soul are the image of God. 但是圣经的教导是完全不同的 圣经告诉我们 我们人的灵魂、人的身体 都是有神的形象 Image of God is not something just concerned in material. Like soul... But also the material, the body is also part of image of God. 所以神的形象不仅是关系到无形的、看不见的灵魂 也是关系到物质性、看的见的身体 For Christians, Bible teaches us both body and soul are sacred. 对基督徒来说 圣经告诉我们身体和灵魂 都是圣洁的、都是神圣的 Even body is so sacred that when Christ, the son of God, incarnated.. he assumes a body. 所以身体是如此的神圣 所以道成了人的时候 他也有肉身 也有人的身体 Of course when falling to sin and got corrupted, but this corruption goes into the soul and the body. not just the body only 当然 人堕落了以后 罪已经感染了人 但是这个不仅是影响人的身体 也是影响人的灵魂 人的各个方面都被罪感染了 This is important, redemption is the redemption of both soul and body. 更重要的是 我们的救赎不仅是关系到我们灵魂的救赎 也包括我们身体的救赎 This is why when Christ comes in 2nd time again, our body will be resurrected. 这个就是为什么基督第2次再来的时候 我们的身体会得到复活 Because to be man is to exist in both soul and body. 因为成为人的定义 就是有灵魂、有身体而存在 And death is actually an abnormal existence for man. 所以死亡是人的反常、不正常的状态 Because at the time, the soul and the body separated. 因为死的时候 身体和灵魂是分隔开的 But when the Christ comes again in 2nd time, we will be again living bodily for eternity. 但耶稣基督第2次再来的时候 我们的身体得到复活 我们会永远有我们的身体存在 This is just one small part to explain why the distinction of sacred and secular is not found in Bible. It is influenced more by the Greek philosophy. 这个是一部份的原因 为什么所谓神圣和世俗的二元论 本来是来自希腊的哲学 而不是来自圣经的教导本身 In Romans chapter 8, Paul said the whole creations... cursed on the sin. It's now waiting for freedom, for the redemption, through the son of God. 这个就是为什么罗马书第8章说 所有的受造物 因为受到罪恶的诅咒 在朽坏的挟制之下 翘足引领的等待神的儿女的荣耀 Redemption concerned not only just your soul but your body, but it also has caused the dimension. Redemption concerned the whole cursed universe. 救赎不仅是关系到我们的灵魂、不仅是关系到我们的身体 救赎也有宇宙性的层面 是关系到宇宙的所有存在 In the beginning, man was created in the image of God. In order to have dominion over the whole creations. 起初 神是根据祂的形象造人 人就是要对万物、对自然界、对世界上所有的东西 有支配权、有管理权 Now after the fall, the creations are cursed, but the redeemed people, redeemed humanity, redeemed according to the image of God. Now we have dominion over new creations. 