人的尊嚴、墮落與救贖 2013 美國佈道會 - 第08場 南佛州-3
晚安
Good evening
這是我們第三個晚上的聚會
This is the third evening we're here
也是最後一個晚上的聚會
Also the last evening
那明天就沒有啦
And tomorrow there will be no more
所以大家回到自己教會
You return to your own church
熱心地事奉上帝
And serve God fervently
我們這一次的主題大家唸一次好不好
Let us recite the theme
什麼?
人的尊嚴、墮落與救贖
這三件事是連在一起的
These three matters are joint together
因為人是尊嚴的
For we have dignity
所以墮落是很可惜的事情
And so to fall is most regretful
Because we have dignity
所以神一定要把我們救贖回來
So God must save us
因為我們是墮落的
But because we're fallen
所以我們回到上帝的面前來
We need to return to God
我們低頭禱告
Let us pray
主啊!求主恩待賜福今天的聚會
祢真理的聖靈自由運行在我們中間
祢與我們同在
祢賜福我們每一個人
使我們在祢面前領受祢的真理
我們領受天上的智慧
我們領受祢的真理
我們得著永恆的信心
聽我們的禱告
感謝讚美
奉主耶穌基督得勝的尊名祈求的,阿們
感謝上帝給我們有一同領受主話語的機會
We give thanks to God that we may all share in a body ?? God's word
第一天晚上我們思想人的尊貴
是神所造的
給我們有榮耀的冠冕
In the first evening we talked about the dignity of man the king above(the king above不確定) because God made us with ? of glorious crown
但因為人沒有覺悟我們的尊貴
But because we are not aware that we are honorable
所以有許多的人自甘墮落
Many people they live a despicable life
詩篇第49篇最後一句話告訴我們
49 Psalm in the last portion
人在尊貴之中而不醒悟
said that we are not aware that we should be in honor
就如同死亡的畜類一樣的
And we are like animals that are about to die
一個動物快要死的時候
When an animal is about to die
牠沒有任何話可以講
It wouldn't say anything
因為本來動物是不講話的
Because animals could not speak
牠也沒有任何的記憶可以記
They have no memory
因為牠根本沒有什麼永恆的價值
They have no eternal value
牠對自己的存在也沒有什麼覺悟
The animal has no self-consciousness
牠們不過是動物
For it's just an animal
動物不是人
Animal is not a human being
人不是動物
And human being is not a animal
你說人會動,不是動物嗎?
But you say we can move like an animal
如果人會動是動物,那電風扇也是動物,因為它也會動
If it is like this, then a fan will be an animal
人是人
We are human being
因為人是按照上帝的形象樣式造的
For we have been made in God's image likeness
當一個人覺悟到自己有神的形象的時候
When you are aware that you have God's image likeness
他就會自己尊重自己
You will then honor yourself
會自己愛惜自己
And treasure yourself
因為神的榮耀在人的身上
For the glory of God is upon you
所以我們可以返照祂的美德出來
And we can reflect His goodness
聖經說我是按照我自己的榮耀來創造了人
The Bible says God said by His glory He created us
所以人是造著上帝的榮耀而被造的
And so we have been created by His glory
人也是為了榮耀上帝而被造的
We have been created for His glory
當我們走到這個神聖的地位
And when we realized how sacred this is
這個尊貴的價值的時候
And how valuable this is
我們就會自重
Then we will honor ourselves
我們自己尊貴自己的身份
And treasure our own identity
感謝上帝
Thanks be to God
我們在第二個晚上思想到墮落
也就是犯罪是一個怎樣的問題
The second evening we talked about the FALL,
and what sin is all about
所有的法律專家
All the experts of the law
只有把人的罪惡用行為來衡量
define sin as actions
所以在法院裡面
So in the court of justness
不能夠因為人有動機不對就定他的罪
You can not judge someone based on his motives
你只能定他的罪,因為他犯了一個對法律有妨礙
有違背的行為,然後定他的罪
You only sentence someone
when his action breaks the law
但是按照聖經的看法不是如此
But this is not what the Bible says
因為基督教的倫理不是行為倫理,是動機倫理
Christian ethic is not about action, but about motive
當你恨人的時候,上帝說你就是殺人
When you hate someone, God says it's like ?? murder someone
當你看見一個婦女,你動了淫念
聖經說你已經跟她犯了姦淫
When you have lust in heart over a woman, you have committed adultery
所以基督教所看的罪的問題
不是像世人所看的那麼膚淺
And so with regard to sin, christianity looks it differently from the rest of the world
所以罪不是行為的問題而已
Sin is not just a question of action
罪更是動機的問題
It is a question of motive
罪更是狀態的問題
It is a question of the situation
罪又是關係的問題
Also about relationship
而且罪是一個地位的問題
It's about positioning
所以當人犯罪了以後
As so after man have sin
神對亞當說「你在哪裡?」
God asked Adam 'Where are you?'
表示你現在的位份已經不是我原先為你所定的地位
It means that the positioning you have now is not originally created
所以當犯罪的事情來到的時候
Because when sin enters
人就失去了身分
We have lost our identity
人就去了與神之間的關係
We lost the relationship we had with God
人與人之間、與己之間、與撒旦之間、與物之間的關係
都變為模糊了
Our relationship with each other, with ourselves, with God, with Satan have all gone bad
所以罪使我們的地位、使我們的關係都不正常化了
And sin brought about abnormality between our positioning and also our actions
不但如此,聖經告訴我們
所有人都犯罪,虧缺了上帝的榮耀
Not only that, the Bible said when you sin, you fall short of the glory of God
所以罪不是一個真正的存在的實體
Therefore, sin is not a real existence
真正的實體是神的榮耀跟與神之間的關係
The real existence is the glory of God and the relationship with God
所以罪是一個真正實體在原有的地位上
已經有了錯失有了墮落才產生出來的
And sin is something that happens when you're fallen short of the original glory of positioning
所以神不願意我們在這樣的狀況中間
And God is not willing that we stay that way
所以聖經的主題是什麼
So the theme of the Bible
就是人的罪惡與上帝的救贖
is the sin of men and the redemption of God
全本聖經
The entire Bible
給我們看見人與神之間的關係
Tells about the relationship with God
怎麼樣失落
How we are lost
怎樣回到原先應當有的地位裡面
And how we should be redeemed back to our original position
而且要超過神創造的時候所給我們的位份
And also surpassing the position that God has given to us when we are created
這本聖經是天下一本最偉大的書
This Bible is the greatest book in the entire world
超越了所有宗教和那中間一切的經典
It surpasses all religious scriptures
因為這本書是唯一告訴我們
人從哪裡來、往哪裡去的書
Because this book is the only book that tells us where we came from and where we are going
這本書也是唯一告訴我們宇宙萬有的源頭在哪裡
然後最後要怎樣結束
It also tells us the source of the entire universe and how it will end
這本書又告訴我們
人與神之間的關係是怎樣失去
然後怎樣重整過來
This book also tells us how we lost the the relationship with God and how we should rebuild it
所以如果我們常常讀聖經
And so if you often read the Bible
真心尋找真理
And with your sincere heart you seek up to the truth
你會在上帝的道裡面找到最高的智慧
You will find the greatest wisdom within the word of God
領受最偉大的信仰
And receive the greatest faith
然後找到人生真正的方向在哪裡
And find the true direction for your life
因為神創造了人
For God has created us
所以神是最真正知道人的尊貴到什麼地步的
Therefore He alone understands how honorable we can be
當人離開上帝
But when we leave God
當人犯罪敵擋以後
When we oppose God with our sin
就失去了這個身份
We have lost this identity
所以神要尋找我們
And God is seeking after us
聖經跟所有的宗教不同的地方
The difference between the Bible and all other faith
所有的宗教都以為人可以尋找上帝
is that all other religions think that you can find God
所以很多的宗教人士都認為他們在宗教中間是尋找上帝
So many religious people think that they are seeking after the God
但是聖經告訴我們不是如此
But the Bible says not so
不是你們尋找我
It is not that you are seeking me
上帝說:我尋找你們
God said, I'm seeking you
不是你們揀選了我
He said, not that you have chosen me
耶穌基督說:是我揀選你們
Jesus Christ said, I have chosen you
當我們還不認識主的時候
When we still do not know God
祂尋找我們
He had sought after us
當我們還沒有到祂面前的時候
Before we even come before Him
祂已預備救贖的恩典要拯救我們
He has prepared the grace of salvation for us
因為神是主動的
Because God takes the initiative
所以人不是在宗教裡面尋找上帝
It is not that within religion we always seek God
那麼你說宗教的動機是什麼呢
And what is the motivation of religion
宗教的動機是人要脫離矛盾跟限制
People who are religious want to get out of the self-contradiction
我們做人到一段時間的時候
In the journey of our life
我們感到我們的生命充滿許多的矛盾
At the certain point you'll feel all confused
我們盼望脫離矛盾
And we want to get out of the confusion
進到一個不矛盾的和諧的狀態裡面
Enter in a time of hamony
這個可能不可能呢?
Is this possible?
我們用各樣的辦法
We try all sort of methods
結果我們發現我們自己沒有辦法脫離這些矛盾
In the end you find you have no solution on your own
因為我們在限制的中間停頓了
Because we are stuck in our limitation
要怎樣解決這個問題呢
So how do we solve this problem
我們在盼望脫離我們的限制
We want to break free
這樣就產生了宗教的動機
And this where religious motivations came from
所有宗教的創辦人
All religious leaders
他們都是在人生走路走到一半的時候
who are people who are in amidst of their journey
他們發現人生不應當是如此
who suddenly discover this is not the way we live
???良心的控告
Religious founders have conscience
我們裡面的虧欠
And we feel that we owe something
這些東西顯明罪是存在的
And all these things point to the fact is sin exists
所以一個誠實的人一定要面對罪惡的問題
So if you are honest with yourself, you must face your own sin
一個不誠實的人
But if you are dishonest
他就在罪惡中間享受暫時的快樂
You continue to enjoy temporary joy within sin
一方面犯罪,一面誇口自己能犯多少罪
As you sin, you boast about your sin you have
他以騙人為喜樂
You deceive others, and you're joyful about it
以侵吞別人的產業為他的享受
And we take over other people's property and enjoy it
因為他的良心是沒有功用的
Because the conscience doesn't work anymore
為什麼良心沒有功用呢?
Why does it not work?
因為已經給熱鐵熔慣一樣
所以已經失去它的敏感度
It's like if you use a hot iron to brand it
That's why you lose its sensitivity
這是保羅所講的話語
The apostle Paul said this
從前的人當他們打仗,被箭射中受傷的時候
In upon in the ancient days, if you are wounded by an arrow in a warfare
他們用怎麼樣醫治呢?
How do they heal themselves?
因為箭的尖頭有毒在裡面
Because arrows are often poisoned
所以當箭射中他們的時候
When you get struck by an arrow
毒素就在他的傷口裡面透過血流到全身,就慢慢中毒而死
Your blood will be the toxin over your body and you die
所以最好的辦法
The best method then
就是用最快的辦法使傷口停止傳染的作用
The best way to quickly stop the spreading of the poison immediately
他們用什麼辦法呢
And the method they use
他們用一塊鐵
was to use an iron
放在火裡面
Put it in fire
燒到完全通紅的時候
And burn it up middle-iron hot
把這塊鐵烙在你身體上面
And brand it upon the wound
當然這是非常痛苦的事情
most painful process
所以一下子,肉被燒,就好像BBQ一樣香味出來了
You can smell the BBQ smell
這個大漢大叫
And the person screamed
痛得不得了
in great pain
結果可能就昏倒了
Maybe you'll faint
這個以後呢
But after this
這塊肉已經煮熟了
The meat is cooked
那塊肉就死了
And it will die
跟旁邊的神經系統就斷絕關係
And have no relationship with the other living issues
過了幾天以後
A few days later
這個人好了
You will be healed
而那一塊肉已經沒有知覺了
But there will be no more feeling with the branding meat
旁邊的毒素就不會傳到別的地方了
The toxin will be confined there
完全好了以後
But after you are completely healed
你摸那塊肉的時候
When you touch the portion
你沒有知覺了
You won't feel anything
為什麼呢?
Why?
因為被熱鐵烙慣了,就麻木,失去它的功用了
It has been branded with hot iron, so it has lost its sensibility
然後怎麼辦呢?
Then what do you do?
永遠沒有感覺
Forever you feel nothing
但是這塊肉還在你身上
But the flesh is still with you
它沒有掉下來
It didn't fall off
它就黏在你身上
It's still stuck there
但跟你其他的肉沒有關係了
But no relationship with other portion of your body
沒有感應,沒有知覺
There is no relationship or sensibility anymore
保羅說,一個人失去良心的時候,也是這樣
Paul said this the way you are when you lose your conscience
因為這等人的良心
This sort of people
好像被熱鐵烙慣一樣
Their conscience seems they're branded by hot iron
所以完全麻木不仁
Completely insensitive
完全失去它的功用
Couldn't function anymore
一個人繼續不斷犯罪
So if a person continue to sin
久而久之就是如此
After a while you become like that
你還記得你第一次偷東西的時候嗎?
Can you remember the first time you stole?
你還記得你第一次說謊話的時候嗎?
The first time you lied?
你講了一句謊話
When you first lied
心臟乒乓乒乓乒乓
Your heart will beat very fast
你自己很不平安
There's no peace
但講了兩次
But the second time
講了五次
The fifth time
講了十次以後
Tenth time
你很習慣
Very easy
你老練得不得了
You are very seasoned
什麼話來你就騙他
You can just still lie easily
你已經沒有感覺了
You have no feelings anymore
上帝告訴我們
God said
人有罪
We are sinful
那我們怎麼知道我們有罪?
How do we know we are sinful?
我今天跟大家提到幾個罪的證明
Let me give you some proofs of sin
第一個罪的證明是什麼呢?
The first proof of sin
就是神的道證明我們有罪
is that the word of God proves that we're sinful
上帝如果沒有說
If God did not tell us
不可貪心
that we should not be greedy
你就不知道貪心是什麼
You will not know what greed is
上帝如果說
If God says
你不可姦淫
You should commit adultery
你就知道姦淫是什麼
Then you know what adultery is
所以聖經說
So the Bible said,
上帝的道如同一片鏡子
The word of God is like a mirror
當你照鏡子的時候
When you look at the mirror
你真正的動機是什麼呢
What your true motivation is
是不是要看鏡子好不好看?
Are you observing how beautiful the mirror is?
我告訴你人最不真的事情就是看鏡子不是為了要看鏡子
The most deceptive thing is that when we look at the mirror we are not admiring the mirror
你看桌子是真的要看桌子
When you look at the table you are actually observing the table
乾淨不乾淨
Whether it is clean
而你看鏡子,根本沒有心看鏡子
But when you look at the mirror, you're not interested in the mirror
因為你要看鏡子中間返照出來的你好看不好看
What you want to do is look at yourself in reflection
所以每一個人看鏡子都沒有心在看鏡子
So everybody looks at the mirror without appreciating it
所以你看了鏡子以後
After you look at the mirror
人家問你這個鏡子好看不好看
People will ask you how good is this mirror
這個鏡子有沒有毛病?
Is there a flaw in it?
你說我只看見我有沒有毛病,沒看到鏡子有沒有毛病
You say 'well, I was looking at myself.'
鏡子返照你自己
The mirror will reflect your image
The Bible said
人來到上帝面前聽上帝的道
When we come before God and listen to His word
如同看見自己的形象一樣
is like looking at yourself in the reflection
所以藉著鏡子認識自己
Through the mirror we know ourselves
藉著上帝的道我們知道我們有罪
Through the word of God we recognize our sins
這是第一個證明
So this is the first proof
罪的第一個證明
就是神的話
is the word of God
把我們的本相照出來
For it reflects our true self
罪的第二個證明
The second proof of sin
就是我們裡面有良心的控告
is that we're accused by our own conscience
上帝造人的時候
When God made men
把良知的功用放在人的裡面
He gave us a conscience
良心這個字在舊約裡面沒有出現
The word 'conscience' does not appear in the Old Testament
但良心這個字在新約出現了20多次
But it appeared 27 times in the New Testament
那麼中國人講的良心是什麼意思呢
When the Chinese use the word 'conscience'
是不是心很良善呢?
Does it mean you have a good heart?
不是,很多人良心加上犭字邊變成狼心狗肺
Because in the Chinese character you can refer to the heart of a wolf
但是我們不說惡心,我們說良心,為什麼?
