人的尊嚴、墮落與救贖 2013 美國佈道會 - 第08場 南佛州-3

晚安 Good evening 這是我們第三個晚上的聚會 This is the third evening we're here 也是最後一個晚上的聚會 Also the last evening 那明天就沒有啦 And tomorrow there will be no more 所以大家回到自己教會 You return to your own church 熱心地事奉上帝 And serve God fervently 我們這一次的主題大家唸一次好不好 Let us recite the theme 什麼? 人的尊嚴、墮落與救贖 這三件事是連在一起的 These three matters are joint together 因為人是尊嚴的 For we have dignity 所以墮落是很可惜的事情 And so to fall is most regretful Because we have dignity 所以神一定要把我們救贖回來 So God must save us 因為我們是墮落的 But because we're fallen 所以我們回到上帝的面前來 We need to return to God 我們低頭禱告 Let us pray 主啊!求主恩待賜福今天的聚會 祢真理的聖靈自由運行在我們中間 祢與我們同在 祢賜福我們每一個人 使我們在祢面前領受祢的真理 我們領受天上的智慧 我們領受祢的真理 我們得著永恆的信心 聽我們的禱告 感謝讚美 奉主耶穌基督得勝的尊名祈求的,阿們 感謝上帝給我們有一同領受主話語的機會 We give thanks to God that we may all share in a body ?? God's word 第一天晚上我們思想人的尊貴 是神所造的 給我們有榮耀的冠冕 In the first evening we talked about the dignity of man the king above(the king above不確定) because God made us with ? of glorious crown 但因為人沒有覺悟我們的尊貴 But because we are not aware that we are honorable 所以有許多的人自甘墮落 Many people they live a despicable life 詩篇第49篇最後一句話告訴我們 49 Psalm in the last portion 人在尊貴之中而不醒悟 said that we are not aware that we should be in honor 就如同死亡的畜類一樣的 And we are like animals that are about to die 一個動物快要死的時候 When an animal is about to die 牠沒有任何話可以講 It wouldn't say anything 因為本來動物是不講話的 Because animals could not speak 牠也沒有任何的記憶可以記 They have no memory 因為牠根本沒有什麼永恆的價值 They have no eternal value 牠對自己的存在也沒有什麼覺悟 The animal has no self-consciousness 牠們不過是動物 For it's just an animal 動物不是人 Animal is not a human being 人不是動物 And human being is not a animal 你說人會動,不是動物嗎? But you say we can move like an animal 如果人會動是動物,那電風扇也是動物,因為它也會動 If it is like this, then a fan will be an animal 人是人 We are human being 因為人是按照上帝的形象樣式造的 For we have been made in God's image likeness 當一個人覺悟到自己有神的形象的時候 When you are aware that you have God's image likeness 他就會自己尊重自己 You will then honor yourself 會自己愛惜自己 And treasure yourself 因為神的榮耀在人的身上 For the glory of God is upon you 所以我們可以返照祂的美德出來 And we can reflect His goodness 聖經說我是按照我自己的榮耀來創造了人 The Bible says God said by His glory He created us 所以人是造著上帝的榮耀而被造的 And so we have been created by His glory 人也是為了榮耀上帝而被造的 We have been created for His glory 當我們走到這個神聖的地位 And when we realized how sacred this is 這個尊貴的價值的時候 And how valuable this is 我們就會自重 Then we will honor ourselves 我們自己尊貴自己的身份 And treasure our own identity 感謝上帝 Thanks be to God 我們在第二個晚上思想到墮落 也就是犯罪是一個怎樣的問題 The second evening we talked about the FALL, and what sin is all about 所有的法律專家 All the experts of the law 只有把人的罪惡用行為來衡量 define sin as actions 所以在法院裡面 So in the court of justness 不能夠因為人有動機不對就定他的罪 You can not judge someone based on his motives 你只能定他的罪,因為他犯了一個對法律有妨礙 有違背的行為,然後定他的罪 You only sentence someone when his action breaks the law 但是按照聖經的看法不是如此 But this is not what the Bible says 因為基督教的倫理不是行為倫理,是動機倫理 Christian ethic is not about