所以堕落之后 受造物被诅咒 但是现在已经被救赎的人 他们已经开始回复了对世界、对自然的管理权 This means there's nothing, not a single inch of creation, that is not worth of our study. We are to have dominion over everything. 这个就是意味着 受造物的任何存在、受造物的各方面 没有一个是不值得我们去研究或学习的 This is the reason why Calvin didn't believe that education was only for clergies. Everybody has to be educated. 这就是为什么加尔文主张有教无类 教育不仅是给神职人员 也是给所有的人 Because not everybody will be called to serve God in the church, but everybody who works in this world, all Christians who works in this world are also servants of God. 因为不是所有的人被上帝呼召要成为神职人员 但是所有的人、所有的基督徒必须在他们的人生中服事神 Thus Calvin said it's important to study nature, and he included a lot of different subjects in his academy. 这个就是为什么加尔文很重视自然科学 这个就是为什么在他的学院中 加尔文也是引用了、创立了各样的学科 Calvin said, if the human race is to have dominion over the earth in order, every field is worthy of study. 加尔文主张 如果人类要恢复他对世界或自然界的 支配权和管理权的话 那么所有的领域都值得我们去学习 Yesterday I also mentioned, this is the 3rd reason, the doctrine of God and how it is important. 昨天我们已经提到了为什么上帝论很重要 So the doctrine of God is also regarding the doctrine of creation. 现在这个不仅是关系到上帝论 也关系到创造论 So one God created everything. 独一的神创造了一切 This one God creates everything not in the contest of other Gods. He is the only God that created everything that exist. 这一位神不是在诸神的竞争中创造一切 而是独一的神创造了所有的存在 All that exist has its origin from this one God. 一切存在的存有都是来自这独一的神 This gives an important understanding that God is sovereign over all. He is the only God that have the sovereignty over the creations. 这个就是告诉我们 独一的真神 对祂的所有的受造物有绝对的主权和权威 What is that anything to do with education? 这个跟教育有什么关系? This is important, because if you only have one God that crated everything and has sovereignty and dominion of everything. then there's a unity of truth. 所以如果你相信有独一的真神 而这个独一的真神对一切都有绝对的主权的话 那这个就是告诉我们真理是合一的 就是给我们真理的合一性 There's something saddening right now in the education, even Christian education nowadays. 今天当代的教育 或是当代的基督教教育 是有一些令人感到很悲伤的 Even though universities once were influenced or established from the Christianity and even reformed perspective. There is something going on right now. 这是包括那一些刚开始是 被改革教徒、改革教会所创立的高等学府 There is a fragmentation of truth going on right now in education. 