But when we talk about conscience as it reveals a good heart
因為我們知道應當有善良,我們才是人
This is because in our culture we think we have to be good, then we can be a human being
若我們生命中間沒有善良的成分
If there is nothing good about our life
那我們跟動物野獸就沒有什麼分別了
We have no difference from any animal
但是良心這個字原文不是良心
And the original word for conscience is not just a good heart
在原文裡面良心的意思是「與我同知」,這叫做良心
The original word for conscience means 'knowing myself at the same time'
The one who knows together with me
「與我一同良知」
與我一同知道的那個
The one who knows me at the same time
所以我們內心深處有一個東西跟我們一同知道
我們犯了什麼錯
What it means is that inside of you there's something that tells you that you're doing wrong
所以當你要犯罪的時候
When you about to sin
你常常會看看四周圍有沒有人
You want to look around to see whether anyone is observing you
如果沒有人看見
If no one is looking at you
你說感謝主,我自己知道就可以了
You say: Thanks be to God, then only one will know
當你要犯罪的時候
When you sin
東張西望發現有人在注意你
And you look around, someone is observing you
你就謹慎自己不敢亂來了
You will be very cautious
那這個裡面知道我在做什麼的這個「知道」
就是叫做良心
So the knowledge that is inside of you is the conscience
其實沒有一個人犯罪是沒有人知道的
Actually no one can sin without anyone knowing
當你犯罪的時候
至少有四個知道的
At least there are four knowing
第一
The first one
你自己知道
You know
你怎麼說沒人知道
You can't say no one knows
你是人
You are human being
所以你犯罪的時候
Number one, you know
第二
Number two
叫你犯罪的魔鬼也知道
The Devil that asks you to sin knows
因為牠叫你犯罪
For the Devil tempts you
牠會記錄你的罪行
And he will record your sin
魔鬼與你一同知道你犯罪
And so the Devil knows you've sinned
第三
The third one
審判人的上帝也知道
God who is the judge of all mankind will know
因為被造之物在神面前都是赤露敞開的
For all of creation is naked before God
凡被造之物沒有一樣不是在神面前把自己顯明出來的
All created beings are completely transparent to the Lord
這是聖經特別記載的一句話語
These are words from the Bible
所以你知道
So you know
魔鬼知道
The Devil knows
上帝知道
God knows
第四樣
Number four
上帝放在你裡面的良心也知道
The conscience that's inside of you knows
箴言裡面告訴我們
The Proverb says
人的靈是耶和華的燈,鑒察人的心腸肺腑
Our spirit is the lamp of God that suggests our heart
所以上帝把一個燈放在我們裡面
So God has placed in us a lamp
這個燈就發出光
And this lamp will shine
照亮我們
And it illuminate us
哪裡有光,哪裡就有照明的功用
Wherever there is a lamp, there is illumination
這是以弗所書第五章19節告訴我們的
That's from Ephisians Chapter 5 verse 19
???顯明出來的就是光
And things that can shine is light
當有光的時候
When there is light
你就知道這個是紅色
You know this is red
那個是藍色
That's blue
這個是黑色
This is black
因為各種物質所能反射出來的程度是不一樣的
Because every object reflects different things
所以你看見剛才的詩班
You look at the choir here
有棗紅色的衣服
There is maroon color
有血紅色的衣服
There is bright red
還有黑色的帶
There are black rims
有白色的帶
White rims
所以楊長老說這大概是三個詩班聯合的詩班
So Elder Yang said that there are three choirs there
我說為什麼
I asked why
因為它顏色不一樣
There are all different colors
他眼睛一看就看出來了
So he could see
所以我想他的血型大概是O型
不是
不是喔?
O型的對顏色特別敏感
好,那麼
這個詩班的袍不同顏色
And so the choir has different colors of robe
為什麼我們看得出來呢?
How can we identify it?
因為有光
It's because of light
對不對呢
如果沒有光
If there is no light
那麼什麼顏色都是黑的
Everything is black
所以在黑暗中間的時候,白人是黑的,黑人也是黑的
So in darkness no matter we are white or black, we are all black
你沒辦法照明出來
You can not tell the difference
但當光照出來的時候
But when light comes
你就看清楚了
You will be clear
所以我們心裡面有一個光
So there's a light inside of us
那是良心的光
The light of your conscience
良知的光
The light of self-knowledge
這個字在希伯來文
In Hebrew(翻譯員口誤說成Greek)
後來在阿拉伯文
And in Arabian
印尼文
In Indonesian
都是同一個字根
They're actually in the same root
叫做?
And that's ?
回教徒也知道這個事情
The muslim knows the same word
裡面有一個光
There's an inner light
阿拉伯文是這個光
From Arabian is this light
希伯來文是這個光
Hebrew is the same light
印尼文也是這個光
Indonesian language is the same light
印尼文的良心,意思是良光
So in Indonesian the conscience means a good light
那個字叫做???
It's called ???
?????
光照的心
The heart that shines
這跟箴言裡面講的完全一致
Similar to what Proverbs tells us
雖然舊約沒有講良心這個字
Although the Old Testament does not has the word consciecne
但是舊約告訴我們
人的靈是耶和華的燈,照亮人的心腸肺腑
But the Old testament says that our spirit is the lamp of God that shines into our heart
這個光在你心靈的深處照耀你
And this light is in the deepest part of you shining
你知道你裡面有什麼罪惡
Then you recognize your sin
有什麼污穢的地方
The way you filth it
我們家裡最少開燈的地方就是倉庫
In our house the storage room is the place you do not shine so often
你把不用的東西丟進去
For you dump everything in the storage area
把門關起來
Close the door
到需要用了才去找
You only look for things when you need them
當你去找的時候
When you go look for things
你第一件事就是開燈
The first thing you do is turn on the light
對不對呀?
Isn't it?
你還記得你到倉庫裡做什麼嗎?
You know what you do in your storage room?
把燈開起來
You turn on the light
你要找這個東西到底放在哪裡
You want to find the things you place there
結果還沒找到東西,找到一大堆蟑螂
Before you find anything, the cockroaches will come out
因為牠們是住在黑暗中間
For the cockroaches live in the darkness
當你把燈一照亮的時候
When you turn on the light
老鼠蟑螂就跑掉了
All the mice and rats would come out
因為他們不是喜歡光的
Those things do not like light
心靈的深處也是如此
This is the case for your heart
我們許多罪惡凝聚的地方
There are places with sin accumulated inside our heart
上帝說我要把一個燈放在你裡面
God says I will place a lamp in your spirit
在心靈的深處
In the depth of your heart being
上帝放了一個光
There's a lamp that God has placed there
人的靈是耶和華的燈
The spirit of man is the lamp of God
照亮人的心腸肺腑
And it will shine into our heart
所以當你的罪在你裡面
So when you have hidden sin
就使你沒有平安
The conscience will give you no peace
當沒有光照耀的時候
But when there is no light
你就麻醉自己
You deceive yourself
但當這個光照出來的時候
But when the light comes
你就忐忑不安
All of a sudden you have no peace
這是第二個證明
So this is the second proof
人人都犯了罪
That we all have sin
The first proof
就是上帝的道顯明出來
is the word of God expose ourselves
為什麼很多人不到教會裡面來?
Why would many people be absent from church?
為什麼很多青年不喜歡聽道?
Many young people don't like to listen to sermons
因為聽道的時候你就受到真理的責備
For when you listen to the sermons, you're chastised by the truth
所以約翰福音第三章告訴我們
John Chapter 3 says
人不喜歡光,倒喜歡黑暗
Men do not like light. We like darkness
凡喜歡真理的人就來就光
Those who like the truth will come to the light
要顯明他所行的是按照真理而行
to show that what he has done is in accordance with the truth
但是犯罪的人不喜歡光
But sinners do not like light
因為他們不願意被真理責備出來
They do not like to be rebuked by the truth
所以上帝把光放在你心裡面
And so God gave you an inner light
如果你真正誠實
If you're truly honest
真正追求真理
You truly seek the truth
你因為神的道顯明你的罪,你會感謝上帝
You'll give thanks to God when you're expose the word of God
當我們去找醫生的時候
When we look for a doctor
你會不會怕醫生告訴你你生什麼病?
Will you be afraid of what the doctor tells you?
你說我最怕肺癆病
You say I'm afraid of tuberculosis
所以我不輕易去醫生那裡,免得他告訴我我肺癆病
So I don't want to go to the doctor, in case he tells me I have a TB
你一定死在肺癆病
If you do that, you'll die of tuberculosis
當你到醫生那裡去的時候
When you go to the doctor
你就很誠實說,醫生你告訴我我生什麼病?
You'll tell the doctor honestly: Tell me what's wrong?
醫生說我要用X光照你
The doctor says: I'll use a X-ray on you
當他用X光照你的時候
When he uses a X-ray on you
他就能看出你的肺有哪一部分有了疾病
He's able to tell whether your lungs have diseases
拿X光照出來的去解釋給你聽
And when you look at the X-ray
你會因為他解釋了發現你有肺癆病你就打他嗎?
Will you beat up the doctor when he tells you you have tuberculosis?
你不會的
You won't
你會說謝謝你
You'll say thank you
你把我的病真正的狀況告訴我
You've told me my true situation
那我現在可以按照我的病症對症下藥,得到醫治
And now I know how I should go about curing myself
一個人在神的面前也是如此
ThIs is a case when we are before God
當上帝的真理把你的狀況照射出來的時候
When the truth of God exposes your true situation
你不應當怨恨傳道人
You're not to grumble against your peacher
你不應當討厭上帝
Or hate God
你應當因為神把你的實狀照出來,你感謝上帝
You're to give thanks to God for telling you exactly who you are
上帝的道證明我們是有罪的人
The word of God proves that we're sinful
第二樣
Secondly
良心證明我們是有罪的人
Our conscience proves our sin
良心如同一個偉大的審判官
Our conscience is like a great judge
很誠實地證明你的過犯是什麼
Honestly accuses your all mistakes
在芬蘭有一個人
In Finland
這個叫做??
His name is ??
當人與上帝相會的那一刻
He said the moment you encounter God
人是最痛苦的一刻
It will be the most painful moment
今天靈恩派用各樣歡喜快樂的場面使人與上帝接觸
這是不對的
The Charismatic use all joyful ways to describe how can you encounter God
試試看用各樣的氣氛使大家快樂
They have all kinds of atmosphere to make you happy
???說不是的
???said not so
當人與上帝初次會面的時候是很痛苦的經驗
The first time you truly meet God, ?? said it's the most painful
why?
因為你是有罪的人接觸到聖潔的上帝
祂的大光照耀你,你是沒有辦法接受的
Because as a sinner, you come to the holy and pure God
His great light is shinning on you, you can not accept
另外一個挪威的神學家叫Hallesby
(哈列斯比,1879-1961)
Another Norwegian theologian called Hallesby
他拿博士的時候寫了一篇論文叫做良心
His PhD thesis is about the conscience
我把他整篇論文看完了以後
After I read the thesis
我非常受感動
I was deeply moved
他說良心有三大功用
He said the conscience has three functions
第一個功用在你犯罪以前
The first one is before you sin
第二個功用,當你正在犯罪的時候
The second is while you sin
第三個功用當你犯罪以後
The third function is after you've sinned
Hallesby說良心在你犯罪以前做一個工作
He said before you sin, your conscience will do a task
就是警告
And that task is to warn you
告訴你說不要犯罪
Tell you do not sin
不可以犯罪
Do not do this
這是不好的事情
This is not right
你這樣做是很危險的
This is dangerous for you to do
所以它的責任就是警戒人不要犯罪
The conscience will warn you against sinning
好像什麼呢
As if
好像你開車到十字路口,忽然間紅燈亮起來
It's like the traffic light at the junction
紅燈雖然不講話
Although the red light doesn't speak
暗示你危險來了
It's telling you that it's dangerous
Stop here
That you have to stop
Do not go forward
你不要再往前去
Very dangerous
因為很危險
I show you the red light to stop you
所以紅燈告訴你要停車
所以Hallesby說良心的第一個工作就是如此
Hallesby said that's the first function of your conscience
警戒你
It's to warn you
它對你說你不可以犯罪
It tells you no to sin
這是不對的事情
For this is wrong
這是不應該做的事情
You shouldn't do this
所以亮了紅燈
And so the red light was lit up
那麼你看見了這個警戒怎麼樣呢?
When you look at the warning, what would you do?
面對紅燈怎麼樣呢
When you face the red light
只有兩個反應
There are only two responses
第一個反應
就是順從
To be obedient
就停下來了
So you stop your eager
但是你不甘願對不對
But you are not happy
所以很多青年人坐摩托車
So many young people they ride a motorbike
碰到紅燈最討厭了
They hate red lights
So they stop their motorbike
但是不甘願
They are not happy
(摩托車音效)
So you turn the throttle
他以為這樣就變成綠燈了
They thought by so doing, the green light will come on
還是紅燈
But it's still red
但他就不甘願
But they're not happy
但又不敢衝過去
But you can not break the law
所以你勉強忍住
So you have to endure
你停止前進
You didn't move
這是第一個回應
So that's the first response
第二個回應是什麼呢
Second response
看見紅燈以後,不管它
After you see the red light, I don't care
任性
I would ?? to go
向前衝了
I just break the red light
所以印尼的交通規矩,有人問一個問題
見到黃燈怎麼辦
In Indonesia, people say if you look at an amber light, what will you do?
兩種青年,兩種回答
There will be two answers for the young people
見到黃燈就預備停止
You look at the amber light, you prepare to stop
prepare to stop
預備停止
Already yellow
因為已經黃色了
You ?? to change to red
它會變成紅色
(音效)就預備停止了
So you prepare to stop
但是另一種青年說什麼
The second young man says
見到黃燈就是快快衝
If you look at an amber light, it means you can accelerate
紅燈要來不能前進了
The red light will stop you
所以快快衝過去
So Amber means accelerate
哪一個對呀?
Which one is right?
你不好意思答了
You do not answer
你常常是衝過去
Because you accelerate all the time, right?
所以見到黃燈
You look at the amber light
是快快衝呢?
Does that mean you accelerate?
或是預備停了?
Or you prepare to stop?
你說我趕時間,快快衝
You say: Well, I have no time, I must accelerate
當你快快衝的時候
When you accelerate
旁邊一架也快快衝
The other car is also accelerating
所以紅燈還沒有來,黃燈一亮
你快快衝,那邊也快快衝
兩個人就在醫院見面了
And if you do that, you will find yourself in the hospital
就是這麼簡單
It's so simple
所以Hallesby說
So Hallesby said
良心的功用
The function of the conscience
在你犯罪以前
comes before you sin
It will warn you
告訴你
to tell you
這是危險的
This is dangerous
你要停下來
You have to stop
那麼你不聽話
If you don't want to listen
你就犯罪了
You will sin
The moment you sin
良心的第二個工作是什麼
The second function of the conscience
你知道它做什麼嗎?
You know what it will do?
它說讓你去死我不管你
You said: well, let you do whatever you want
我要睡覺了
I will now sleep
所以良心的第二個工作,就是當你大膽犯罪
它就去睡覺了
The second function of the conscience is falling asleep while you're sinning
它不參與了
The conscience will not work
安安靜靜
Very quietly
休息
You will rest
睡覺
Sleep
享受它自己的安眠
Enjoy its own sleep
那你那個是怎麼樣講呢?
But what will you do?
你說:哇真是好
You say that's great
良心不再囉唆了
My conscience has shut up
我自由自在了
I'm very free now
我可以放縱我要做的事情
I can do whatever I want
所以你就盡情犯罪
So you just go sin
你以為很舒服的時候
While you think you're enjoying yourself
剛剛犯完罪
While you finish sinning
良心的第三個工作來了
The third function of the conscience will appear
那第三個工作是什麼呢?
What is the third function?
它警告你不要啊
The first one is warning
它已經不做這個工作了
He won't do this anymore
It's already done
它已經告訴你了
It was a past
它繼續睡覺嗎?
Will it continue sleeping?
不睡了,起來了
It says: no, I'll wake up
所以第三個工作是什麼
So the third function
跳上審判台
It will jump onto the judgement seat
跟你說:你有罪了
And tell you: you have sin
永遠不放過你
It will never let you go
我讀了他的博士論文
When I read this thesis
我很感動
後來我再把它分析,再跟聖經比較
Later I analyzed it according to the Bible
後來我??七個工作,良心不是三個工作
I think that there are seven functions
今天我不跟你講太多了
I won't go to the details
今天的總題不是良心
Our theme is not the conscience
所以我就把Hallesby的三個步驟告訴你就好
I'll share you the 3 functions that Hallesby talked about
良心警告你
良心睡覺,任憑你
It will fall asleep and let you do whatever you want
良心跳到審判臺前指正你
And finally it will accuse you as a judge
你有罪了
Then you have sin
那時候你沒辦法逃避的
There is no escape
雖然沒有人知道你有罪
Although no one else may ???
但良心說:你以為沒有人知道嗎?我知道
But the conscience says: I know
我警告過你
I have warned you before
我曾經讓你自由
I have let you have freedom
但是上帝派我在你心中對你作審判的工作
But God had sent me to accuse you now
所以一個人被良心責備的時候
So when you're accused by your consciecne
非常痛苦
It is the most painful
在澳洲西部曾經有一個人,把妻子殺了,破成幾十塊
把她埋在後花園裡面
In western Australia there was a murderer that cut his wife up into many pieces and buried her
殺妻子的時候,沒有人知道
No one knew that he killed his wife
他把妻子破成幾十塊,也沒有人知道
And no one knew that he has dismembered her
他把一塊一塊的屍體埋葬在後花園,也沒有人看出來
And no one knew that he buried parts of her mortal flesh
他以為自己遮蓋自己
And then he thought he has covered himself
自己欺騙自己
And he deceived himself
勉強過一個自然自在的生活
And he just barely lived his normal life
一年一年過去了
Year by year went by
但是他良心從來不放過他
But his conscience never let him go
所以有一天他想:我不能住在這個地方了
So one day he said: I can't live here anymore
每一次看後花園,我的心就很痛苦
Every time I look at the garden, I feel pain
每一天晚上要睡覺的時候,良心就控告我
And my conscience accuses me before I sleep
他決定把房子賣掉
So he decided to sell the house
買了一張機票
And bought a ? ticket
就搬到東部Sydney去住
And ran to Sydney to stay at the East
他重新做人
He wanted to start a life of new
不再隨便
He just wanted to be ?
好好做生意
And to do business
買一個小店舖
He bought a small shop
經商
And ? business
每天用很禮貌的態度對待人
And very courteous to his customer
沒有人知道他的困難
No one knew of his problem
後來他愛上一個女孩子
And he fell in love
就跟那個女孩子結婚
And got married
結婚以後呢
After they got married
夫妻一同把生意做起來
The husband and wife dealt with the business well
27年以後
After 27 years
有一天他太太發現他不見了
One day the wife discovered he disappeared
為什麼早上起來,丈夫不在身邊?