action, but about motive 當你恨人的時候,上帝說你就是殺人 When you hate someone, God says it's like ?? murder someone 當你看見一個婦女,你動了淫念 聖經說你已經跟她犯了姦淫 When you have lust in heart over a woman, you have committed adultery 所以基督教所看的罪的問題 不是像世人所看的那麼膚淺 And so with regard to sin, christianity looks it differently from the rest of the world 所以罪不是行為的問題而已 Sin is not just a question of action 罪更是動機的問題 It is a question of motive 罪更是狀態的問題 It is a question of the situation 罪又是關係的問題 Also about relationship 而且罪是一個地位的問題 It's about positioning 所以當人犯罪了以後 As so after man have sin 神對亞當說「你在哪裡?」 God asked Adam 'Where are you?' 表示你現在的位份已經不是我原先為你所定的地位 It means that the positioning you have now is not originally created 所以當犯罪的事情來到的時候 Because when sin enters 人就失去了身分 We have lost our identity 人就去了與神之間的關係 We lost the relationship we had with God 人與人之間、與己之間、與撒旦之間、與物之間的關係 都變為模糊了 Our relationship with each other, with ourselves, with God, with Satan have all gone bad 所以罪使我們的地位、使我們的關係都不正常化了 And sin brought about abnormality between our positioning and also our actions 不但如此,聖經告訴我們 所有人都犯罪,虧缺了上帝的榮耀 Not only that, the Bible said when you sin, you fall short of the glory of God 所以罪不是一個真正的存在的實體 Therefore, sin is not a real existence 真正的實體是神的榮耀跟與神之間的關係 The real existence is the glory of God and the relationship with God 所以罪是一個真正實體在原有的地位上 已經有了錯失有了墮落才產生出來的 And sin is something that happens when you're fallen short of the original glory of positioning 所以神不願意我們在這樣的狀況中間 And God is not willing that we stay that way 所以聖經的主題是什麼 So the theme of the Bible 就是人的罪惡與上帝的救贖 is the sin of men and the redemption of God 全本聖經 The entire Bible 給我們看見人與神之間的關係 Tells about the relationship with God 怎麼樣失落 How we are lost 怎樣回到原先應當有的地位裡面 And how we should be redeemed back to our original position 而且要超過神創造的時候所給我們的位份 And also surpassing the position that God has given to us when we are created 這本聖經是天下一本最偉大的書 This Bible is the greatest book in the entire world 超越了所有宗教和那中間一切的經典 It surpasses all religious scriptures 因為這本書是唯一告訴我們 人從哪裡來、往哪裡去的書 Because this book is the only book that tells us where we came from and where we are going 這本書也是唯一告訴我們宇宙萬有的源頭在哪裡 然後最後要怎樣結束 It also tells us the source of the entire universe and how it will end 這本書又告訴我們 人與神之間的關係是怎樣失去 然後怎樣重整過來 This book also tells us how we lost the the relationship with God and how we should rebuild it 所以如果我們常常讀聖經 And so if you often read the Bible 真心尋找真理 And with your sincere heart you seek up to the truth 你會在上帝的道裡面找到最高的智慧 You will find the greatest wisdom within the word of God 領受最偉大的信仰 And receive the greatest faith 然後找到人生真正的方向在哪裡 And find the true direction for your life 因為神創造了人 For God has created us 所以神是最真正知道人的尊貴到什麼地步的 Therefore He alone understands how honorable we can be 當人離開上帝 But when we leave God 當人犯罪敵擋以後 When we oppose God with our sin 就失去了這個身份 We have lost this identity 所以神要尋找我們 And God is seeking after us 聖經跟所有的宗教不同的地方 The difference between the