所以在大学教育里面有所谓真理的分裂 The university can teach many subjects, but one subject has nothing to do with other subjects. Even sometimes they opposed one anther. 所以大学里面有很多学科 但是学科之间是没有一定的联系 甚至是互相敌对 When parents sent their children to university, by the time they finished 4 years of their education, they came out of knowing nothing about God, knowing nothing about the world. and only one thing they know, that everything is fragmented. Everything is in chaos. 现在如果有一个家长送他们去大学 他们大学毕业以后 他们对上帝一无所知 对其他的领域也是一无所知或略知皮毛 他们只知道一切都是分裂 学科之间没有什么关系 很混乱的 How can there be a unity of truth? Human reasoning becomes autonomy, becomes the deciding factor of knowing the truth. 如果人的理性被理解为寻求真理的标准的话 那我们怎么能够找到真理的合一性呢? Only when we understand the God's sovereignty over everything. and we understand there's nothing that is not caused by God. and God has sovereign of everything we can understand. That is the unity of understanding, of epistemology. 当我们晓得没有任何一个存在是没有被上帝创造的 而没有任何一个领域能够逃避上帝的统治的话 我们才知道真理是合一的 In Colossians 1:17 There is a great statement about Christ, it says "everything hold together in Christ." 在歌罗西书第1章第17节 有一个陈述是相当重要的 是关系到基督的 它说:基督在万有之先 万有也靠基督而立 Now everything, all kinds of subjects, every wisdom, everything facts of lives... hold together and have that existence because of one in Christ. 所以"万有"就是一切的学科、一切的道理 能够被建立 因为它们都是靠基督而立 Education would not be education if people are fragmented in their knowledge. 如果教育只能让人对真理没有统一或者合一的认识 这个不是真正的教育 The true education is one that gives unity of knowledge to the person studied. 真正的教育给受教的人带来了真理的合一性 And that is possible when one returns to the Lord. 这个只能是当人回归上帝的时候才是有可能的 In conclusion, I would like to say that Protestant Reformation, especially reformed theology, is so rich. 总言之 我只是要说 改革神学、归正神学是如此的丰富 It is our heritage to inherit what has gone through all this 500 years. 上帝在500年前所做的事情 已经成为我们可贵的遗产 One of the reason why Christian is marginalized today is because they are no longer understand the importance of their theology of their faith. 有一个主要的理由 为什么基督教越来越被边缘化 就是很多基督徒没有好好的认识到他们的神学 May God have mercy on Christians so we may get mercy on us today. May we may regain that importance in our society. 