In the morning the husband disappeared
也沒有告別
And didn't say goodbye
也沒有講任何一句話
He didn't left behind any word
所以這個太太覺得很奇怪
So the wife was most curious
她很緊張
And anxious
打電話問東問西,問朋友問鄰居,她丈夫到哪裡去
So she went on a search, asked the neighbor, asked the friends
直到下午的時候
By the afternoon
沒有人知道
No one knew
這個太太緊張的不得了
So the wife was most anxious
她已經結婚生了幾個孩子
They already have several kids
個個很可愛
All of them are very beautiful
但突然間這個丈夫不見了
Suddenly the husband disappeard
所以這個做母親的、做妻子的,非常憂愁非常緊張
So the mother was very worried
到下午好幾點鐘的時候
In the late afternoon
忽然有一個電話來了
She received a call
電話來了,她一接起來的時候
And she took the call
她才知道什麼事情發生了
Then she knew what happened
這個電話不是她丈夫打來的
The telephone was not from the husband
電話是警察局打來的
The call was from the police station
某某小姐
Madame
我要告訴你
I'm here to tell you this
你的丈夫在警察局裡面
Your husband is now with us in the station
要你過來看他
Please come and visit him
她就問警察說:我的丈夫怎麼會在警察局裡?
So she asked the policeman: why is my husband there?
他有什麼錯?
What did he do wrong?
為什麼他被抓去?
Why was he arrested?
為什麼他自己不對我講話?
Why did he not want to speak to me?
警察就回答說
The policeman said
他自己報案
He himself came in
到警察局來自己承認
And confessed his own crime
他犯了殺人的罪
That he is a murderer
他太太說:什麼?
The wife said: what?
我丈夫這麼好的人
My husband is such a good man
How can he be a murderer?
怎麼可能
It's not possible
他殺了誰?
Who did he kill?
我在家裡很平安
My house is peaceful
我每天跟他一同做生意
Everyday we're in business together
他是很老實的人
He is a very honest man
他對人很有禮貌
And courteous to the customers
他到底殺掉什麼人?
So who did he kill?
會不會他昨天做惡夢
Maybe he dreamed ??
神智不清說這個事情呢?
And made this confession
警察說:你過來吧
The policeman said: come
她就趕到警察局
So she went to the police station
等她到警察局去的時候
When she reached there
丈夫被警察帶出來
The husband was brought forward
他已經沒有面見他的太太
He didn't want to talk to the wife anymore
她說:親愛的,你做了什麼事?
And the wife said: Dear, what have you done?
他就大哭起來
And so he wept
你到底做了什麼事?
What have you done?
他大哭以後
And after he wept
慢慢定下他的精神
And he became more calm
他說:我騙妳很多年
The husband said: I deceived you for many years
我沒有辦法繼續活下去
I can not live like this anymore
因為我的良心控告我
For my conscience has been accusing me
我曾經做過一件可怕的事
I have done something horrifying
我盡量壓制它
I tried to suppress it
我沒辦法
But I could not
我只有一條路可以走
The only way out
承認我的錯
is to confess my sin
到警察局報案
to go to the police
你犯了什麼錯?
為什麼你從來不對我講?
Why did you not tell me before?
我怕告訴妳
The husband said: I was afraid
So what have you done?
你現在告訴我
Tell me now
我殺了我的前妻
The husband said: I killed my ex-wife
我把她砍成幾十塊的屍體
And cut her into many pieces
把她埋葬在西部Perth城市的後花園裡
And I buried her in the garden in Perth
這個太太聽了嚇死了
So the wife was shocked
怪不得他不敢告訴她
No wonder he didn't tell her anything
因為第二個輪到她怎麼辦
Because she could be the next victim
所以她不知道為什麼他從來不講
She didn't know why he never confessed earlier
現在她幾乎不能相信
She found it impossible to believe
過了一段時間
But after a while
人家真的在那個遠遠的城市,一個房子後面的後花園
挖出來一些骨頭,一些屍體的記號
The remains of the ex-wife was really discovered
因為良心是存在的
For the conscience exists
我告訴你,這是人尊貴的地方
I tell you, this is where we are dignified
這是人與動物不同的地方
The difference between us and the animals
有沒有老虎吃了人懊悔的呢,我問你?
Is there a tiger that becomes regretful?
Is there any tiger regrets because it ate a man?
有沒有老虎吃了人以後會懊悔的?
如果有的話
If there is
一定懊悔說吃得不夠多
It must be because they don't eat enough
還沒有飽就停止了
And stopped
只有人是不一樣的
But the human being is different
一個小的罪
A tiny sin
都可能妨礙你的平安
will also bring about no peace in your heart
一個常常犯罪的人
If you always sin
是良心麻木的人
Your conscience is numb
一個不常犯罪的人
But if you do not sin often
一點過失就使他沒有辦法成眠
The smallest error will keep you up at night
所以偉大的神學家John Calvin
(約翰加爾文,1509-1564)講一句話
The great theologian John Calvin says
一個聖人不是一個沒有犯罪的人
A saint is not a person who does not sin
A saint is not a man without committing a sin
But a saint is a man who commits a small sin,
but have a great sensitivity
聖人是對小罪有巨大敏感性的人
對小罪有大敏感的人,這個是聖人
A saint is a person who is very sensitive to a small sin
對大罪沒有敏感的人是一個惡人
If you have no sensitivity to a great sin, you're a evil man
親愛的朋友
Dear friends
我問你
I ask you
你的良心還有功用嗎?
Is your conscience still functioning?
你的良心對你犯的罪有什麼反應呢?
What is the reaction of your conscience to a sin you commit?
這是人是罪人的第二個證據
This is the second proof that we are sinners
第三個證據是什麼呢?
What is the third proof?
因為人犯罪
Because when we sin
罪的權柄就控制住他
He is controlled by sin
不但我們提到神的道證明我們的罪
We have mentioned that the word of God proves that we are sinners
不但提到良心控告使我們感到我們的罪
The accusation of our conscience tells us we are sinners
第三件事
And the third thing
就是罪的權柄
is the power of sin
罪的能力
The ability of sin
我們常常以為犯罪是我的自由
We often think that we are free to sin
我犯罪是我的事
is my personal matter
犯罪的意志是我自己的
I ? myself to sin
我犯罪是我的自由
is my freedom to sin
與你何干
Nothing to do with you
但我告訴你,耶穌基督說
But Jesus Christ said
所有犯罪的人都是罪的奴僕
All who sin are enslaved by sin
沒有一個人犯罪以後還是做罪的主人
No one is the master of sin
當你犯罪以後,你就做罪的僕人
After you have sinned, you are the slave of sin
你還沒有用自由的時候
Before you use your freedom
自由是自由
It's still free
你用了自由以後
Once you use it
自由已經沒有了
The freedom is lost
已經用過了
You've used it
就沒有了
There's no more
像一個處女,沒有跟男人發生關係以前,她是處女
It's like a virgin. Before sex, you're still a virgin
當她用了第一次的自由,跟男人上床以後
她永遠不是處女
But you use the freedom for only one time,
you have lost your virginity
所以自由是什麼?
So what is freedom?
自由不是永恆的
It is not eternal
自由是你用過以後,你就沒有了
It's something you will lose if you use it
關於這個題目最偉大的哲學家是Immanuel Kant
(伊曼努爾・康德,1724-1804)
Immanuel Kant is the greatest philosopher that ?? of this topic
康德說什麼叫做自由呢?
Kant asked the question: what is freedom?
他不要跟我們這些人討論
He didn't want to discuss with people like us
因為我們所講的自由是什麼呢?
When we talk about freedom
我要做什麼,我就去做什麼
is whatever I want to do, I can do it
這叫做自由嗎?
Do you think this is freedom?
我要做什麼
I want to do this
我就做什麼
I just do it
康德說:這個叫做自由嗎?
Kant asked: Is this true freedom?
如果「我要做什麼我就做什麼」叫做自由的話
If, whatever I want to do and I can do it, this is freedom
那自由跟野蠻就一樣樣了
Then freedom is the same as barbarism
對不對
野蠻也是「我要做什麼,我就做什麼」
A barbaric person says: I want to do whatever I want
這是野蠻,這個不是自由
So this is barbaric, not freedom
所以康德說自由是什麼
Emmanuel Kant ?? talked about freedom
康德反過來說
He looked at the different angle
「我不要做什麼,我就能夠不做什麼」
Kant said freedom is whether I can choose not to do what I do not want to
我不要做什麼
If I don't want to do this
我就能夠不做什麼
I have the ability not to do it
這才叫做自由
This is freedom
一個抽菸的人
A smoker
他抽的時候
When he smokes
他用了自由
He uses his freedom
他就抽了一包、抽了兩包
After a packet, second packet
抽了三包、抽了四包
Third packet, fourth packet
結果就把自己包起來了
In the end he's all wrapped up with packets
他沒有自由了
He has no freedom
他能不能說:菸啊,我不要你!
Can he say: Go away, cigarettes
菸對他說:你不要我,我要你
The cigarette will say: Well, I want you
我不要你
I don't want you anymore
你已經不要我,你丟掉我,我纏住你
But the cigarette says: well, I'll come up to you
這是第三個證據
So this is the third proof
罪惡存在的第三個證據是什麼?
The third proof that sin exists
罪的權柄
is that it has power
你跟妓女在一起
If you visit a prostitute
你就是犯姦淫的奴僕
You are slave to adultery
常常賭博
If you often gamble
你就是賭博的奴僕
You are enslaved by gambling
你天天吸毒
If you are a drug addict
你就是毒的奴僕
You are enslaved by drugs
耶穌基督說
Jesus Christ said
我實實在在告訴你
Truly I say to you
所有犯罪的人
All who sin
都是罪的奴僕
are slaves of sin
沒有一個人犯了罪以後可以做罪的主人
None of us can sin and become its master
所以犯罪之後我們就是罪的奴僕
After we sin we become enslaved by it
罪的權柄大到一個地步
The power of sin is so great
當你厭煩犯罪
That when you're sick of sinning
知道不對的時候
When you realize it's wrong
你要掙脫的時候
When you try to break free
你發現你的力量比它還小
You discover you have no strength
親愛的弟兄姊妹
Dear brothers and sisters
親愛的同胞
Dear ??
你一定知道什麼東西綁你綁到現在
You will know what is it that has ?? you in bondage till now
有許多最勇敢的人
Many most courageous people
沒有膽量脫離他的罪
do not have the courage to break free from his sin
許多最強壯的人
Many of the strongest persons
沒有能力掙脫他的毛病
do not has strength to break free
The power of sin
證明罪是事實的存在
proves that sin is a fact
第四個證明
The fourth proof
第一個證明是什麼?
你記得嗎?
Can you remember?
給你考試好不好
Let me test you
罪的第一個證據是什麼
神的道
第二個證據是什麼
The second proof
良心的控告
The accusation of your conscience
第三個證明是什麼
The third proof
罪權柄的綑綁
The power of sin to enslave you
第四個證據是什麼
社會的混亂
The disorder in the society
如果罪是不存在的
If sin does not exist
今天的社會怎麼這樣黑暗
How can the society be so dark
今天的人怎麼這樣的可怕
How can people be so evil today
前兩三年
Three years ago
美國把一個人定罪了
The Americans judged someone
這個人叫做Madoff
The persons's name is Madoff
這個人就是房地產公司跟銀行??騙人最多最多的人
Madoff is the person that ? many people of millions of dollars
結果他們把他判定150年的監牢
He was sentenced to 150 years in jail
他的孩子自殺
His children committed suicide
一個孩子自殺
The boy committed suicide
他的妻子神智不清
And his wife went crazy
另外一個孩子好像走投無路
Another child didn't know what to do
父親被定這麼長遠的罪名,關在監牢
心裡痛苦得不得了
And suffered greatly because his father has been sentenced for so many years
一個人可以有幾個150年呢?
How many 150 years can a person have?
死了再活再死再活,一直關關不停的
You can die and be resurrected? It can not be
所以一年多以後
So a year over later
關在監牢好久了
So he has been in jail for more than a year
有一個記者去問他
A journalist asked him
Mr. Madoff 你到底有什麼感覺呢?
Mr.Madoff, how do you feel now?
他只有哀嘆
He only could sigh
他不能回答
Has no answer
他講一句話
And then he said
I do not understand why people are so easy to be cheated
我真不知道為什麼這些人那麼好騙
美國人是最好騙的
Americans are easily fooled
因為美國人的背景就是基督教
Because Americans have Christian background
所以他們懂得什麼叫做好的倫理
So they know what good ethics are
做人要怎樣公義怎麼誠實
And how we should be honest and just
這都是基督教曾經影響整個美國的文化
For Christianity has influenced the whole American culture
那麼這些人的毛病在哪裡呢?
But the problem is
自己做好人就以為全世界都是好人
Just because they want to do good,
they think the whole world is good
所以他就相信別人
So they're easily fooled
好人最吃虧的就是太容易相信別人
The problem with being good is that you believe others too easily
壞人最大的刑罰就是什麼人都不相信
The biggest punishment for the evil men is that no one will believe them
這就是兩種文化
These are two types of cultures
所以你以為每個人跟你一樣
You think everybody is like you
許多牧師家庭的孩子都很笨
A lot of the children of pastors are not too smart
頭腦很聰明
They may be very intelligent
但是心裡很笨
But very naive
因為他以為人都一樣的
They think everyone is the same
都像爸爸一樣誠實
They're all like my father, very honest
人家怎麼利用他,他也不知道
They don't know whether they're being used of
因為他們人生經驗沒有嘛
They have no experience in life
所以一個說謊的人
But a liar
最大的刑罰有兩個
has two greatest punishment
第一,他永遠跟說謊的人住在一起,就是他自己
The first, he will always live with a liar and that's himself
第二個刑罰
The second punishment
他以為每一個人一定跟他一樣常常說謊
所以從來不相信別人
He can not believe in anyone else because he think everybody is a liar
一個愛說謊的人
A person who lies all the time
很難有真正的朋友
can not find true friends
因為他從來不相信別人
For he will never believe in anyone else
他也從來不會悔改
And he is difficult to repent
因為說謊成性
You are such a habitual liar
他就跟一個說謊的人永遠住在一起
And you live forever with another liar and that's yourself
一個太誠實的人也有兩個毛病
But if you're too honest, you also suffer from 2 problems
第一,他就沒有再想有怎麼樣的辦法來做一些事情
The first one is you can't find out other solution to things
其實耶穌基督不要我們做這種人
Jesus Christ didn't want us to be like this
很誠實,為什麼耶穌不要我們做這樣的人?
Why would Jesus not want us to be very honest?
耶穌說你要靈巧像蛇
Jesus said you have to be crafty like a serpent
你保守誠實是好的
It is good that you are honest
但你要想東想西知道不誠實是怎麼樣的
But you need to figure out what dishonesty means
這是基督徒所需要的
This is what christians need
如果你很誠實
If you are honest
什麼都不想,就是誠誠實實
You keep thinking of being honest all the time
福建人說:一條腸子通到底
(台語:一條腸,直直通肛門)
爽直得不得了,什麼都不想
You are so straightforward
那你一定吃虧的
Then people take advantages of you
我們做人要怎麼樣呢?
So what we should do?
對人盡量誠實
is to be honest to others
但是
However
別人怎麼騙你,你一猜就猜到了
You must be able to figure out when people are trying to take advantages of you
馬上就想到了
And you immediately figure it out
雖然我應當誠實
So although I should be honest
但我應當明白別人對我不誠實是怎麼樣
But I also need to know how dishonesty looks like
你要靈巧像蛇
Be wise as a serpent
馴良像鴿子
Gentle like a dove
你應當真誠誠實像鴿子一樣純潔
And so you need to be pure and honest like a dove
但你要像魔鬼那樣詭詐知道別人怎麼害你,但你不要害人
But like Devil you must figure out his tricks
這才是一個標準的好的基督徒
And this is what a good christian should do
基督徒是好人
Christians should be good
但基督徒不可以做好笨人
But do not be good foolish person
有些基督徒又好又笨,我叫他好笨蛋
So many christians are good but foolish
你除了好以外,什麼都不懂
You only know good and that's it, nothing else
我說,不應當如此
I say, this should not be the case
所以我們做人
So in our journey in life
人生經驗越來越多以後
As we accumulated experiences
我們知道別人是怎麼詭詐
You can figure out how craftiness are
你用詭詐待我,我以誠實待你
I'll treat you honestly and realize that you're cheating me
我要向上帝負責
For we have to be responsible to God
因為這個緣故呢
Because of that
第一,上帝的道證明我們有罪
The word of God proves that we are sinful
第二,良心控告證明我們有罪
Secondly, our conscience show us that we are sinful
我們犯過的罪的權柄控制我們,證明有罪
The sin controls us. It proves it exists
第四,社會的詭詐證明有罪
Fourth, the disorder in the society proves the existence of sin
人際關係的敗壞證明有罪
Relationships prove that we have sin
那麼,如果你不是一個很有智慧的人
If you are not too wise
你就很容易被欺騙
You will be fooled
我剛才說美國人是很笨的
Earlier I said that the Americans are easily fooled
美國人常常太誠實,太正直待人
Because they are too honest and they think everybody is the same
所以當他們生氣的時候,他就生氣出來
So when they are angry, they show you they are angry
他不滿你,就不滿你出來
If they are disatisfied, they show you the displeasure
By seeing their faces, you know what they are thinking
你看他的臉,你就知道他在想什麼
但是中國人不一樣
Not so for the Chinese
所以中國人有一句話說
The Chinese say
喜怒哀樂不形於色
Whatever you do, don't show people what you really feel
你裡面生氣,外面笑笑的
You are very angry but you just smile
裡面很不甘願,外面??
You are very disatisfied, but you just look calm
所以中國人看美國人一看就知道春夏秋冬
The Chinese could tell exactly what Americans are thinking about
美國人看中國人,不知道,天天笑笑的
But the Americans look at the Chinese, they don't know what you are thinking about
這很可怕對不對
This is quite horrifying
社會越來越敗壞
When the society becomes more decadent
我們應當怎麼樣呢?