Bible and all other faith 所有的宗教都以為人可以尋找上帝 is that all other religions think that you can find God 所以很多的宗教人士都認為他們在宗教中間是尋找上帝 So many religious people think that they are seeking after the God 但是聖經告訴我們不是如此 But the Bible says not so 不是你們尋找我 It is not that you are seeking me 上帝說:我尋找你們 God said, I'm seeking you 不是你們揀選了我 He said, not that you have chosen me 耶穌基督說:是我揀選你們 Jesus Christ said, I have chosen you 當我們還不認識主的時候 When we still do not know God 祂尋找我們 He had sought after us 當我們還沒有到祂面前的時候 Before we even come before Him 祂已預備救贖的恩典要拯救我們 He has prepared the grace of salvation for us 因為神是主動的 Because God takes the initiative 所以人不是在宗教裡面尋找上帝 It is not that within religion we always seek God 那麼你說宗教的動機是什麼呢 And what is the motivation of religion 宗教的動機是人要脫離矛盾跟限制 People who are religious want to get out of the self-contradiction 我們做人到一段時間的時候 In the journey of our life 我們感到我們的生命充滿許多的矛盾 At the certain point you'll feel all confused 我們盼望脫離矛盾 And we want to get out of the confusion 進到一個不矛盾的和諧的狀態裡面 Enter in a time of hamony 這個可能不可能呢? Is this possible? 我們用各樣的辦法 We try all sort of methods 結果我們發現我們自己沒有辦法脫離這些矛盾 In the end you find you have no solution on your own 因為我們在限制的中間停頓了 Because we are stuck in our limitation 要怎樣解決這個問題呢 So how do we solve this problem 我們在盼望脫離我們的限制 We want to break free 這樣就產生了宗教的動機 And this where religious motivations came from 所有宗教的創辦人 All religious leaders 他們都是在人生走路走到一半的時候 who are people who are in amidst of their journey 他們發現人生不應當是如此 who suddenly discover this is not the way we live ???良心的控告 Religious founders have conscience 我們裡面的虧欠 And we feel that we owe something 這些東西顯明罪是存在的 And all these things point to the fact is sin exists 所以一個誠實的人一定要面對罪惡的問題 So if you are honest with yourself, you must face your own sin 一個不誠實的人 But if you are dishonest 他就在罪惡中間享受暫時的快樂 You continue to enjoy temporary joy within sin 一方面犯罪,一面誇口自己能犯多少罪 As you sin, you boast about your sin you have 他以騙人為喜樂 You deceive others, and you're joyful about it 以侵吞別人的產業為他的享受 And we take over other people's property and enjoy it 因為他的良心是沒有功用的 Because the conscience doesn't work anymore 為什麼良心沒有功用呢? Why does it not work? 因為已經給熱鐵熔慣一樣 所以已經失去它的敏感度 It's like if you use a hot iron to brand it That's why you lose its sensitivity 這是保羅所講的話語 The apostle Paul said this 從前的人當他們打仗,被箭射中受傷的時候 In upon in the ancient days, if you are wounded by an arrow in a warfare 他們用怎麼樣醫治呢? How do they heal themselves? 因為箭的尖頭有毒在裡面 Because arrows are often poisoned 所以當箭射中他們的時候 When you get struck by an arrow 毒素就在他的傷口裡面透過血流到全身,就慢慢中毒而死 Your blood will be the toxin over your body and you die 所以最好的辦法 The best method then 就是用最快的辦法使傷口停止傳染的作用 The best way to quickly stop the spreading of the poison immediately 他們用什麼辦法呢 And the method they use 他們用一塊鐵 was to use an iron 放在火裡面 Put it in fire 燒到完全通紅的時候 And burn it up middle-iron hot 把這塊鐵烙在你身體上面 And brand it upon the wound 當然這是非常痛苦的事情 most painful process 