但愿神怜悯我们 使我们可以重新夺回我们在社会中的重要角色 I would like ask Dr. Leonardo to pray for us. 我们低头祷告 神啊 我们真感恩 因为祢不仅是教会的主宰 祢是万有的主宰 但愿荣耀可以不仅是在教会 而且在社会、在我们人生的各个领域内被展现出来 求祢帮助我们 让我们可以继承改教运动的火热 改教运动的更新精神 改教运动荣耀祢的精神 让我们在教育界、在科学界、在社会的各样领域 可以彰显祢的荣耀 谢谢主 求祢祝福祢的仆人唐文廉博士 他回印尼的路上 一切都能够平安、顺利 我们这样祷告是奉耶稣基督的名祈求感恩 阿们 这一次我们请他来的时候 他从美国请假一个月 来印尼、台湾、香港、吉隆坡等地方 一共主讲8个城市的归正改教500周年的激励大会 我这个孩子 我是很感谢主 他研究的学问是世界最难的 所以他大学的时期 他读了哲学 读了数学 读了物理学 还有读了电脑科学 把古代、近代、现代最重要的学问都掌握了 然后我问他:为什么不念神学? 他说:我没有把世界最难的学问 上帝创造的宇宙所有的真理都明白了 我不要做传道 免得人家说这个不会读书的人要做牧师 误人害人 我要成为一个能够解答所有问题 能够掌握所有学问 然后才奉献做传道 他就这样拿到物理学博士以后呢 才对我说:现在我念神学 那我说:你念神学念什么? 他说:我要念护教学 怎样用基督教的真理 来保卫上帝给我们的信仰 来挑战世界各样的学问 你今天听他最后一段 你知道这个世界 刚才他用 fragmented 这个字 翻译是"破裂的" 我翻译成"支离破碎的" 这个世界的政治是支离破碎的 这个世界的大学是支离破碎的 这个世界各门的学问是支离破碎的 上帝造的 是宇宙的统ㄧ 当奥古斯丁有一天晚上起来看的时候 他接触了错误的信仰 他曾接10年在Manichaeism里面 过一个支离破碎的生活 Manichaeism是从波斯宗教领受了一个传统的分裂论 然后认为善恶互斗 人是被争取的战场 你注意听 所以人变成善的神跟恶的神要争斗的对象 人就没有办法自由 人一生在痛苦中间 一方面心向善 肉体向恶 心盼望成为好人 肉体一天到晚盼望犯奸淫 所以人的物欲跟灵界的分裂 使一个人就是支离破碎的存在 奥古斯丁就曾经听了这些道 有一个最重要的人叫Mani 他的理论叫做Manichaeism 就征服他的心 奥古斯丁就从此离开基督教 他19岁半开始就接受这个宗教 为什么呢 因为他从7岁就懂得希腊哲学 他17岁就变成教授 奥古斯丁是人类世界最聪明、最聪明的28个人之一 我曾经列出世界200个最聪明的人 然后把他删掉、删掉、删掉... 删到最后28个人 不能删掉任何一个人 其中一个就是奥古斯丁 你今天不要对我说 你物理学、你什么学、你博士、你校长... 我不管你 我看你懂的东西多少 我看你懂的东西有合一性没有 今天懂数学的 不懂物理学 懂物理学不懂化学 懂化学不懂政治学 全世界的学问都在自己分道扬镳 产生效益系统的支离破碎的人生 政治是支离破碎的 物理是支离破碎的 什么学问支离破碎的 绘画、音乐都是支离破碎的 所以我们在一个支离破碎的现代社会中间 过一个毫无统一性、很可怜的生活 我们的教会更是支离破碎 有什么东西可以使教会合一呢? 你只能在基督、在真理、在真道、在至圣的神的启示中间合一 耶稣说:求祢用道使他们合一 今天的教会不要在道合一 只要在自己的偏见跟错误的信仰中间 这是上帝的家 你到我这里来 今天灵恩派搞合一 是最分裂教会的合一 为什么呢? 50年前、80年前 倪柝声搞合一 他的合一是什么? 离开你的教会到我小群的聚会中间 我们在这里合一 所以他用最反合一的精神 倡最合一的口号 他用最反解经的精神 来解圣经 他用最宗派的精神来反宗派 他用最组织的办法来反组织 我早就看透了 经过50年以后 撒旦用一个办法来使教会分裂 - 灵恩派 灵恩派所讲的合一 是你们完全除掉你们的思想 离开你的宗派到我这里来合一 我对灵恩派人说:你不要再假冒伪善了 如果你真正相信合一 你放弃你的灵恩派 回到天主教 跟天主教合一吧 因为天主教就是上帝的家 他们认为教会就是天主教会 全世界真正的教会就是Catholic church Catholic 的意思就是 universal Catholic 的意思就是圣而公的教会 然后"公"那个字就是 Catholic 我们要不要回天主教?你说:不能 为什么? 因为偏离真理 从这句话告诉你 真正的合一是在真理上的合一 阿们?(阿们) 在圣道上合一 阿们? (阿们) 那请问哪一个宗派的人是完全研究圣经 是真正深入研究圣经全本的 我告诉 历史上没有一个人超过加尔文 加尔文是最贯彻始终 500年来 很难找到他在圣经的注释上 有哪一点有毛病 无论天主教、基督教、东正教 500年以后的今天 连天主教都承认马丁路德的改教 是真的、是对的、是好的 所有的宗派好好研究都知道 加尔文的"基督教要义" 是真的、是好的、是对的 而加尔文在的时候 比马丁路德更迟20多年 但他们活在同一个时期 马丁路德对慈运理(Huldrych Zwingli, 1484-1531) 马丁路德对墨兰顿(Philip Melanchthon, 1497-1560) 马丁路德对其他的 都有很大的意见 他甚至讲过一句话 慈运理跟我很不同的圣餐观 可能证明他是一个还没有得救的人 哇 这是太大胆 我不敢这么讲 但是他对加尔文很尊重 而加尔文曾经讲过一句话 就算是马丁路德把我当作魔鬼 我还称他是我的父亲 是我属灵的父亲 所以当马丁路德死了时候 路得宗和改革宗有些不赞同的地方 我深深研究的结果 我认为路得宗后来的人 都是高举路得 轻看加尔文 所以产生不需要有的分裂 因为有种属世的傲慢 马丁路德是正派的 你是后来半路出家的 我们尊重了一个就不能再尊重你 结果呢?