What should we do?
保持正直誠實
We need to maintain honesty and the good life
但明白世界是很敗壞的
But at the same time understands what decadency is all about
當人問:Madoff, what do you think now?
When people asks: Madoff, 你現在在想什麼?
What do you feel now?
你現在感覺是什麼?
I don't understand why people are so easily to be cheated
我就不知道為什麼這一些人那麼好騙
記者就把這句話登在報紙上
And the journalist published this statement
他要受150年坐監牢的痛苦
被損失的人
But those who have been cheated
千千萬萬
There are thousands of them
沒有辦法回過來了
No way for them to recover
有的人就破產了
Some people went bankrupt
有的人就貧窮了
Some people went poor
有的就神經病了
Some people went crazy
有人就自殺了
Some people killed themselves
罪的危害是很大的
And so the power of sin is distructive
罪不是一個人的自由,要做什麼就做什麼
Sin is not because of whatever you want to do only
罪是對別人傷害的行為
Sin is the action that will harm others
罪是對自己出賣的行動
Sin is when you betray yourself
罪是對上帝背叛的態度
Sin is our position and rebellion toward God
罪是對魔鬼親切的結合
Sin is when you befriend to Devil
這是很可怕的事情
This is most horrifying
所以社會的敗壞
So the decadence of society
第四大證明
is the fourth big true proof
罪是存在的
that sin exists
而第五個證明是什麼呢
The fifth proof
是聖經講的,罪的工價乃是死
is what the Bible says: For the wages of sin is death
人人都有一死
Everyone of us will die
死就證明我們是有罪的人
And so death proves we are sinful
因為罪的工價乃是死
For the wages of sin is death
英國一個最大的歷史學家叫做 Arnold Toynbee
(阿諾德・湯因比,1889-1975)
Arnold Toynbee, one of the greatest British historian
他說,6000 years of world history is to confirm one word in the Bible
六千年的人類歷史只證明聖經的一句話
What is that word?
是哪一句呢?
The wages of sin is death
就是罪的工價乃是死
湯因比講這句話
Toynbee said that
這六千年,整個人類歷史
In the entire history of mankind
乃要證明聖經的一句話
The purpose is only to prove one word in the Bible
罪的工價乃是死
And that is 'The wages of sin is death'
我們有一天都會死
One day we will all die
因為我們都是有罪的人
For we are sinners
罪不但是破壞別人
Not only will sin destroys others
更是傷害自己
It certainly will harm you
毀滅自己
Harm yourself
是自己被消滅
that we ourselves be destroyed
丹麥的大哲學家Søren Aabye Kierkegaards
(索倫・奧貝・齊克果,1813-1855)講一句話
The Danish philosopher Kierkegaards said
God
上帝啊
We human beings are born in sin
我們生在罪裡面
We are walking in sin
我們活在罪裡面
The only power human beings possess
我們唯一的力量
is to kill ourselves, to hurt ourselves
就是自我毀滅,自我摧殘
Oh God
我們世界上的人生在罪中
All of human kind in this world are born in sin
我們行在罪中
We walk in sin
我們人類唯一的力量就是傷害自己、殺害自己
And the only strength we have is to kill ourselves and destroy ourselves
犯罪的人都要死
All sinners will die
當美國第一次把原子彈的實驗爆炸在Nevada的沙漠時
When the Americans exploded the first atomic bombing at the desert of Nevada
那個叫做Manhattan Project
It's called the Manhattan Project
原子彈叫做Little Boy
And the Atomic Bomb was called Little Boy
他們把它炸掉的時候
When it was exploded
這個Little Boy 的形狀你還可以看到
You can still see the Little Boy shape
如果你到Dayton的地方去
If you go to Dayton
那邊有一個Museum of Weapon
There will be a Museum of Weapon
你可以看見美國歷史中間所有的武器
You can see all these weapons being on display
在一個角落有一個這麼大的東西
At one corner there's a huge object
大概160公分高
160 cm tall
胖胖的
It's a round
上面寫Little Boy
It's called Little Boy
這就是人類第一次做的原子彈,就那種
There was the first atomic bomb
那時候美國政府請Einstein(愛因斯坦,1879-1955)Oppenheimer(奧本海默,原子彈之父,1904-1967)
還有其他的科學家一同研發怎麼製造原子彈
It was built by people like Einstein and Oppenheimer
這些原子彈有兩粒是在廣島和長崎炸掉的
Two were dropped in Nagasaki and Hiroshima
(翻譯員口誤:Yokohama是橫濱)
還有一粒放在博物館裡面
And one is still in the museum
還有一粒是在原來Navada的沙漠爆炸出來
And one was exploded in the desert in Navada
當第一次試驗原子彈爆炸的時候
During the first explosion of the atomic bomb
很多科學家在很遠的地方觀望
Many scientists were observing it from far away
在危險地帶的範圍之外
Outside of the dangerous zone
他們用望遠鏡看
With Binoculars
等到Zero的時候,炸彈掉下來
At point zero the bomb was dropped
這個炸彈跟普通炸彈不一樣
This is of course an unusual bomb
普通的炸彈是碰到硬的東西才爆炸的
The normal bomb will explode when it hits a hard surface
它一定要炸到地面,碰,然後爆炸起來
It hits the surface and it will blow up
但是原子武器不是如此
But not so for atomic bomb
原子彈不是如此
Not so for this bomb
它在空中爆炸
It has exploded in mid air
所以他的幅員就大得不得了
So the radiation can hit a ??
碰到地面才爆炸一點點的地方
If you explode on the ground, it's only small damage
炸完了以後
After the explosion
E=MC2 的理論就行出來了
The theory of E=MC2 is seen
很少量的物質
With a little bit of matter
變成幾乎無限的能量
The power was almost infinite
所以爆炸完了以後
就變成一個像香菇一樣的煙雲,整個升到天空去
A huge mushroom cloud was seen
一粒原子彈
Just one bomb
可以殺死幾十萬人
You can kill hundreds of thousands of people
一粒氫氣彈
One hydrogen bomb
可以同時殺死幾百萬人
You can kill millions of millions
所以這些科學家很遠看見的時候
So when the scientists were observing them
他們嚇死了
They were shocked
因為我們人這麼小
That we are so insignificant
研究成功殺傷力這麼大的武器
But we can build a weapon of mass destruction
當他們看的時候
So when they observed this
有一個科學家就講了一句話
One of the scientist said
We human being have already created a Hell for ourselves
我們已經為我們自己製造了地獄
當我看到這本書講這句話的時候
When I saw this statement in the book
我記得齊克果在100年以前講同樣一句話
I remember what Kierkegaards said a century ago
我們人類是生在罪裡
The only power we possess
我們唯一有的力量
is to harm ourselves, to hurt ourselves
就是自我摧殘,自我傷害
And kill ourselves
來殺死自己
Dear brothers and sistes
你知道你何等尊貴嗎?
Do you know how honorable you should be?
你是按照上帝的形象樣式被造的
You have been made in God's image likeness
你知道你何等榮耀嗎?
Do you know how glorious you should be?
你可以彰顯上帝的聖潔
You can manifest God's holiness
你可以彰顯上帝的仁愛
You can manifest His love
你可以彰顯上帝的公義
You can manifest His justice
你一生所能做的好事會幫助千千萬萬的人
The good ? you do in life can influence thousands of people
一個幾十公斤的人
A person who is only several tenth of kilograms
能夠改變全世界的人
You can change the whole world
有造福全球的力量
You can bless the entire planet
請問一個愛因斯坦
One Einstein
對多少人產生幫助
has helped so many people
也可能對多少人產生危害
And also can harm many people
當原子能被利用成和平工具的時候
When the atomic power is used for peace
可以發生無限的電力
You can have infinite electrical power
解決許多勞工的困難
And solve many issues
製造無限的幸福
And create a lot of best things
而當原子能被利用在戰爭的用處上時
But when you use atomic power in warfare
可以殺死千千萬萬的人
it will destroy millions of people
這麼大的力量
Such great power
不過是從一個人,跟我們一樣只有幾十公斤,的頭腦
愛因斯坦的頭腦想出來的
came from a single person like Einstein, just like us
因為他是人,不是狗
Because he is a man, not a dog
幾千萬隻狗也不能有一個人的貢獻
Millions of dogs does not equip the contribution of just one man
人是偉大的
So we are great
人是尊貴的
We are dignified
人是榮耀的
We are glorious
人是像上帝的
For we are like God
人可以代表上帝
We can represent God
我們是太偉大了
So we are great indeed
但是我們很可惜
But sadly
我們不自愛
We do not notice
我們任憑自己糟蹋自己
We just allow ourselves to live our life in any way we want
我們自己踐踏自己
And we despise our own lives
我們自己出賣自己
And we betray ourselves
我們自甘墮落
And we allow ourselves to fall
請問要到什麼時候呢?
To what extent?
當我17歲蒙上帝呼召的時候
When I was 17, God called me
我對上帝流了眼淚以後
I wept and made a covenant with God
我一生要幫助千千萬萬的人
That in my life I would want to help millions of people
我從來沒有想做一個大牧師大傳道
I never thought that I want to be a great pastor or great evangelist
我從來沒有想說要遊歷世界100多次
Or that I will go travel around the world hundreds of times
我只以為可以對人傳道、使人信耶穌就可以了
I thought all I want to do is to preach the gospel that people come to Jesus Christ
結果上帝臨到我,我今年73歲
But God has guided me till now, I'm 73
我已經對3500萬人次講道
I have preached to 35 millions people
這是一次一次聚會加起來聽我講道的人
And people who are added together
還有多少千萬的人聽我的錄音帶,我不知道
And there are millions who have heard me to the tapes
講這些什麼意思呢?
What does it mean to share with you all these?
我們裡面的potential
I want to tell you the inner potential
裡面的possibility
The possibility inside of you
放在上帝手裡的時候
When you put it in the hands of God
那是很有價值的
It is of great value
但你把你的potential 放在魔鬼手裡的時候
But if you give your potential to the hands of Satan
那是很可怕的事情
It is most horrifying
請問你
My question is
你的尊貴榮耀在哪裡?
Where is your dignity and honor?
你的尊嚴在哪裡?
Where is your honor?
在神造你的形象裡面
It is in the image that God has created for you
你的墮落在哪裡?
Where is your fall?
你把這些恩典放在魔鬼的手裡面
It is when you give this grace to the hands of the Devil
今天晚上
This evening
我們講了尊嚴
We talked about dignity
講了墮落
We talked about the fall
我們講上帝的救贖
We talked about the redemption of God
上帝不願讓我們這樣失敗
God does not want us to fail in this way
上帝不願看我們這樣沉淪滅亡
God does not want us to continue fall in this way
所以聖經說上帝愛世人,甚至將祂的獨生子賜給他們
The Bible said: For God so loved the world that He gave us His only begotten son
就是賜下耶穌基督,從天降臨,道成肉身在歷史上
That Jesus Christ will come from above in the flesh in the history of mankind
基督披戴血肉的身體,像你像我一樣
Christ took on the flesh like you and I
基督藉著童貞女生下來
Christ was born of the virgin Mary
不是跟我們被造的情形一樣
Not the same as us in the biological birth
那是聖靈感孕馬利亞生下來
It was conceived by the Holy Spirit
這位無罪的救主
This sinless Savior
這位天上來的拯救者
The Savior that came from Heaven
祂曾經成為幾十公斤有血肉的人
He once took on the flesh just like you and I
在地上行走
And walked on the earth
經歷了你所經歷的
And experienced what you have experienced
感受了你感受的
And felt what you have felt
你流淚嗎?耶穌流淚
Have you wept? He has wept
你疲累嗎?祂疲累
Are you tired? He was tired
你受苦嗎?祂受苦
Did you suffer? He suffered
你被人輕看嗎?祂被人輕看
Were you despised? He was despised
你被人藐視,祂也被人藐視
When you're looked down upon, He was looked down upon
常經憂患
He has long suffering
多受痛苦
He has gone to all ??
Jesus became a man of sorrow, a son of grieves
祂是常經憂患,多受痛苦
祂在許多的苦難中間
He was in the midst of many sufferings
做為我們的榜樣
And He became our example
順從上帝
But He was obedient to God
直到完全的地步
Until He was perfect
所以祂成為你的救主,成為我的救主
To become you and my Savior
耶穌基督從天降下
Jesus came from Heaven
以神的身份到地上成為人
As God He came as a human being
所以祂是以又是神又是人的身份
做了人與神之間的中保
So as God and a man, He became the intermediate between mankind and God
為要把聖父上帝預備的救恩成全起來
And He will accomplish the salvation prepared by God the Father
耶穌基督最後被釘在十字架上
And finally He was crucified
不是因為祂犯什麼罪
Not because He has sin
是因為祂用最誠實的心指明人的敗壞
For He has exposed our sin with the most honest heart
所以這些罪人不能承受祂這樣的比較
And the sinners are not happy that He has exposed them
他們把祂釘在十字架上
So they crucified Him
耶穌基督被釘在十字架上的時候
When Jesus was crucified
祂對天父講的第一句話
The first thing He said to God the Father
父啊!赦免他們
Father! Forgive them
因為他們所做的他們不知道
For they know not what they have done
天下從來沒有這樣的人
There are no other human being like this in the world
歷史上從來沒有記載這樣偉大的人格
There are no such great character in the history of mankind
無罪的救主
The sinless Savior
親身在十字架上擔當我們的罪的刑罰
took on the punishment for sin for us on the Cross
祂更在我們的上帝面前為我們禱告
And prayed for us before our God
如果我們真心到上帝面前來
If we truly come before the Lord
把我們的罪誠實地承認出來
And confess our sin honestly
聖經告訴我們
The Bible says
我們若認自己的罪
If we confess our sin
上帝是信實的
He is faithful
上帝是公義的
And just
祂必要赦免我們一切的罪
And He will forgive all our iniquities
洗淨我們一切的不義
And cleanse us from all our unrighteousness
今天晚上你知道不知道?
Do you know this this evening?
因為你的尊嚴
Because of your dignity
因為你的尊貴
Because of your honor
因為你靈魂無限的價值
Because of your infinite potential in your spirit
上帝不願意你墮落
God does not want you to remain fallen
上帝要用救恩把你挽回過來
And He want to recover you with His salvation
你可以到主的面前來
And you can come before Him
很誠實地對主說
And honestly say to Him
主啊我承認我的罪
Oh Lord I confess my sin
主啊我回到你面前
I want to return to you
願你的救恩臨到我的身上
May your salvation come upon me
求天父赦免我們
May God the Father forgive us
求耶穌基督拯救我們的靈魂
May Jesus Christ save our spirit
求聖靈把新的生命賜給我們
May the Holy Spirit give us new life
從今以後
From now on
跟隨主
You want to follow the Lord
離開罪惡
And leave your sin
歸向上帝的聖潔
And go back to the holiness of God
離開撒旦的權勢
And leave the power of Satan
歸向基督愛子的國度裡面
And go into the Kingdom of God the son
離開罪的綑綁
And leave the bondage of sin
領受新生命的自由
And receive the freedom of this new life
我們被救贖
We have been saved
就是屬上帝的人
And we belong to God
跟隨主直到永生
To be together with Jesus Christ for eternity
阿們?
A-men
你們願意嗎?
Are you wiling?
主啊
Oh Lord
祢創造了我
You have created me
主啊我墮落了
Oh Lord I've fallen
主啊祢拯救我
Oh Lord save me
祢賜下耶穌基督
You gave me Jesus Christ
我回到祢面前
我接受祢
I want to accept you
求祢的救贖臨到我身上
你願意嗎?
Are you willing?
我們在主的面前
Before God
真心接受祂
Let us receive Him with our heart
今天我不呼召你們
I won't do ?? call today
今天我只想請你
I only invite you
你願意領受救贖的人
Those who willing to receive God's salvation
我們都可以一同站起來禱告
We want to stand up together and pray
不用走到前面來了
No need to come forward
有哪個人主啊我願意就站起來吧
If you say Oh Lord I'm willing then stand up
站起來禱告吧
Just stand up and pray
我們領受主的恩典
We want to receive His grace
十字架,十字架
永是我的榮耀
我眾罪都洗清潔
唯靠耶穌寶血
再唱一次
請你們跟著我禱告
Pray with me
親愛的主我感謝祢
Dear Lord I give you thanks
你們跟著我禱告
因為祢愛我
Because You love me
祢創造我
成為尊貴的人
To be a honorable person
成為榮耀的人
A glorious person
有祢的形象
I have your image
有祢的樣式
I have your likeness
在我裡面
In my heart
主啊,有多少時候
Oh God there are so many times
我忘記了祢
I've forgotten You
忘記了祢的恩典
I've forgotten your grace
忘記了祢的教訓
Forgotten your teachings
忘記祢的道
Forgotten your word
以至於我墮落在罪惡中間
So that I've fallen to sin
我遠遠離開祢
I've fled from you far away
在黑暗中間生活
I live in darkness
在撒旦權下生活
That I live under Satan
這幾天晚上
These few evenings
祢用祢的真理呼喚我
You have called me with your truth
祢用祢的道光照我
You have illuminated me with your word
祢用祢的靈感化我
That your Spirit has moved me
祢用祢的愛感動我
Your love has moved me
我親自聽見祢的話
I have heard your word
祢為我成了救贖主
You have become a Savior for me
祢為我道成肉身
You have come in the flesh for me
為我披戴血肉的身體
You have taken on the human form for me
為我被釘在十字架
You are crucified for me
使我可以成為蒙恩的人
That I can receive your grace
領受祢赦罪的恩典
And receive your saving grace
求天父赦免我的罪
I pray that the Father will forgive my sin
求耶穌拯救我的靈魂
I pray that Jesus save my soul
求聖靈重生我
I pray the Holy Spirit give me new life
引導我走永生的道路
And guide me ???? to your eternal life
從今天直到永遠
From now on to eternity
我屬於祢
I belong to you
我跟隨祢
I want to follow you
我見證你
I want to be a witness of you
我傳揚祢
I want to preach you
我要榮耀祢的名
I want to glorify your name
主啊,聽我的禱告
Oh Lord, listen to my prayers
祢說人若誠實認罪
You say that if we are honestly in a confession
祢是信實的上帝
You are faithful
祢是公義的上帝
You are just
祢必要赦免我的罪
You will forgive our sin
洗淨我一切的不義
求主聽我的禱告
Listen to my prayer
I give my thanks and praise
奉主耶穌基督得勝的名求的
In Jesus' name I pray
阿們
晚安
Good evening
这是我们第三个晚上的聚会
This is the third evening we're here
也是最后一个晚上的聚会
Also the last evening
那明天就没有啦
And tomorrow there will be no more
所以大家回到自己教会
You return to your own church
热心地事奉上帝
And serve God fervently
我们这一次的主题大家念一次好不好
Let us recite the theme
什么?
人的尊严、堕落与救赎
这三件事是连在一起的
These three matters are joint together
因为人是尊严的
For we have dignity
所以堕落是很可惜的事情
And so to fall is most regretful
Because we have dignity
所以神一定要把我们救赎回来
So God must save us
因为我们是堕落的
But because we're fallen
所以我们回到上帝的面前来
We need to return to God
我们低头祷告
Let us pray
主啊!求主恩待赐福今天的聚会
祢真理的圣灵自由运行在我们中间
祢与我们同在
祢赐福我们每一个人
使我们在祢面前领受祢的真理
我们领受天上的智慧
我们领受祢的真理
我们得着永恒的信心
听我们的祷告
感谢赞美
奉主耶稣基督得胜的尊名祈求的,阿们
感谢上帝给我们有一同领受主话语的机会
We give thanks to God that we may all share in a body ?? God's word
第一天晚上我们思想人的尊贵
是神所造的
给我们有荣耀的冠冕
In the first evening we talked about the dignity of man the king above(the king above不确定) because God made us with ? of glorious crown
但因为人没有觉悟我们的尊贵
But because we are not aware that we are honorable
所以有许多的人自甘堕落
Many people they live a despicable life
诗篇第49篇最后一句话告诉我们
49 Psalm in the last portion
人在尊贵之中而不醒悟
said that we are not aware that we should be in honor
就如同死亡的畜类一样的
And we are like animals that are about to die
一个动物快要死的时候
When an animal is about to die
牠没有任何话可以讲
It wouldn't say anything
因为本来动物是不讲话的
Because animals could not speak
牠也没有任何的记忆可以记
They have no memory
因为牠根本没有什么永恒的价值
They have no eternal value
牠对自己的存在也没有什么觉悟
The animal has no self-consciousness
牠们不过是动物
For it's just an animal
动物不是人
Animal is not a human being
人不是动物
And human being is not a animal
你说人会动,不是动物吗?
But you say we can move like an animal
如果人会动是动物,那电风扇也是动物,因为它也会动
If it is like this, then a fan will be an animal
人是人
We are human being
因为人是按照上帝的形象样式造的
For we have been made in God's image likeness
当一个人觉悟到自己有神的形象的时候
When you are aware that you have God's image likeness
他就会自己尊重自己
You will then honor yourself
会自己爱惜自己
And treasure yourself
因为神的荣耀在人的身上
For the glory of God is upon you
所以我们可以返照祂的美德出来
And we can reflect His goodness
圣经说我是按照我自己的荣耀来创造了人
The Bible says God said by His glory He created us
所以人是造着上帝的荣耀而被造的
And so we have been created by His glory
人也是为了荣耀上帝而被造的
We have been created for His glory
当我们走到这个神圣的地位
And when we realized how sacred this is
这个尊贵的价值的时候
And how valuable this is
我们就会自重
Then we will honor ourselves
我们自己尊贵自己的身份
And treasure our own identity
感谢上帝
Thanks be to God
我们在第二个晚上思想到堕落
也就是犯罪是一个怎样的问题
The second evening we talked about the FALL,
and what sin is all about
所有的法律专家
All the experts of the law
只有把人的罪恶用行为来衡量
define sin as actions
所以在法院里面
So in the court of justness
不能够因为人有动机不对就定他的罪
You can not judge someone based on his motives
你只能定他的罪,因为他犯了一个对法律有妨碍
有违背的行为,然后定他的罪
You only sentence someone
when his action breaks the law
但是按照圣经的看法不是如此
But this is not what the Bible says
因为基督教的伦理不是行为伦理,是动机伦理
Christian ethic is not about action, but about motive
当你恨人的时候,上帝说你就是杀人
When you hate someone, God says it's like ?? murder someone
当你看见一个妇女,你动了淫念
圣经说你已经跟她犯了奸淫
When you have lust in heart over a woman, you have committed adultery
所以基督教所看的罪的问题
不是像世人所看的那么肤浅
And so with regard to sin, christianity looks it differently from the rest of the world
所以罪不是行为的问题而已
Sin is not just a question of action
罪更是动机的问题
It is a question of motive
罪更是状态的问题
It is a question of the situation
罪又是关系的问题
Also about relationship
而且罪是一个地位的问题
It's about positioning
所以当人犯罪了以后
As so after man have sin
神对亚当说“你在哪里?”
God asked Adam 'Where are you?'
表示你现在的位份已经不是我原先为你所定的地位
It means that the positioning you have now is not originally created
所以当犯罪的事情来到的时候
Because when sin enters
人就失去了身分
We have lost our identity
人就去了与神之间的关系
We lost the relationship we had with God
人与人之间、与己之间、与撒旦之间、与物之间的关系
都变为模糊了
Our relationship with each other, with ourselves, with God, with Satan have all gone bad
所以罪使我们的地位、使我们的关系都不正常化了
And sin brought about abnormality between our positioning and also our actions
不但如此,圣经告诉我们
所有人都犯罪,亏缺了上帝的荣耀
Not only that, the Bible said when you sin, you fall short of the glory of God
所以罪不是一个真正的存在的实体
Therefore, sin is not a real existence
真正的实体是神的荣耀跟与神之间的关系
The real existence is the glory of God and the relationship with God
所以罪是一个真正实体在原有的地位上
已经有了错失有了堕落才产生出来的
And sin is something that happens when you're fallen short of the original glory of positioning
所以神不愿意我们在这样的状况中间
And God is not willing that we stay that way
所以圣经的主题是什么
So the theme of the Bible
就是人的罪恶与上帝的救赎
is the sin of men and the redemption of God
全本圣经
The entire Bible
给我们看见人与神之间的关系
Tells about the relationship with God
怎么样失落
How we are lost
怎样回到原先应当有的地位里面
And how we should be redeemed back to our original position
而且要超过神创造的时候所给我们的位份
And also surpassing the position that God has given to us when we are created
这本圣经是天下一本最伟大的书
This Bible is the greatest book in the entire world
超越了所有宗教和那中间一切的经典
It surpasses all religious scriptures
因为这本书是唯一告诉我们
人从哪里来、往哪里去的书
Because this book is the only book that tells us where we came from and where we are going
这本书也是唯一告诉我们宇宙万有的源头在哪里
然后最后要怎样结束
It also tells us the source of the entire universe and how it will end
这本书又告诉我们
人与神之间的关系是怎样失去
然后怎样重整过来
This book also tells us how we lost the the relationship with God and how we should rebuild it
所以如果我们常常读圣经
And so if you often read the Bible
真心寻找真理
And with your sincere heart you seek up to the truth
你会在上帝的道里面找到最高的智慧
You will find the greatest wisdom within the word of God
领受最伟大的信仰
And receive the greatest faith
然后找到人生真正的方向在哪里
And find the true direction for your life
因为神创造了人
For God has created us
所以神是最真正知道人的尊贵到什么地步的
Therefore He alone understands how honorable we can be
当人离开上帝
But when we leave God
当人犯罪敌挡以后
When we oppose God with our sin
就失去了这个身份
We have lost this identity
所以神要寻找我们
And God is seeking after us
圣经跟所有的宗教不同的地方
The difference between the Bible and all other faith
所有的宗教都以为人可以寻找上帝
is that all other religions think that you can find God
所以很多的宗教人士都认为他们在宗教中间是寻找上帝
So many religious people think that they are seeking after the God
但是圣经告诉我们不是如此
But the Bible says not so
不是你们寻找我
It is not that you are seeking me
上帝说:我寻找你们
God said, I'm seeking you
不是你们拣选了我
He said, not that you have chosen me
耶稣基督说:是我拣选你们
Jesus Christ said, I have chosen you
当我们还不认识主的时候
When we still do not know God
祂寻找我们
He had sought after us
当我们还没有到祂面前的时候
Before we even come before Him
祂已预备救赎的恩典要拯救我们
He has prepared the grace of salvation for us
因为神是主动的
Because God takes the initiative
所以人不是在宗教里面寻找上帝
It is not that within religion we always seek God
那么你说宗教的动机是什么呢
And what is the motivation of religion
宗教的动机是人要脱离矛盾跟限制
People who are religious want to get out of the self-contradiction
我们做人到一段时间的时候
In the journey of our life
我们感到我们的生命充满许多的矛盾
At the certain point you'll feel all confused
我们盼望脱离矛盾
And we want to get out of the confusion
进到一个不矛盾的和谐的状态里面
Enter in a time of hamony
这个可能不可能呢?
Is this possible?
我们用各样的办法
We try all sort of methods
结果我们发现我们自己没有办法脱离这些矛盾
In the end you find you have no solution on your own
因为我们在限制的中间停顿了
Because we are stuck in our limitation
要怎样解决这个问题呢
So how do we solve this problem
我们在盼望脱离我们的限制
We want to break free
这样就产生了宗教的动机
And this where religious motivations came from
所有宗教的创办人
All religious leaders
他们都是在人生走路走到一半的时候
who are people who are in amidst of their journey
他们发现人生不应当是如此
who suddenly discover this is not the way we live
???良心的控告
Religious founders have conscience
我们里面的亏欠
And we feel that we owe something
这些东西显明罪是存在的
And all these things point to the fact is sin exists
所以一个诚实的人一定要面对罪恶的问题
So if you are honest with yourself, you must face your own sin
一个不诚实的人
But if you are dishonest
他就在罪恶中间享受暂时的快乐
You continue to enjoy temporary joy within sin
一方面犯罪,一面夸口自己能犯多少罪
As you sin, you boast about your sin you have
他以骗人为喜乐
You deceive others, and you're joyful about it
以侵吞别人的产业为他的享受
And we take over other people's property and enjoy it
因为他的良心是没有功用的
Because the conscience doesn't work anymore
为什么良心没有功用呢?
Why does it not work?
因为已经给热铁熔惯一样
所以已经失去它的敏感度
It's like if you use a hot iron to brand it
That's why you lose its sensitivity
这是保罗所讲的话语
The apostle Paul said this
从前的人当他们打仗,被箭射中受伤的时候
In upon in the ancient days, if you are wounded by an arrow in a warfare
他们用怎么样医治呢?
How do they heal themselves?
因为箭的尖头有毒在里面
Because arrows are often poisoned
所以当箭射中他们的时候
When you get struck by an arrow
毒素就在他的伤口里面透过血流到全身,就慢慢中毒而死
Your blood will be the toxin over your body and you die
所以最好的办法
The best method then
就是用最快的办法使伤口停止传染的作用
The best way to quickly stop the spreading of the poison immediately
他们用什么办法呢
And the method they use
他们用一块铁
was to use an iron
放在火里面
Put it in fire
烧到完全通红的时候
And burn it up middle-iron hot
把这块铁烙在你身体上面
And brand it upon the wound
当然这是非常痛苦的事情
most painful process
所以一下子,肉被烧,就好像BBQ一样香味出来了
You can smell the BBQ smell
这个大汉大叫
And the person screamed
痛得不得了
in great pain
结果可能就昏倒了
Maybe you'll faint
这个以后呢
But after this
这块肉已经煮熟了
The meat is cooked
那块肉就死了
And it will die
跟旁边的神经系统就断绝关系
And have no relationship with the other living issues
过了几天以后
A few days later
这个人好了
You will be healed
而那一块肉已经没有知觉了
But there will be no more feeling with the branding meat
旁边的毒素就不会传到别的地方了
The toxin will be confined there
完全好了以后
But after you are completely healed
你摸那块肉的时候
When you touch the portion
你没有知觉了
You won't feel anything
为什么呢?
Why?
因为被热铁烙惯了,就麻木,失去它的功用了
It has been branded with hot iron, so it has lost its sensibility
然后怎么办呢?
Then what do you do?
永远没有感觉
Forever you feel nothing
但是这块肉还在你身上
But the flesh is still with you
它没有掉下来
It didn't fall off
它就黏在你身上
It's still stuck there
但跟你其他的肉没有关系了
But no relationship with other portion of your body
没有感应,没有知觉
There is no relationship or sensibility anymore
保罗说,一个人失去良心的时候,也是这样
Paul said this the way you are when you lose your conscience
因为这等人的良心
This sort of people
好像被热铁烙惯一样
Their conscience seems they're branded by hot iron
所以完全麻木不仁
Completely insensitive
完全失去它的功用
Couldn't function anymore
一个人继续不断犯罪
So if a person continue to sin
久而久之就是如此
After a while you become like that
你还记得你第一次偷东西的时候吗?
Can you remember the first time you stole?
你还记得你第一次说谎话的时候吗?
The first time you lied?
你讲了一句谎话
When you first lied
心脏乒乓乒乓乒乓
Your heart will beat very fast
你自己很不平安
There's no peace
但讲了两次
But the second time
讲了五次
The fifth time
讲了十次以后
Tenth time
你很习惯
Very easy
你老练得不得了
You are very seasoned
什么话来你就骗他
You can just still lie easily
你已经没有感觉了
You have no feelings anymore
上帝告诉我们
God said
人有罪
We are sinful
那我们怎么知道我们有罪?
How do we know we are sinful?
我今天跟大家提到几个罪的证明
Let me give you some proofs of sin
第一个罪的证明是什么呢?
The first proof of sin
就是神的道证明我们有罪
is that the word of God proves that we're sinful
上帝如果没有说
If God did not tell us
不可贪心
that we should not be greedy
你就不知道贪心是什么
You will not know what greed is
上帝如果说
If God says
你不可奸淫
You should commit adultery
你就知道奸淫是什么
Then you know what adultery is
所以圣经说
So the Bible said,
上帝的道如同一片镜子
The word of God is like a mirror
当你照镜子的时候
When you look at the mirror
你真正的动机是什么呢
What your true motivation is
是不是要看镜子好不好看?
Are you observing how beautiful the mirror is?
我告诉你人最不真的事情就是看镜子不是为了要看镜子
The most deceptive thing is that when we look at the mirror we are not admiring the mirror
你看桌子是真的要看桌子
When you look at the table you are actually observing the table
干净不干净
Whether it is clean
而你看镜子,根本没有心看镜子
But when you look at the mirror, you're not interested in the mirror
因为你要看镜子中间返照出来的你好看不好看
What you want to do is look at yourself in reflection
所以每一个人看镜子都没有心在看镜子
So everybody looks at the mirror without appreciating it
所以你看了镜子以后
After you look at the mirror
人家问你这个镜子好看不好看
People will ask you how good is this mirror
这个镜子有没有毛病?
Is there a flaw in it?
你说我只看见我有没有毛病,没看到镜子有没有毛病
You say 'well, I was looking at myself.'
镜子返照你自己
The mirror will reflect your image
The Bible said
人来到上帝面前听上帝的道
When we come before God and listen to His word
如同看见自己的形象一样
is like looking at yourself in the reflection
所以借着镜子认识自己
Through the mirror we know ourselves
借着上帝的道我们知道我们有罪
Through the word of God we recognize our sins
这是第一个证明
So this is the first proof
罪的第一个证明
就是神的话
is the word of God
把我们的本相照出来
For it reflects our true self
罪的第二个证明
The second proof of sin
就是我们里面有良心的控告
is that we're accused by our own conscience
上帝造人的时候
When God made men
把良知的功用放在人的里面
He gave us a conscience
良心这个字在旧约里面没有出现
The word 'conscience' does not appear in the Old Testament
但良心这个字在新约出现了20多次
But it appeared 27 times in the New Testament
那么中国人讲的良心是什么意思呢
When the Chinese use the word 'conscience'
是不是心很良善呢?
Does it mean you have a good heart?
不是,很多人良心加上犭字边变成狼心狗肺
Because in the Chinese character you can refer to the heart of a wolf
但是我们不说恶心,我们说良心,为什么?