我告诉你 加尔文所讲解的圣经 所带来的是基督教真正统一的真理 是一次的真道 对上帝的认识 所以呢? 真正在这500年的奋斗里面 站立的住、抵挡仇敌、坚守信仰 使全世界基督教能够得到真正统一的 已经在最后这20年看出来 是加尔文的思想 上帝用马丁路德 把错误的系统整个把它拆下来 马丁路德是德国人 他的真诚、率直、勇敢、豪不惧怕舍己牺牲的精神 是上帝大大重用的 所以马丁路德把错误的系统 全盘打垮 然后打垮了以后乱成一团 上帝再用法国的这一个加尔文 重新建造基督教的信仰 基督教信仰 Reconstruction 重建 不是马丁路得的功劳 是加尔文的功劳 所以这两个人 一个拆毁 一个重建 就像上帝借着先知耶利米所说的 我要毁坏 我要建造 I'm going to destruct and reconstruct 我要先毁坏 拆毁以后再重建 我们今天很多的事情 因为旧的不可拆毁 新的不能建起来 正像很多人 爱了一个人失恋以后 不能再恋别人 因为旧的不死 新的不来 我们很多人的信仰也是这样 你已经先入为主 把错误的当成你一生的信仰 你就看不起那真正要来改造你的 主的恩典 所以 支离破碎的信仰 支离破碎的神学 支离破碎的教义 支离破碎的政治 支离破碎的社会 就是今天21世纪 所谓最后的文明 人类最高的成就 原是一个非常可怕的、支离破碎的生命 那么圣经说:主啊 父啊 求你给他们像我们一样合而为一 那是在真道上合一 在信念上合一 在对神的道尊重 完全顺服神真理的合一 这个合一 不是灵恩派今天讲的合一 灵恩派讲的合一是 你到我这里来 这叫合一 我这里是上帝的家 我们是弟兄姐妹 但我是不去那边的 灵恩派若他要合一 他愿不愿意去学信义宗的神学? 愿不愿意好好去研究长老会的神学? 没有 就你们全部不要 到我这里来合一 我才不去 我曾经在台北讲这个道理 那时候 一个支持灵恩派的 基督教论坛版的主篇 "唐崇荣反对合一" 他讲了这句话以后 很多人就对我另眼相看 我一笑置之 我要问他说:你所说的合一是什么? 是全部跑到你那边就合一吗? 那你有什么资格叫全部人跑到你那里? 今天有一句很重要的话 就是真理的统一性 真理的统一性是什么? 耶稣说:上帝创造世界 注意听刚才的话 一个上帝创造众世界 希伯来书:上帝借着祂的话创造了诸世界 你记得吗? 希伯来书第11章 The word is used by God and created all worlds. 诸世界是指宇宙中间有别的地球吗?不是 是指所有被造的范围 都是从一个上帝造的 所以上帝造物理界 上帝造化学界 上帝造地质学 上帝造天文界 上帝造地理界 上帝造一切智慧 一切学术的各阶层、各部门的每一部份 是一个上帝造的 那我是相信 物学学的真理跟化学的真理是不冲突的 化学的真理跟生物学的真理是不冲突的 生物学的真理跟神学也是不冲突的 基督教的信仰跟科学的理论也是不冲突的 如果基督教的信仰跟科学冲突的话 只有两个可能 第一 就是对基督的信仰有错误的认识的时候 基督徒犯错所以跟科学冲突 第二 当科学还没有进展到最完美的时候 他在半途阶段中间 你当作它是真理 就跟基督教冲突 如果对基督教信仰你正确了解 对科学的进展达到最完美的地步的时候 这两样是合一的 那么真正懂得这个的 应当是个神学家 而今天的神学院造就怎样的神学生 我是莫名其妙 因为很多神学院 你讲你的 我讲我的 然后各派都以为自己是真理 没有从圣经里面找到以弗所书1:10讲的 有一天上帝使万有都在基督里面合而为一 "一" 然后在第四章 "一主 一信 一洗" 我们一切的一都在基督里 感谢上帝 当基督在来的时候 你看见呢 "整一 统一 合一" 变成可能 而今天呢 人多厉害 只能更加分裂 更加分裂... 所以这个支离破碎的世界中间 我们盼望过一个统一性的人生 过一个专一爱主的一生 而我们绝对不会产生一个 跟世界对抗 跟世界作对 的支离破碎的基督徒 我们做一个能够统整 整个宇宙人生 万有一切都成为一 这个是改教时期 特别是加尔文 所建立起来的体系 那今天我们就要结束这一场两天的聚会 我大概没有时间给你们解答问题 因为解答问题 包括众人的时间 都托在一个人的需要中间 那若有一个人 有一些问题是花了好多(时间)... 我们所有的解释、所有的时间都完了 所以我还是把最后这段时间 我自己垄断 把重要、还没有讲清楚的 给我们讲出来 我们教会要不要好好追求真理? 