But when we talk about conscience as it reveals a good heart
因为我们知道应当有善良,我们才是人
This is because in our culture we think we have to be good, then we can be a human being
若我们生命中间没有善良的成分
If there is nothing good about our life
那我们跟动物野兽就没有什么分别了
We have no difference from any animal
但是良心这个字原文不是良心
And the original word for conscience is not just a good heart
在原文里面良心的意思是“与我同知”,这叫做良心
The original word for conscience means 'knowing myself at the same time'
The one who knows together with me
“与我一同良知”
与我一同知道的那个
The one who knows me at the same time
所以我们内心深处有一个东西跟我们一同知道
我们犯了什么错
What it means is that inside of you there's something that tells you that you're doing wrong
所以当你要犯罪的时候
When you about to sin
你常常会看看四周围有没有人
You want to look around to see whether anyone is observing you
如果没有人看见
If no one is looking at you
你说感谢主,我自己知道就可以了
You say: Thanks be to God, then only one will know
当你要犯罪的时候
When you sin
东张西望发现有人在注意你
And you look around, someone is observing you
你就谨慎自己不敢乱来了
You will be very cautious
那这个里面知道我在做什么的这个“知道”
就是叫做良心
So the knowledge that is inside of you is the conscience
其实没有一个人犯罪是没有人知道的
Actually no one can sin without anyone knowing
当你犯罪的时候
至少有四个知道的
At least there are four knowing
第一
The first one
你自己知道
You know
你怎么说没人知道
You can't say no one knows
你是人
You are human being
所以你犯罪的时候
Number one, you know
第二
Number two
叫你犯罪的魔鬼也知道
The Devil that asks you to sin knows
因为牠叫你犯罪
For the Devil tempts you
牠会记录你的罪行
And he will record your sin
魔鬼与你一同知道你犯罪
And so the Devil knows you've sinned
第三
The third one
审判人的上帝也知道
God who is the judge of all mankind will know
因为被造之物在神面前都是赤露敞开的
For all of creation is naked before God
凡被造之物没有一样不是在神面前把自己显明出来的
All created beings are completely transparent to the Lord
这是圣经特别记载的一句话语
These are words from the Bible
所以你知道
So you know
魔鬼知道
The Devil knows
上帝知道
God knows
第四样
Number four
上帝放在你里面的良心也知道
The conscience that's inside of you knows
箴言里面告诉我们
The Proverb says
人的灵是耶和华的灯,鉴察人的心肠肺腑
Our spirit is the lamp of God that suggests our heart
所以上帝把一个灯放在我们里面
So God has placed in us a lamp
这个灯就发出光
And this lamp will shine
照亮我们
And it illuminate us
哪里有光,哪里就有照明的功用
Wherever there is a lamp, there is illumination
这是以弗所书第五章19节告诉我们的
That's from Ephisians Chapter 5 verse 19
???显明出来的就是光
And things that can shine is light
当有光的时候
When there is light
你就知道这个是红色
You know this is red
那个是蓝色
That's blue
这个是黑色
This is black
因为各种物质所能反射出来的程度是不一样的
Because every object reflects different things
所以你看见刚才的诗班
You look at the choir here
有枣红色的衣服
There is maroon color
有血红色的衣服
There is bright red
还有黑色的带
There are black rims
有白色的带
White rims
所以杨长老说这大概是三个诗班联合的诗班
So Elder Yang said that there are three choirs there
我说为什么
I asked why
因为它颜色不一样
There are all different colors
他眼睛一看就看出来了
So he could see
所以我想他的血型大概是O型
不是
不是喔?
O型的对颜色特别敏感
好,那么
这个诗班的袍不同颜色
And so the choir has different colors of robe
为什么我们看得出来呢?
How can we identify it?
因为有光
It's because of light
对不对呢
如果没有光
If there is no light
那么什么颜色都是黑的
Everything is black
所以在黑暗中间的时候,白人是黑的,黑人也是黑的
So in darkness no matter we are white or black, we are all black
你没办法照明出来
You can not tell the difference
但当光照出来的时候
But when light comes
你就看清楚了
You will be clear
所以我们心里面有一个光
So there's a light inside of us
那是良心的光
The light of your conscience
良知的光
The light of self-knowledge
这个字在希伯来文
In Hebrew(翻译员口误说成Greek)
后来在阿拉伯文
And in Arabian
印尼文
In Indonesian
都是同一个字根
They're actually in the same root
叫做?
And that's ?
回教徒也知道这个事情
The muslim knows the same word
里面有一个光
There's an inner light
阿拉伯文是这个光
From Arabian is this light
希伯来文是这个光
Hebrew is the same light
印尼文也是这个光
Indonesian language is the same light
印尼文的良心,意思是良光
So in Indonesian the conscience means a good light
那个字叫做???
It's called ???
?????
光照的心
The heart that shines
这跟箴言里面讲的完全一致
Similar to what Proverbs tells us
虽然旧约没有讲良心这个字
Although the Old Testament does not has the word consciecne
但是旧约告诉我们
人的灵是耶和华的灯,照亮人的心肠肺腑
But the Old testament says that our spirit is the lamp of God that shines into our heart
这个光在你心灵的深处照耀你
And this light is in the deepest part of you shining
你知道你里面有什么罪恶
Then you recognize your sin
有什么污秽的地方
The way you filth it
我们家里最少开灯的地方就是仓库
In our house the storage room is the place you do not shine so often
你把不用的东西丢进去
For you dump everything in the storage area
把门关起来
Close the door
到需要用了才去找
You only look for things when you need them
当你去找的时候
When you go look for things
你第一件事就是开灯
The first thing you do is turn on the light
对不对呀?
Isn't it?
你还记得你到仓库里做什么吗?
You know what you do in your storage room?
把灯开起来
You turn on the light
你要找这个东西到底放在哪里
You want to find the things you place there
结果还没找到东西,找到一大堆蟑螂
Before you find anything, the cockroaches will come out
因为牠们是住在黑暗中间
For the cockroaches live in the darkness
当你把灯一照亮的时候
When you turn on the light
老鼠蟑螂就跑掉了
All the mice and rats would come out
因为他们不是喜欢光的
Those things do not like light
心灵的深处也是如此
This is the case for your heart
我们许多罪恶凝聚的地方
There are places with sin accumulated inside our heart
上帝说我要把一个灯放在你里面
God says I will place a lamp in your spirit
在心灵的深处
In the depth of your heart being
上帝放了一个光
There's a lamp that God has placed there
人的灵是耶和华的灯
The spirit of man is the lamp of God
照亮人的心肠肺腑
And it will shine into our heart
所以当你的罪在你里面
So when you have hidden sin
就使你没有平安
The conscience will give you no peace
当没有光照耀的时候
But when there is no light
你就麻醉自己
You deceive yourself
但当这个光照出来的时候
But when the light comes
你就忐忑不安
All of a sudden you have no peace
这是第二个证明
So this is the second proof
人人都犯了罪
That we all have sin
The first proof
就是上帝的道显明出来
is the word of God expose ourselves
为什么很多人不到教会里面来?
Why would many people be absent from church?
为什么很多青年不喜欢听道?
Many young people don't like to listen to sermons
因为听道的时候你就受到真理的责备
For when you listen to the sermons, you're chastised by the truth
所以约翰福音第三章告诉我们
John Chapter 3 says
人不喜欢光,倒喜欢黑暗
Men do not like light. We like darkness
凡喜欢真理的人就来就光
Those who like the truth will come to the light
要显明他所行的是按照真理而行
to show that what he has done is in accordance with the truth
但是犯罪的人不喜欢光
But sinners do not like light
因为他们不愿意被真理责备出来
They do not like to be rebuked by the truth
所以上帝把光放在你心里面
And so God gave you an inner light
如果你真正诚实
If you're truly honest
真正追求真理
You truly seek the truth
你因为神的道显明你的罪,你会感谢上帝
You'll give thanks to God when you're expose the word of God
当我们去找医生的时候
When we look for a doctor
你会不会怕医生告诉你你生什么病?
Will you be afraid of what the doctor tells you?
你说我最怕肺痨病
You say I'm afraid of tuberculosis
所以我不轻易去医生那里,免得他告诉我我肺痨病
So I don't want to go to the doctor, in case he tells me I have a TB
你一定死在肺痨病
If you do that, you'll die of tuberculosis
当你到医生那里去的时候
When you go to the doctor
你就很诚实说,医生你告诉我我生什么病?
You'll tell the doctor honestly: Tell me what's wrong?
医生说我要用X光照你
The doctor says: I'll use a X-ray on you
当他用X光照你的时候
When he uses a X-ray on you
他就能看出你的肺有哪一部分有了疾病
He's able to tell whether your lungs have diseases
拿X光照出来的去解释给你听
And when you look at the X-ray
你会因为他解释了发现你有肺痨病你就打他吗?
Will you beat up the doctor when he tells you you have tuberculosis?
你不会的
You won't
你会说谢谢你
You'll say thank you
你把我的病真正的状况告诉我
You've told me my true situation
那我现在可以按照我的病症对症下药,得到医治
And now I know how I should go about curing myself
一个人在神的面前也是如此
ThIs is a case when we are before God
当上帝的真理把你的状况照射出来的时候
When the truth of God exposes your true situation
你不应当怨恨传道人
You're not to grumble against your peacher
你不应当讨厌上帝
Or hate God
你应当因为神把你的实状照出来,你感谢上帝
You're to give thanks to God for telling you exactly who you are
上帝的道证明我们是有罪的人
The word of God proves that we're sinful
第二样
Secondly
良心证明我们是有罪的人
Our conscience proves our sin
良心如同一个伟大的审判官
Our conscience is like a great judge
很诚实地证明你的过犯是什么
Honestly accuses your all mistakes
在芬兰有一个人
In Finland
这个叫做??
His name is ??
当人与上帝相会的那一刻
He said the moment you encounter God
人是最痛苦的一刻
It will be the most painful moment
今天灵恩派用各样欢喜快乐的场面使人与上帝接触
这是不对的
The Charismatic use all joyful ways to describe how can you encounter God
试试看用各样的气氛使大家快乐
They have all kinds of atmosphere to make you happy
???说不是的
???said not so
当人与上帝初次会面的时候是很痛苦的经验
The first time you truly meet God, ?? said it's the most painful
why?
因为你是有罪的人接触到圣洁的上帝
祂的大光照耀你,你是没有办法接受的
Because as a sinner, you come to the holy and pure God
His great light is shinning on you, you can not accept
另外一个挪威的神学家叫Hallesby
(哈列斯比,1879-1961)
Another Norwegian theologian called Hallesby
他拿博士的时候写了一篇论文叫做良心
His PhD thesis is about the conscience
我把他整篇论文看完了以后
After I read the thesis
我非常受感动
I was deeply moved
他说良心有三大功用
He said the conscience has three functions
第一个功用在你犯罪以前
The first one is before you sin
第二个功用,当你正在犯罪的时候
The second is while you sin
第三个功用当你犯罪以后
The third function is after you've sinned
Hallesby说良心在你犯罪以前做一个工作
He said before you sin, your conscience will do a task
就是警告
And that task is to warn you
告诉你说不要犯罪
Tell you do not sin
不可以犯罪
Do not do this
这是不好的事情
This is not right
你这样做是很危险的
This is dangerous for you to do
所以它的责任就是警戒人不要犯罪
The conscience will warn you against sinning
好像什么呢
As if
好像你开车到十字路口,忽然间红灯亮起来
It's like the traffic light at the junction
红灯虽然不讲话
Although the red light doesn't speak
暗示你危险来了
It's telling you that it's dangerous
Stop here
That you have to stop
Do not go forward
你不要再往前去
Very dangerous
因为很危险
I show you the red light to stop you
所以红灯告诉你要停车
所以Hallesby说良心的第一个工作就是如此
Hallesby said that's the first function of your conscience
警戒你
It's to warn you
它对你说你不可以犯罪
It tells you no to sin
这是不对的事情
For this is wrong
这是不应该做的事情
You shouldn't do this
所以亮了红灯
And so the red light was lit up
那么你看见了这个警戒怎么样呢?
When you look at the warning, what would you do?
面对红灯怎么样呢
When you face the red light
只有两个反应
There are only two responses
第一个反应
就是顺从
To be obedient
就停下来了
So you stop your eager
但是你不甘愿对不对
But you are not happy
所以很多青年人坐摩托车
So many young people they ride a motorbike
碰到红灯最讨厌了
They hate red lights
So they stop their motorbike
但是不甘愿
They are not happy
(摩托车音效)
So you turn the throttle
他以为这样就变成绿灯了
They thought by so doing, the green light will come on
还是红灯
But it's still red
但他就不甘愿
But they're not happy
但又不敢冲过去
But you can not break the law
所以你勉强忍住
So you have to endure
你停止前进
You didn't move
这是第一个回应
So that's the first response
第二个回应是什么呢
Second response
看见红灯以后,不管它
After you see the red light, I don't care
任性
I would ?? to go
向前冲了
I just break the red light
所以印尼的交通规矩,有人问一个问题
见到黄灯怎么办
In Indonesia, people say if you look at an amber light, what will you do?
两种青年,两种回答
There will be two answers for the young people
见到黄灯就预备停止
You look at the amber light, you prepare to stop
prepare to stop
预备停止
Already yellow
因为已经黄色了
You ?? to change to red
它会变成红色
(音效)就预备停止了
So you prepare to stop
但是另一种青年说什么
The second young man says
见到黄灯就是快快冲
If you look at an amber light, it means you can accelerate
红灯要来不能前进了
The red light will stop you
所以快快冲过去
So Amber means accelerate
哪一个对呀?
Which one is right?
你不好意思答了
You do not answer
你常常是冲过去
Because you accelerate all the time, right?
所以见到黄灯
You look at the amber light
是快快冲呢?
Does that mean you accelerate?
或是预备停了?
Or you prepare to stop?
你说我赶时间,快快冲
You say: Well, I have no time, I must accelerate
当你快快冲的时候
When you accelerate
旁边一架也快快冲
The other car is also accelerating
所以红灯还没有来,黄灯一亮
你快快冲,那边也快快冲
两个人就在医院见面了
And if you do that, you will find yourself in the hospital
就是这么简单
It's so simple
所以Hallesby说
So Hallesby said
良心的功用
The function of the conscience
在你犯罪以前
comes before you sin
It will warn you
告诉你
to tell you
这是危险的
This is dangerous
你要停下来
You have to stop
那么你不听话
If you don't want to listen
你就犯罪了
You will sin
The moment you sin
良心的第二个工作是什么
The second function of the conscience
你知道它做什么吗?
You know what it will do?
它说让你去死我不管你
You said: well, let you do whatever you want
我要睡觉了
I will now sleep
所以良心的第二个工作,就是当你大胆犯罪
它就去睡觉了
The second function of the conscience is falling asleep while you're sinning
它不参与了
The conscience will not work
安安静静
Very quietly
休息
You will rest
睡觉
Sleep
享受它自己的安眠
Enjoy its own sleep
那你那个是怎么样讲呢?
But what will you do?
你说:哇真是好
You say that's great
良心不再啰唆了
My conscience has shut up
我自由自在了
I'm very free now
我可以放纵我要做的事情
I can do whatever I want
所以你就尽情犯罪
So you just go sin
你以为很舒服的时候
While you think you're enjoying yourself
刚刚犯完罪
While you finish sinning
良心的第三个工作来了
The third function of the conscience will appear
那第三个工作是什么呢?
What is the third function?
它警告你不要啊
The first one is warning
它已经不做这个工作了
He won't do this anymore
It's already done
它已经告诉你了
It was a past
它继续睡觉吗?
Will it continue sleeping?
不睡了,起来了
It says: no, I'll wake up
所以第三个工作是什么
So the third function
跳上审判台
It will jump onto the judgement seat
跟你说:你有罪了
And tell you: you have sin
永远不放过你
It will never let you go
我读了他的博士论文
When I read this thesis
我很感动
后来我再把它分析,再跟圣经比较
Later I analyzed it according to the Bible
后来我??七个工作,良心不是三个工作
I think that there are seven functions
今天我不跟你讲太多了
I won't go to the details
今天的总题不是良心
Our theme is not the conscience
所以我就把Hallesby的三个步骤告诉你就好
I'll share you the 3 functions that Hallesby talked about
良心警告你
良心睡觉,任凭你
It will fall asleep and let you do whatever you want
良心跳到审判台前指正你
And finally it will accuse you as a judge
你有罪了
Then you have sin
那时候你没办法逃避的
There is no escape
虽然没有人知道你有罪
Although no one else may ???
但良心说:你以为没有人知道吗?我知道
But the conscience says: I know
我警告过你
I have warned you before
我曾经让你自由
I have let you have freedom
但是上帝派我在你心中对你作审判的工作
But God had sent me to accuse you now
所以一个人被良心责备的时候
So when you're accused by your consciecne
非常痛苦
It is the most painful
在澳洲西部曾经有一个人,把妻子杀了,破成几十块
把她埋在后花园里面
In western Australia there was a murderer that cut his wife up into many pieces and buried her
杀妻子的时候,没有人知道
No one knew that he killed his wife
他把妻子破成几十块,也没有人知道
And no one knew that he has dismembered her
他把一块一块的尸体埋葬在后花园,也没有人看出来
And no one knew that he buried parts of her mortal flesh
他以为自己遮盖自己
And then he thought he has covered himself
自己欺骗自己
And he deceived himself
勉强过一个自然自在的生活
And he just barely lived his normal life
一年一年过去了
Year by year went by
但是他良心从来不放过他
But his conscience never let him go
所以有一天他想:我不能住在这个地方了
So one day he said: I can't live here anymore
每一次看后花园,我的心就很痛苦
Every time I look at the garden, I feel pain
每一天晚上要睡觉的时候,良心就控告我
And my conscience accuses me before I sleep
他决定把房子卖掉
So he decided to sell the house
买了一张机票
And bought a ? ticket
就搬到东部Sydney去住
And ran to Sydney to stay at the East
他重新做人
He wanted to start a life of new
不再随便
He just wanted to be ?
好好做生意
And to do business
买一个小店铺
He bought a small shop
经商
And ? business
每天用很礼貌的态度对待人
And very courteous to his customer
没有人知道他的困难
No one knew of his problem
后来他爱上一个女孩子
And he fell in love
就跟那个女孩子结婚
And got married
结婚以后呢
After they got married
夫妻一同把生意做起来
The husband and wife dealt with the business well
27年以后
After 27 years
有一天他太太发现他不见了
One day the wife discovered he disappeared
为什么早上起来,丈夫不在身边?
In the morning the husband disappeared
也没有告别
And didn't say goodbye
也没有讲任何一句话
He didn't left behind any word
所以这个太太觉得很奇怪
So the wife was most curious
她很紧张
And anxious
打电话问东问西,问朋友问邻居,她丈夫到哪里去
So she went on a search, asked the neighbor, asked the friends
直到下午的时候
By the afternoon
没有人知道
No one knew
这个太太紧张的不得了
So the wife was most anxious
她已经结婚生了几个孩子
They already have several kids
个个很可爱
All of them are very beautiful
但突然间这个丈夫不见了
Suddenly the husband disappeard
所以这个做母亲的、做妻子的,非常忧愁非常紧张
So the mother was very worried
到下午好几点钟的时候
In the late afternoon
忽然有一个电话来了
She received a call
电话来了,她一接起来的时候
And she took the call
她才知道什么事情发生了
Then she knew what happened
这个电话不是她丈夫打来的
The telephone was not from the husband
电话是警察局打来的
The call was from the police station
某某小姐
Madame
我要告诉你
I'm here to tell you this
你的丈夫在警察局里面
Your husband is now with us in the station
要你过来看他
Please come and visit him
她就问警察说:我的丈夫怎么会在警察局里?
So she asked the policeman: why is my husband there?
他有什么错?
What did he do wrong?
为什么他被抓去?
Why was he arrested?
为什么他自己不对我讲话?
Why did he not want to speak to me?
警察就回答说
The policeman said
他自己报案
He himself came in
到警察局来自己承认
And confessed his own crime
他犯了杀人的罪
That he is a murderer
他太太说:什么?
The wife said: what?
我丈夫这么好的人
My husband is such a good man
How can he be a murderer?
怎么可能
It's not possible
他杀了谁?
Who did he kill?
我在家里很平安
My house is peaceful
我每天跟他一同做生意
Everyday we're in business together
他是很老实的人
He is a very honest man
他对人很有礼貌
And courteous to the customers
他到底杀掉什么人?
So who did he kill?
会不会他昨天做恶梦
Maybe he dreamed ??
神智不清说这个事情呢?
And made this confession
警察说:你过来吧
The policeman said: come
她就赶到警察局
So she went to the police station
等她到警察局去的时候
When she reached there
丈夫被警察带出来
The husband was brought forward
他已经没有面见他的太太
He didn't want to talk to the wife anymore
她说:亲爱的,你做了什么事?
And the wife said: Dear, what have you done?
他就大哭起来
And so he wept
你到底做了什么事?
What have you done?
他大哭以后
And after he wept
慢慢定下他的精神
And he became more calm
他说:我骗妳很多年
The husband said: I deceived you for many years
我没有办法继续活下去
I can not live like this anymore
因为我的良心控告我
For my conscience has been accusing me
我曾经做过一件可怕的事
I have done something horrifying
我尽量压制它
I tried to suppress it
我没办法
But I could not
我只有一条路可以走
The only way out
承认我的错
is to confess my sin
到警察局报案
to go to the police
你犯了什么错?
为什么你从来不对我讲?
Why did you not tell me before?
我怕告诉妳
The husband said: I was afraid
So what have you done?
你现在告诉我
Tell me now
我杀了我的前妻
The husband said: I killed my ex-wife
我把她砍成几十块的尸体
And cut her into many pieces
把她埋葬在西部Perth城市的后花园里
And I buried her in the garden in Perth
这个太太听了吓死了
So the wife was shocked
怪不得他不敢告诉她
No wonder he didn't tell her anything
因为第二个轮到她怎么办
Because she could be the next victim
所以她不知道为什么他从来不讲
She didn't know why he never confessed earlier
现在她几乎不能相信
She found it impossible to believe
过了一段时间
But after a while
人家真的在那个远远的城市,一个房子后面的后花园
挖出来一些骨头,一些尸体的记号
The remains of the ex-wife was really discovered
因为良心是存在的
For the conscience exists
我告诉你,这是人尊贵的地方
I tell you, this is where we are dignified
这是人与动物不同的地方
The difference between us and the animals
有没有老虎吃了人懊悔的呢,我问你?
Is there a tiger that becomes regretful?
Is there any tiger regrets because it ate a man?
有没有老虎吃了人以后会懊悔的?
如果有的话
If there is
一定懊悔说吃得不够多
It must be because they don't eat enough
还没有饱就停止了
And stopped
只有人是不一样的
But the human being is different
一个小的罪
A tiny sin
都可能妨碍你的平安
will also bring about no peace in your heart
一个常常犯罪的人
If you always sin
是良心麻木的人
Your conscience is numb
一个不常犯罪的人
But if you do not sin often
一点过失就使他没有办法成眠
The smallest error will keep you up at night
所以伟大的神学家John Calvin
(约翰加尔文,1509-1564)讲一句话
The great theologian John Calvin says
一个圣人不是一个没有犯罪的人
A saint is not a person who does not sin
A saint is not a man without committing a sin
But a saint is a man who commits a small sin,
but have a great sensitivity
圣人是对小罪有巨大敏感性的人
对小罪有大敏感的人,这个是圣人
A saint is a person who is very sensitive to a small sin
对大罪没有敏感的人是一个恶人
If you have no sensitivity to a great sin, you're a evil man
亲爱的朋友
Dear friends
我问你
I ask you
你的良心还有功用吗?
Is your conscience still functioning?
你的良心对你犯的罪有什么反应呢?
What is the reaction of your conscience to a sin you commit?
这是人是罪人的第二个证据
This is the second proof that we are sinners
第三个证据是什么呢?
What is the third proof?
因为人犯罪
Because when we sin
罪的权柄就控制住他
He is controlled by sin
不但我们提到神的道证明我们的罪
We have mentioned that the word of God proves that we are sinners
不但提到良心控告使我们感到我们的罪
The accusation of our conscience tells us we are sinners
第三件事
And the third thing
就是罪的权柄
is the power of sin
罪的能力
The ability of sin
我们常常以为犯罪是我的自由
We often think that we are free to sin
我犯罪是我的事
is my personal matter
犯罪的意志是我自己的
I ? myself to sin
我犯罪是我的自由
is my freedom to sin
与你何干
Nothing to do with you
但我告诉你,耶稣基督说
But Jesus Christ said
所有犯罪的人都是罪的奴仆
All who sin are enslaved by sin
没有一个人犯罪以后还是做罪的主人
No one is the master of sin
当你犯罪以后,你就做罪的仆人
After you have sinned, you are the slave of sin
你还没有用自由的时候
Before you use your freedom
自由是自由
It's still free
你用了自由以后
Once you use it
自由已经没有了
The freedom is lost
已经用过了
You've used it
就没有了
There's no more
像一个处女,没有跟男人发生关系以前,她是处女
It's like a virgin. Before sex, you're still a virgin
当她用了第一次的自由,跟男人上床以后
她永远不是处女
But you use the freedom for only one time,
you have lost your virginity
所以自由是什么?
So what is freedom?
自由不是永恒的
It is not eternal
自由是你用过以后,你就没有了
It's something you will lose if you use it
关于这个题目最伟大的哲学家是Immanuel Kant
(伊曼努尔・康德,1724-1804)
Immanuel Kant is the greatest philosopher that ?? of this topic
康德说什么叫做自由呢?
Kant asked the question: what is freedom?
他不要跟我们这些人讨论
He didn't want to discuss with people like us
因为我们所讲的自由是什么呢?
When we talk about freedom
我要做什么,我就去做什么
is whatever I want to do, I can do it
这叫做自由吗?
Do you think this is freedom?
我要做什么
I want to do this
我就做什么
I just do it
康德说:这个叫做自由吗?
Kant asked: Is this true freedom?
如果“我要做什么我就做什么”叫做自由的话
If, whatever I want to do and I can do it, this is freedom
那自由跟野蛮就一样样了
Then freedom is the same as barbarism
对不对
野蛮也是“我要做什么,我就做什么”
A barbaric person says: I want to do whatever I want
这是野蛮,这个不是自由
So this is barbaric, not freedom
所以康德说自由是什么
Emmanuel Kant ?? talked about freedom
康德反过来说
He looked at the different angle
“我不要做什么,我就能够不做什么”
Kant said freedom is whether I can choose not to do what I do not want to
我不要做什么
If I don't want to do this
我就能够不做什么
I have the ability not to do it
这才叫做自由
This is freedom
一个抽烟的人
A smoker
他抽的时候
When he smokes
他用了自由
He uses his freedom
他就抽了一包、抽了两包
After a packet, second packet
抽了三包、抽了四包
Third packet, fourth packet
结果就把自己包起来了
In the end he's all wrapped up with packets
他没有自由了
He has no freedom
他能不能说:烟啊,我不要你!
Can he say: Go away, cigarettes
烟对他说:你不要我,我要你
The cigarette will say: Well, I want you
我不要你
I don't want you anymore
你已经不要我,你丢掉我,我缠住你
But the cigarette says: well, I'll come up to you
这是第三个证据
So this is the third proof
罪恶存在的第三个证据是什么?
The third proof that sin exists
罪的权柄
is that it has power
你跟妓女在一起
If you visit a prostitute
你就是犯奸淫的奴仆
You are slave to adultery
常常赌博
If you often gamble
你就是赌博的奴仆
You are enslaved by gambling
你天天吸毒
If you are a drug addict
你就是毒的奴仆
You are enslaved by drugs
耶稣基督说
Jesus Christ said
我实实在在告诉你
Truly I say to you
所有犯罪的人
All who sin
都是罪的奴仆
are slaves of sin
没有一个人犯了罪以后可以做罪的主人
None of us can sin and become its master
所以犯罪之后我们就是罪的奴仆
After we sin we become enslaved by it
罪的权柄大到一个地步
The power of sin is so great
当你厌烦犯罪
That when you're sick of sinning
知道不对的时候
When you realize it's wrong
你要挣脱的时候
When you try to break free
你发现你的力量比它还小
You discover you have no strength
亲爱的弟兄姐妹
Dear brothers and sisters
亲爱的同胞
Dear ??
你一定知道什么东西绑你绑到现在
You will know what is it that has ?? you in bondage till now
有许多最勇敢的人
Many most courageous people
没有胆量脱离他的罪
do not have the courage to break free from his sin
许多最强壮的人
Many of the strongest persons
没有能力挣脱他的毛病
do not has strength to break free
The power of sin
证明罪是事实的存在
proves that sin is a fact
第四个证明
The fourth proof
第一个证明是什么?
你记得吗?
Can you remember?
给你考试好不好
Let me test you
罪的第一个证据是什么
神的道
第二个证据是什么
The second proof
良心的控告
The accusation of your conscience
第三个证明是什么
The third proof
罪权柄的捆绑
The power of sin to enslave you
第四个证据是什么
社会的混乱
The disorder in the society
如果罪是不存在的
If sin does not exist
今天的社会怎么这样黑暗
How can the society be so dark
今天的人怎么这样的可怕
How can people be so evil today
前两三年
Three years ago
美国把一个人定罪了
The Americans judged someone
这个人叫做Madoff
The persons's name is Madoff
这个人就是房地产公司跟银行??骗人最多最多的人
Madoff is the person that ? many people of millions of dollars
结果他们把他判定150年的监牢
He was sentenced to 150 years in jail
他的孩子自杀
His children committed suicide
一个孩子自杀
The boy committed suicide
他的妻子神智不清
And his wife went crazy
另外一个孩子好像走投无路
Another child didn't know what to do
父亲被定这么长远的罪名,关在监牢
心里痛苦得不得了
And suffered greatly because his father has been sentenced for so many years
一个人可以有几个150年呢?
How many 150 years can a person have?
死了再活再死再活,一直关关不停的
You can die and be resurrected? It can not be
所以一年多以后
So a year over later
关在监牢好久了
So he has been in jail for more than a year
有一个记者去问他
A journalist asked him
Mr. Madoff 你到底有什么感觉呢?
Mr.Madoff, how do you feel now?
他只有哀叹
He only could sigh
他不能回答
Has no answer
他讲一句话
And then he said
I do not understand why people are so easy to be cheated
我真不知道为什么这些人那么好骗
美国人是最好骗的
Americans are easily fooled
因为美国人的背景就是基督教
Because Americans have Christian background
所以他们懂得什么叫做好的伦理
So they know what good ethics are
做人要怎样公义怎么诚实
And how we should be honest and just
这都是基督教曾经影响整个美国的文化
For Christianity has influenced the whole American culture
那么这些人的毛病在哪里呢?
But the problem is
自己做好人就以为全世界都是好人
Just because they want to do good,
they think the whole world is good
所以他就相信别人
So they're easily fooled
好人最吃亏的就是太容易相信别人
The problem with being good is that you believe others too easily
坏人最大的刑罚就是什么人都不相信
The biggest punishment for the evil men is that no one will believe them
这就是两种文化
These are two types of cultures
所以你以为每个人跟你一样
You think everybody is like you
许多牧师家庭的孩子都很笨
A lot of the children of pastors are not too smart
头脑很聪明
They may be very intelligent
但是心里很笨
But very naive
因为他以为人都一样的
They think everyone is the same
都像爸爸一样诚实
They're all like my father, very honest
人家怎么利用他,他也不知道
They don't know whether they're being used of
因为他们人生经验没有嘛
They have no experience in life
所以一个说谎的人
But a liar
最大的刑罚有两个
has two greatest punishment
第一,他永远跟说谎的人住在一起,就是他自己
The first, he will always live with a liar and that's himself
第二个刑罚
The second punishment
他以为每一个人一定跟他一样常常说谎
所以从来不相信别人
He can not believe in anyone else because he think everybody is a liar
一个爱说谎的人
A person who lies all the time
很难有真正的朋友
can not find true friends
因为他从来不相信别人
For he will never believe in anyone else
他也从来不会悔改
And he is difficult to repent
因为说谎成性
You are such a habitual liar
他就跟一个说谎的人永远住在一起
And you live forever with another liar and that's yourself
一个太诚实的人也有两个毛病
But if you're too honest, you also suffer from 2 problems
第一,他就没有再想有怎么样的办法来做一些事情
The first one is you can't find out other solution to things
其实耶稣基督不要我们做这种人
Jesus Christ didn't want us to be like this
很诚实,为什么耶稣不要我们做这样的人?
Why would Jesus not want us to be very honest?
耶稣说你要灵巧像蛇
Jesus said you have to be crafty like a serpent
你保守诚实是好的
It is good that you are honest
但你要想东想西知道不诚实是怎么样的
But you need to figure out what dishonesty means
这是基督徒所需要的
This is what christians need
如果你很诚实
If you are honest
什么都不想,就是诚诚实实
You keep thinking of being honest all the time
福建人说:一条肠子通到底
(台语:一条肠,直直通肛门)
爽直得不得了,什么都不想
You are so straightforward
那你一定吃亏的
Then people take advantages of you
我们做人要怎么样呢?
So what we should do?
对人尽量诚实
is to be honest to others
但是
However
别人怎么骗你,你一猜就猜到了
You must be able to figure out when people are trying to take advantages of you
马上就想到了
And you immediately figure it out
虽然我应当诚实
So although I should be honest
但我应当明白别人对我不诚实是怎么样
But I also need to know how dishonesty looks like
你要灵巧像蛇
Be wise as a serpent
驯良像鸽子
Gentle like a dove
你应当真诚诚实像鸽子一样纯洁
And so you need to be pure and honest like a dove
但你要像魔鬼那样诡诈知道别人怎么害你,但你不要害人
But like Devil you must figure out his tricks
这才是一个标准的好的基督徒
And this is what a good christian should do
基督徒是好人
Christians should be good
但基督徒不可以做好笨人
But do not be good foolish person
有些基督徒又好又笨,我叫他好笨蛋
So many christians are good but foolish
你除了好以外,什么都不懂
You only know good and that's it, nothing else
我说,不应当如此
I say, this should not be the case
所以我们做人
So in our journey in life
人生经验越来越多以后
As we accumulated experiences
我们知道别人是怎么诡诈
You can figure out how craftiness are
你用诡诈待我,我以诚实待你
I'll treat you honestly and realize that you're cheating me
我要向上帝负责
For we have to be responsible to God
因为这个缘故呢
Because of that
第一,上帝的道证明我们有罪
The word of God proves that we are sinful
第二,良心控告证明我们有罪
Secondly, our conscience show us that we are sinful
我们犯过的罪的权柄控制我们,证明有罪
The sin controls us. It proves it exists
第四,社会的诡诈证明有罪
Fourth, the disorder in the society proves the existence of sin
人际关系的败坏证明有罪
Relationships prove that we have sin
那么,如果你不是一个很有智慧的人
If you are not too wise
你就很容易被欺骗
You will be fooled
我刚才说美国人是很笨的
Earlier I said that the Americans are easily fooled
美国人常常太诚实,太正直待人
Because they are too honest and they think everybody is the same
所以当他们生气的时候,他就生气出来
So when they are angry, they show you they are angry
他不满你,就不满你出来
If they are disatisfied, they show you the displeasure
By seeing their faces, you know what they are thinking
你看他的脸,你就知道他在想什么
但是中国人不一样
Not so for the Chinese
所以中国人有一句话说
The Chinese say
喜怒哀乐不形于色
Whatever you do, don't show people what you really feel
你里面生气,外面笑笑的
You are very angry but you just smile
里面很不甘愿,外面??
You are very disatisfied, but you just look calm
所以中国人看美国人一看就知道春夏秋冬
The Chinese could tell exactly what Americans are thinking about
美国人看中国人,不知道,天天笑笑的
But the Americans look at the Chinese, they don't know what you are thinking about
这很可怕对不对
This is quite horrifying
社会越来越败坏
When the society becomes more decadent
我们应当怎么样呢?
What should we do?
保持正直诚实
We need to maintain honesty and the good life
但明白世界是很败坏的
But at the same time understands what decadency is all about
当人问:Madoff, what do you think now?
When people asks: Madoff, 你现在在想什么?
What do you feel now?
你现在感觉是什么?