我们每一个基督徒 要不要找最完整、最高的 、最合乎全本圣经的信仰系统 那个就是真正合一的可能 所以我们盼望每一个人 放弃我们自己的主观 放弃我们自己先入为主的那种狭窄的观念 然后从圣经神学好好找到 加尔文的基督教要义 是从全本圣经研究结果产生出来的 而这个人他的智慧过人 他的独到眼光是几乎 没有任何一个人可以跟他相比的 感谢上帝 今天改教500周年 真正主持这个大业 在全世界发动改教500周年 竟然不是路得宗的人 马丁路德改教以后 结果500周年以后 是改革宗或是归正宗的教会 主动发动全世界 那发动的时候呢 最重要的一个人 叫做Herman Selderhuis 是荷兰 Kampen University 的一个很大的教授 他已经在我那边 跟我们有几次...有5年以内 好多次的交通 他也是我神学院的客座教授 你们可能不知道 全世界华人建的神学院 只有一间跟 Westminster 有正式的合同 跟 Free University 有正式的合同 跟 Kampen University 有正式的合同 跟 Apeldoorn University有正式的合同 就是我在印尼办的那一间 这些人都是世界最高的神学 而且是最高的权威 他找的时候 他发现 在印尼有一个归正神学院 程度高到一个地步 而且对上帝的道严谨到一个地步 就是唐崇荣牧师所建立的 所以我没有去要求他们 我第一、不需要外国人我才能建立上帝的工作 第二、我绝对不向美国人、西方人讨钱 或者像他们低头 我这一生60年 没有到一个有钱人家里募捐一块钱 没有写一封信要西方教会支持我的工作 没有向银行借一块钱建礼拜堂 我后来建立世界最大的华人教会 有6500个座位 还有另外结婚礼堂 演讲礼堂 还有神学院的礼堂 还有一个1228个座位 世界被列为第四好的音乐厅 这不是我列的 这是维也纳交响乐团的指挥 到我那边指挥以后 在他的Facebook里面提出来的 他说世界最好的音乐厅 是荷兰 Amsterdam的Concertgebouw (阿姆斯特丹音乐厅) 第二个最好的音乐厅 是东柏林旧的柏林交响乐厅 不是 Karajan (1908-1989) 指挥那个 那个没有大的名字 第三个最好的音乐厅 是维也纳的金厅 Concertgebouw Alter Schauspielhaus Berlin 然后 Vienna Musikverein Goldener Saal 第四好的音乐厅 是Jakarta Aula Simfonia 是我那个音乐厅 如果你自己没有去过 你不知道我在讲什么 你去过你会体会到 原来那个音乐厅 回音的好 对音乐、声音传达的美 是东南亚最好的...台北的国家音乐厅也不能比的 日本的 Suntory Hall差不多可以比 美国... 洛杉矶建好、最新的... 叫做 Disney Hall 也不能比 我不知道这个事情 是他写的 后来我看看看... 我才知道他给我列84分 然后把 Sydney 澳洲的雪梨大歌剧院 给他的是零下90分 我才知道 原来上帝这样赐福印尼归正运动的工作 那我们的大礼拜堂 已经建成 今年11月14~20号 全世界归正福音运动 全世界改教500周年 最后的大纪念 也就是我被请在威登堡... 马丁路德钉95条的那礼拜堂 我在那讲完道以后 我回去 然后再经过澳洲、纽西兰 11月12号我回到雅加达 14号我们欢迎4500个从世界各地来的教会领袖 你们可以报名参加 我们在那里举办今年 改教运动以后两个礼拜 世界最后 也最大的500周年纪念 亲爱的弟兄姐妹们 我相信归正时代会来到 虽然过去的时代 很多其他的教会做了很多的工作 但是神要我们做的 是归回系统 归回真理 归回统一的信仰 那你们这一次看到唐文廉 看到戴永富 他们就是我们神学院的教授 所以你们要念神学的 如果你不厌其烦 或者愿意好好抽出时间到印尼念书 我给你看到一件事情 你一定念到世界最归正 又最便宜的 归正神学的教义 因为我们请的教授 Westminster, Apeldoorn 还有Kampen 还有Free University 的这些教授 都是首屈一指 全世界最归正的大学者 他们每一个来的时候 我们都尽量用最好的办法尊重他 邀请他教书 所以你在那边不是... 随便几个印尼人教你 是世界第一流的神学家教导你 而且我们收的费用到现在都还没有涨价 一个月连吃、连住、连所有的学费 才收你200块美金 全世界最便宜的学府 就在我那边 200块在你们这里6000块不到 你在台北读书 6000块台币 一个月可以吃多少?90餐 还可以住30个晚上 我到新加坡去讲道 一天 一天的旅馆费就300块新加坡钱 你到我那边读一整个月 连读书、连学费、连住宿、连吃饭90餐 我才收你6000块台币 为什么?我们完全不是为钱 那你看看 戴永富这样的教授 他在美国做美国人的牧师 他们爱他爱的不得了 结果他决定 回到印尼 放下那边的工作 很高的薪水不要 我的孩子 他回到印尼过很清苦的生活 今天我们决定替他订 桃园机场一个旅馆的房间给他睡觉 6个钟头明天早上才坐飞机 他说:不 只有6个钟头我就在飞机场 一直做我的工作 打字预备明天的讲道 偷睡一下 我用闹钟给我6点起来 然后 check in 他不要进房间 是这样舍己、这样牺牲的人 我感谢上帝 现在印尼上帝正在兴起 一批真有学问 真有意向、有眼光 而真肯牺牲的人 来做上帝的工作 归正福音时代快要来到 如果上帝预备 给我能够找到 100个最有头脑的华人 台湾人、中国大陆的 人、美国的... 