I don't understand why people are so easily to be cheated
我就不知道为什么这一些人那么好骗
记者就把这句话登在报纸上
And the journalist published this statement
他要受150年坐监牢的痛苦
被损失的人
But those who have been cheated
千千万万
There are thousands of them
没有办法回过来了
No way for them to recover
有的人就破产了
Some people went bankrupt
有的人就贫穷了
Some people went poor
有的就神经病了
Some people went crazy
有人就自杀了
Some people killed themselves
罪的危害是很大的
And so the power of sin is distructive
罪不是一个人的自由,要做什么就做什么
Sin is not because of whatever you want to do only
罪是对别人伤害的行为
Sin is the action that will harm others
罪是对自己出卖的行动
Sin is when you betray yourself
罪是对上帝背叛的态度
Sin is our position and rebellion toward God
罪是对魔鬼亲切的结合
Sin is when you befriend to Devil
这是很可怕的事情
This is most horrifying
所以社会的败坏
So the decadence of society
第四大证明
is the fourth big true proof
罪是存在的
that sin exists
而第五个证明是什么呢
The fifth proof
是圣经讲的,罪的工价乃是死
is what the Bible says: For the wages of sin is death
人人都有一死
Everyone of us will die
死就证明我们是有罪的人
And so death proves we are sinful
因为罪的工价乃是死
For the wages of sin is death
英国一个最大的历史学家叫做 Arnold Toynbee
(阿诺德・汤因比,1889-1975)
Arnold Toynbee, one of the greatest British historian
他说,6000 years of world history is to confirm one word in the Bible
六千年的人类历史只证明圣经的一句话
What is that word?
是哪一句呢?
The wages of sin is death
就是罪的工价乃是死
汤因比讲这句话
Toynbee said that
这六千年,整个人类历史
In the entire history of mankind
乃要证明圣经的一句话
The purpose is only to prove one word in the Bible
罪的工价乃是死
And that is 'The wages of sin is death'
我们有一天都会死
One day we will all die
因为我们都是有罪的人
For we are sinners
罪不但是破坏别人
Not only will sin destroys others
更是伤害自己
It certainly will harm you
毁灭自己
Harm yourself
是自己被消灭
that we ourselves be destroyed
丹麦的大哲学家Søren Aabye Kierkegaards
(索伦・奥贝・齐克果,1813-1855)讲一句话
The Danish philosopher Kierkegaards said
God
上帝啊
We human beings are born in sin
我们生在罪里面
We are walking in sin
我们活在罪里面
The only power human beings possess
我们唯一的力量
is to kill ourselves, to hurt ourselves
就是自我毁灭,自我摧残
Oh God
我们世界上的人生在罪中
All of human kind in this world are born in sin
我们行在罪中
We walk in sin
我们人类唯一的力量就是伤害自己、杀害自己
And the only strength we have is to kill ourselves and destroy ourselves
犯罪的人都要死
All sinners will die
当美国第一次把原子弹的实验爆炸在Nevada的沙漠时
When the Americans exploded the first atomic bombing at the desert of Nevada
那个叫做Manhattan Project
It's called the Manhattan Project
原子弹叫做Little Boy
And the Atomic Bomb was called Little Boy
他们把它炸掉的时候
When it was exploded
这个Little Boy 的形状你还可以看到
You can still see the Little Boy shape
如果你到Dayton的地方去
If you go to Dayton
那边有一个Museum of Weapon
There will be a Museum of Weapon
你可以看见美国历史中间所有的武器
You can see all these weapons being on display
在一个角落有一个这么大的东西
At one corner there's a huge object
大概160公分高
160 cm tall
胖胖的
It's a round
上面写Little Boy
It's called Little Boy
这就是人类第一次做的原子弹,就那种
There was the first atomic bomb
那时候美国政府请Einstein(爱因斯坦,1879-1955)Oppenheimer(奥本海默,原子弹之父,1904-1967)
还有其他的科学家一同研发怎么制造原子弹
It was built by people like Einstein and Oppenheimer
这些原子弹有两粒是在广岛和长崎炸掉的
Two were dropped in Nagasaki and Hiroshima
(翻译员口误:Yokohama是横滨)
还有一粒放在博物馆里面
And one is still in the museum
还有一粒是在原来Navada的沙漠爆炸出来
And one was exploded in the desert in Navada
当第一次试验原子弹爆炸的时候
During the first explosion of the atomic bomb
很多科学家在很远的地方观望
Many scientists were observing it from far away
在危险地带的范围之外
Outside of the dangerous zone
他们用望远镜看
With Binoculars
等到Zero的时候,炸弹掉下来
At point zero the bomb was dropped
这个炸弹跟普通炸弹不一样
This is of course an unusual bomb
普通的炸弹是碰到硬的东西才爆炸的
The normal bomb will explode when it hits a hard surface
它一定要炸到地面,碰,然后爆炸起来
It hits the surface and it will blow up
但是原子武器不是如此
But not so for atomic bomb
原子弹不是如此
Not so for this bomb
它在空中爆炸
It has exploded in mid air
所以他的幅员就大得不得了
So the radiation can hit a ??
碰到地面才爆炸一点点的地方
If you explode on the ground, it's only small damage
炸完了以后
After the explosion
E=MC2 的理论就行出来了
The theory of E=MC2 is seen
很少量的物质
With a little bit of matter
变成几乎无限的能量
The power was almost infinite
所以爆炸完了以后
就变成一个像香菇一样的烟云,整个升到天空去
A huge mushroom cloud was seen
一粒原子弹
Just one bomb
可以杀死几十万人
You can kill hundreds of thousands of people
一粒氢气弹
One hydrogen bomb
可以同时杀死几百万人
You can kill millions of millions
所以这些科学家很远看见的时候
So when the scientists were observing them
他们吓死了
They were shocked
因为我们人这么小
That we are so insignificant
研究成功杀伤力这么大的武器
But we can build a weapon of mass destruction
当他们看的时候
So when they observed this
有一个科学家就讲了一句话
One of the scientist said
We human being have already created a Hell for ourselves
我们已经为我们自己制造了地狱
当我看到这本书讲这句话的时候
When I saw this statement in the book
我记得齐克果在100年以前讲同样一句话
I remember what Kierkegaards said a century ago
我们人类是生在罪里
The only power we possess
我们唯一有的力量
is to harm ourselves, to hurt ourselves
就是自我摧残,自我伤害
And kill ourselves
来杀死自己
Dear brothers and sistes
你知道你何等尊贵吗?
Do you know how honorable you should be?
你是按照上帝的形象样式被造的
You have been made in God's image likeness
你知道你何等荣耀吗?
Do you know how glorious you should be?
你可以彰显上帝的圣洁
You can manifest God's holiness
你可以彰显上帝的仁爱
You can manifest His love
你可以彰显上帝的公义
You can manifest His justice
你一生所能做的好事会帮助千千万万的人
The good ? you do in life can influence thousands of people
一个几十公斤的人
A person who is only several tenth of kilograms
能够改变全世界的人
You can change the whole world
有造福全球的力量
You can bless the entire planet
请问一个爱因斯坦
One Einstein
对多少人产生帮助
has helped so many people
也可能对多少人产生危害
And also can harm many people
当原子能被利用成和平工具的时候
When the atomic power is used for peace
可以发生无限的电力
You can have infinite electrical power
解决许多劳工的困难
And solve many issues
制造无限的幸福
And create a lot of best things
而当原子能被利用在战争的用处上时
But when you use atomic power in warfare
可以杀死千千万万的人
it will destroy millions of people
这么大的力量
Such great power
不过是从一个人,跟我们一样只有几十公斤,的头脑
爱因斯坦的头脑想出来的
came from a single person like Einstein, just like us
因为他是人,不是狗
Because he is a man, not a dog
几千万只狗也不能有一个人的贡献
Millions of dogs does not equip the contribution of just one man
人是伟大的
So we are great
人是尊贵的
We are dignified
人是荣耀的
We are glorious
人是像上帝的
For we are like God
人可以代表上帝
We can represent God
我们是太伟大了
So we are great indeed
但是我们很可惜
But sadly
我们不自爱
We do not notice
我们任凭自己糟蹋自己
We just allow ourselves to live our life in any way we want
我们自己践踏自己
And we despise our own lives
我们自己出卖自己
And we betray ourselves
我们自甘堕落
And we allow ourselves to fall
请问要到什么时候呢?
To what extent?
当我17岁蒙上帝呼召的时候
When I was 17, God called me
我对上帝流了眼泪以后
I wept and made a covenant with God
我一生要帮助千千万万的人
That in my life I would want to help millions of people
我从来没有想做一个大牧师大传道
I never thought that I want to be a great pastor or great evangelist
我从来没有想说要游历世界100多次
Or that I will go travel around the world hundreds of times
我只以为可以对人传道、使人信耶稣就可以了
I thought all I want to do is to preach the gospel that people come to Jesus Christ
结果上帝临到我,我今年73岁
But God has guided me till now, I'm 73
我已经对3500万人次讲道
I have preached to 35 millions people
这是一次一次聚会加起来听我讲道的人
And people who are added together
还有多少千万的人听我的录音带,我不知道
And there are millions who have heard me to the tapes
讲这些什么意思呢?
What does it mean to share with you all these?
我们里面的potential
I want to tell you the inner potential
里面的possibility
The possibility inside of you
放在上帝手里的时候
When you put it in the hands of God
那是很有价值的
It is of great value
但你把你的potential 放在魔鬼手里的时候
But if you give your potential to the hands of Satan
那是很可怕的事情
It is most horrifying
请问你
My question is
你的尊贵荣耀在哪里?
Where is your dignity and honor?
你的尊严在哪里?
Where is your honor?
在神造你的形象里面
It is in the image that God has created for you
你的堕落在哪里?
Where is your fall?
你把这些恩典放在魔鬼的手里面
It is when you give this grace to the hands of the Devil
今天晚上
This evening
我们讲了尊严
We talked about dignity
讲了堕落
We talked about the fall
我们讲上帝的救赎
We talked about the redemption of God
上帝不愿让我们这样失败
God does not want us to fail in this way
上帝不愿看我们这样沉沦灭亡
God does not want us to continue fall in this way
所以圣经说上帝爱世人,甚至将祂的独生子赐给他们
The Bible said: For God so loved the world that He gave us His only begotten son
就是赐下耶稣基督,从天降临,道成肉身在历史上
That Jesus Christ will come from above in the flesh in the history of mankind
基督披戴血肉的身体,像你像我一样
Christ took on the flesh like you and I
基督借着童贞女生下来
Christ was born of the virgin Mary
不是跟我们被造的情形一样
Not the same as us in the biological birth
那是圣灵感孕马利亚生下来
It was conceived by the Holy Spirit
这位无罪的救主
This sinless Savior
这位天上来的拯救者
The Savior that came from Heaven
祂曾经成为几十公斤有血肉的人
He once took on the flesh just like you and I
在地上行走
And walked on the earth
经历了你所经历的
And experienced what you have experienced
感受了你感受的
And felt what you have felt
你流泪吗?耶稣流泪
Have you wept? He has wept
你疲累吗?祂疲累
Are you tired? He was tired
你受苦吗?祂受苦
Did you suffer? He suffered
你被人轻看吗?祂被人轻看
Were you despised? He was despised
你被人藐视,祂也被人藐视
When you're looked down upon, He was looked down upon
常经忧患
He has long suffering
多受痛苦
He has gone to all ??
Jesus became a man of sorrow, a son of grieves
祂是常经忧患,多受痛苦
祂在许多的苦难中间
He was in the midst of many sufferings
做为我们的榜样
And He became our example
顺从上帝
But He was obedient to God
直到完全的地步
Until He was perfect
所以祂成为你的救主,成为我的救主
To become you and my Savior
耶稣基督从天降下
Jesus came from Heaven
以神的身份到地上成为人
As God He came as a human being
所以祂是以又是神又是人的身份
做了人与神之间的中保
So as God and a man, He became the intermediate between mankind and God
为要把圣父上帝预备的救恩成全起来
And He will accomplish the salvation prepared by God the Father
耶稣基督最后被钉在十字架上
And finally He was crucified
不是因为祂犯什么罪
Not because He has sin
是因为祂用最诚实的心指明人的败坏
For He has exposed our sin with the most honest heart
所以这些罪人不能承受祂这样的比较
And the sinners are not happy that He has exposed them
他们把祂钉在十字架上
So they crucified Him
耶稣基督被钉在十字架上的时候
When Jesus was crucified
祂对天父讲的第一句话
The first thing He said to God the Father
父啊!赦免他们
Father! Forgive them
因为他们所做的他们不知道
For they know not what they have done
天下从来没有这样的人
There are no other human being like this in the world
历史上从来没有记载这样伟大的人格
There are no such great character in the history of mankind
无罪的救主
The sinless Savior
亲身在十字架上担当我们的罪的刑罚
took on the punishment for sin for us on the Cross
祂更在我们的上帝面前为我们祷告
And prayed for us before our God
如果我们真心到上帝面前来
If we truly come before the Lord
把我们的罪诚实地承认出来
And confess our sin honestly
圣经告诉我们
The Bible says
我们若认自己的罪
If we confess our sin
上帝是信实的
He is faithful
上帝是公义的
And just
祂必要赦免我们一切的罪
And He will forgive all our iniquities
洗净我们一切的不义
And cleanse us from all our unrighteousness
今天晚上你知道不知道?
Do you know this this evening?
因为你的尊严
Because of your dignity
因为你的尊贵
Because of your honor
因为你灵魂无限的价值
Because of your infinite potential in your spirit
上帝不愿意你堕落
God does not want you to remain fallen
上帝要用救恩把你挽回过来
And He want to recover you with His salvation
你可以到主的面前来
And you can come before Him
很诚实地对主说
And honestly say to Him
主啊我承认我的罪
Oh Lord I confess my sin
主啊我回到你面前
I want to return to you
愿你的救恩临到我的身上
May your salvation come upon me
求天父赦免我们
May God the Father forgive us
求耶稣基督拯救我们的灵魂
May Jesus Christ save our spirit
求圣灵把新的生命赐给我们
May the Holy Spirit give us new life
从今以后
From now on
跟随主
You want to follow the Lord
离开罪恶
And leave your sin
归向上帝的圣洁
And go back to the holiness of God
离开撒旦的权势
And leave the power of Satan
归向基督爱子的国度里面
And go into the Kingdom of God the son
离开罪的捆绑
And leave the bondage of sin
领受新生命的自由
And receive the freedom of this new life
我们被救赎
We have been saved
就是属上帝的人
And we belong to God
跟随主直到永生
To be together with Jesus Christ for eternity
阿们?
A-men
你们愿意吗?
Are you wiling?
主啊
Oh Lord
祢创造了我
You have created me
主啊我堕落了
Oh Lord I've fallen
主啊祢拯救我
Oh Lord save me
祢赐下耶稣基督
You gave me Jesus Christ
我回到祢面前
我接受祢
I want to accept you
求祢的救赎临到我身上
你愿意吗?
Are you willing?
我们在主的面前
Before God
真心接受祂
Let us receive Him with our heart
今天我不呼召你们
I won't do ?? call today
今天我只想请你
I only invite you
你愿意领受救赎的人
Those who willing to receive God's salvation
我们都可以一同站起来祷告
We want to stand up together and pray
不用走到前面来了
No need to come forward
有哪个人主啊我愿意就站起来吧
If you say Oh Lord I'm willing then stand up
站起来祷告吧
Just stand up and pray
我们领受主的恩典
We want to receive His grace
十字架,十字架
永是我的荣耀
我众罪都洗清洁
唯靠耶稣宝血
再唱一次
请你们跟着我祷告
Pray with me
亲爱的主我感谢祢
Dear Lord I give you thanks
你们跟着我祷告
因为祢爱我
Because You love me
祢创造我
成为尊贵的人
To be a honorable person
成为荣耀的人
A glorious person
有祢的形象
I have your image
有祢的样式
I have your likeness
在我里面
In my heart
主啊,有多少时候
Oh God there are so many times
我忘记了祢
I've forgotten You
忘记了祢的恩典
I've forgotten your grace
忘记了祢的教训
Forgotten your teachings
忘记祢的道
Forgotten your word
以至于我堕落在罪恶中间
So that I've fallen to sin
我远远离开祢
I've fled from you far away
在黑暗中间生活
I live in darkness
在撒旦权下生活
That I live under Satan
这几天晚上
These few evenings
祢用祢的真理呼唤我
You have called me with your truth
祢用祢的道光照我
You have illuminated me with your word
祢用祢的灵感化我
That your Spirit has moved me
祢用祢的爱感动我
Your love has moved me
我亲自听见祢的话
I have heard your word
祢为我成了救赎主
You have become a Savior for me
祢为我道成肉身
You have come in the flesh for me
为我披戴血肉的身体
You have taken on the human form for me
为我被钉在十字架
You are crucified for me
使我可以成为蒙恩的人
That I can receive your grace
领受祢赦罪的恩典
And receive your saving grace
求天父赦免我的罪
I pray that the Father will forgive my sin
求耶稣拯救我的灵魂
I pray that Jesus save my soul
求圣灵重生我
I pray the Holy Spirit give me new life
引导我走永生的道路
And guide me ???? to your eternal life
从今天直到永远
From now on to eternity
我属于祢
I belong to you
我跟随祢
I want to follow you
我见证你
I want to be a witness of you
我传扬祢
I want to preach you
我要荣耀祢的名
I want to glorify your name
主啊,听我的祷告
Oh Lord, listen to my prayers
祢说人若诚实认罪
You say that if we are honestly in a confession
祢是信实的上帝
You are faithful
祢是公义的上帝
You are just
祢必要赦免我的罪
You will forgive our sin
洗净我一切的不义
求主听我的祷告
Listen to my prayer
I give my thanks and praise
奉主耶稣基督得胜的名求的
In Jesus' name I pray
阿们