我们的神学院 去年有加拿大硕士再到雅加达去读书的 有香港 一个已经一年100多万港币薪水的人 放下工作到那边去读书 那现在还有大陆人很多人去读书 这个神学院将要栽培的工人 我以后会在全世界100个城市 主办、设立归正福音教会 愿上帝赐福给我们 我不是开玩笑 我已经年纪比孔子更大了 我最后的年日 用在最值得 最有影响力 把全世界带到真理最高的境界 真正信仰 来敬拜上帝 来服事世人 传扬福音 影响文化 最后我告诉你 我们这个运动有三大责任 第一责任 回到正统信仰 第二个责任 影响各阶层的文化 第三个责任 广传福音 所以在我神学院毕业的学生 在没有毕业以前 在2, 3年的时间 第1年不给他有机会 第2、第3到第4年 至少毕业以前 要布道会开100次 要讲布道会100次的经验才可以毕业 这样的神学院全世界没有 你到美国去留学也没有 所以我们一方面吸收西方最好的神学家 一方面吸收圣经给我们最重要的教导 加上我们例行传福音的工作 使神的国度扩张 使更多人的与我们同得福音的好处 如果你们愿意做传道的人 预备心 我劝你... 我从来不劝人进我的神学院 我现在年老 我做的 我要你注意 如果你考虑去的话 上帝赐福给你有刻苦的心 最好你英文托福有450以上 因为如果你托福550的 你可以加入国际课程 甚至以后达到神学博士 都可以为你预备 如果你不过是做传道人 而且不是太多英文的班 你就可以450 可以在我们那边读到硕士的地步 然后上帝赐福给你们 现在我要挑战一个事情 无论你在哪里念 但是我要你选择归正神学 选择改革宗信仰 然后奠定你信仰的基础 不要随便 有哪一个人 你说:主啊 若是主引导我 我愿意做传道人 我预备自己被上帝使用 求上帝奠定我的心智 无论多大的牺牲 都不足以舍不得 无论多大的舍己 我都愿意付上代价 主啊 如果你呼召我 我顺服你 从今天开始 为这个事情恳切祷告 要做一个上帝的仆人 一生一世被上帝使用 有这样的人 请你把手举起来 有没有?预备心做传道的 举手 举手 举手... 还有哪一个人? 你说:我还不清楚 我不是问你今天 我说你从今天开始预备 好好祷告 寻求上帝旨意 预备心愿意做传道的 有这样的人请把手举起来 很神圣 很严肃 很认真 很负责任的 把手举起来 还有哪一个人? 若是没有 我就要结束了 我给你们最后一次的机会 在高雄 经过2天的讲座 你说:主啊 我愿意在永古不变的教会真理上 奉献自己成为你的仆人 好 请这些人站起来 走到前头来祷告 我们一同围在上帝宝座的面前 为台湾下一代 兴起做为神真正使用的仆人 为他们祷告 像马丁路德一样 像加尔文一样 为了护卫纯正的信仰 献身被上帝使用 有这样的人一同站出来 而我一生看走到前头来奉献的人 已经45万人 今天再加上这几十个 我们大家站起来祷告 每一个人先跟我祷告 以后我再为在前面奉献的祷告 亲爱的主 我感谢你 这2天的聚会 你清楚告诉我 你的道是永远的 你的计划是不改变的 你要在人类的中间 拣选一批敬畏祢的人 坚守你的道 传扬祢的真理 成为全世界你的见证 我愿意忠心与你 我愿意不妥协 不随便 不逃避 认真学习追求祢的真理 成为信仰的战士 成为你忠心的精兵 求主建立教会 从我开始 求祢复兴教会 我们要为愿意站在前面奉献的人祷告 求主今天 接纳他们奉献 求主保守他们 一生一世的心智 一次献上 永不收回 被祢使用 直到基督再来的日子 亲爱的主我们改谢祢 祢在每一个时代 呼召人、拣选人 使人到祢的面前奉献自己 祢说祢的恩赐跟选召是永不后悔的 求主照着祢的应许 使这些人如同当时保罗、彼得 领受祢的呼召献上 一生一世成为祢的仆人一样 主啊 愿祢的灵膏抹他们 愿祢的爱激励他们 愿祢的道充满他们 给他们可以把自己献上 用祢的真理装备自己 让祢的圣灵引导他们 在适当的时间给他们足够善良的训练 好叫我们有根有基的信仰 可以建造我们的灵性 照着祢自己丰富的恩典 我们可以分享与别人 主啊 听我们的祷告 虽然有许多困难的事情 有家庭的牵挂 有社会的拦阻 还有物质、一切的情欲给我们的引诱 我们都要靠着主 有能力得胜这一窃 然后跟随祢的脚步 直到见祢面的日子 主啊 所献上的已经出来了 所站出来的 求主悦纳 所悦纳的 求主洁净 所洁净的 求主充满 所充满的 求主使用 主啊 今天祢收祢的祭物 今天祢收祢种子撒下去所结的的果子 因为他们是祢劳苦的果效 愿主施恩在台北、在高雄、在台湾... 兴起很多祢重用的仆人 听我们祷告 我们不但今天看见他们在这里 我们在以后的日子 看见他们 无论在神学院、在工厂上事奉祢的时候 都成为祢重用的精兵 感谢赞美 求祢给高雄一个新的开始 新的复兴 使高雄众教会醒悟怪来 不在错误的教训中间麻醉自己 也不以假的、错误的圣经解释误导自己 主啊 祢听我们的祷告 愿主使以后我们在高雄一切的聚会 都看见祢真理的造就 都看见祢的仆人、祢的侍女 所建造的工作 荣耀祢的名 感谢赞美 求主垂听 是奉主耶稣基督的尊名求的