所以一下子,肉被燒,就好像BBQ一樣香味出來了 You can smell the BBQ smell 這個大漢大叫 And the person screamed 痛得不得了 in great pain 結果可能就昏倒了 Maybe you'll faint 這個以後呢 But after this 這塊肉已經煮熟了 The meat is cooked 那塊肉就死了 And it will die 跟旁邊的神經系統就斷絕關係 And have no relationship with the other living issues 過了幾天以後 A few days later 這個人好了 You will be healed 而那一塊肉已經沒有知覺了 But there will be no more feeling with the branding meat 旁邊的毒素就不會傳到別的地方了 The toxin will be confined there 完全好了以後 But after you are completely healed 你摸那塊肉的時候 When you touch the portion 你沒有知覺了 You won't feel anything 為什麼呢? Why? 因為被熱鐵烙慣了,就麻木,失去它的功用了 It has been branded with hot iron, so it has lost its sensibility 然後怎麼辦呢? Then what do you do? 永遠沒有感覺 Forever you feel nothing 但是這塊肉還在你身上 But the flesh is still with you 它沒有掉下來 It didn't fall off 它就黏在你身上 It's still stuck there 但跟你其他的肉沒有關係了 But no relationship with other portion of your body 沒有感應,沒有知覺 There is no relationship or sensibility anymore 保羅說,一個人失去良心的時候,也是這樣 Paul said this the way you are when you lose your conscience 因為這等人的良心 This sort of people 好像被熱鐵烙慣一樣 Their conscience seems they're branded by hot iron 所以完全麻木不仁 Completely insensitive 完全失去它的功用 Couldn't function anymore 一個人繼續不斷犯罪 So if a person continue to sin 久而久之就是如此 After a while you become like that 你還記得你第一次偷東西的時候嗎? Can you remember the first time you stole? 你還記得你第一次說謊話的時候嗎? The first time you lied? 你講了一句謊話 When you first lied 心臟乒乓乒乓乒乓 Your heart will beat very fast 你自己很不平安 There's no peace 但講了兩次 But the second time 講了五次 The fifth time 講了十次以後 Tenth time 你很習慣 Very easy 你老練得不得了 You are very seasoned 什麼話來你就騙他 You can just still lie easily 你已經沒有感覺了 You have no feelings anymore 上帝告訴我們 God said 人有罪 We are sinful 那我們怎麼知道我們有罪? How do we know we are sinful? 我今天跟大家提到幾個罪的證明 Let me give you some proofs of sin 第一個罪的證明是什麼呢? The first proof of sin 就是神的道證明我們有罪 is that the word of God proves that we're sinful 上帝如果沒有說 If God did not tell us 不可貪心 that we should not be greedy 你就不知道貪心是什麼 You will not know what greed is 上帝如果說 If God says 你不可姦淫 You should commit adultery 你就知道姦淫是什麼 Then you know what adultery is 所以聖經說 So the Bible said, 上帝的道如同一片鏡子 The word of God is like a mirror 當你照鏡子的時候 When you look at the mirror 你真正的動機是什麼呢 What your true motivation is 是不是要看鏡子好不好看? Are you observing how beautiful the mirror is? 我告訴你人最不真的事情就是看鏡子不是為了要看鏡子 The most deceptive thing is that when we look at the mirror we are not admiring the mirror 你看桌子是真的要看桌子 When you look at the table you are actually observing the table 乾淨不乾淨 Whether it is clean 而你看鏡子,根本沒有心看鏡子 But when you look at the mirror, you're not interested in the mirror 因為你要看鏡子中間返照出來的你好看不好看 What you want to do is look at yourself in reflection 所以每一個人看鏡子都沒有心在看鏡子 So everybody looks at the mirror without appreciating it 所以你看了鏡子以後 After you look at the mirror 人家問你這個鏡子好看不好看 People will ask you how good is this mirror 這個鏡子有沒有毛病? Is there a flaw in it? 你說我只看見我有沒有毛病,沒看到鏡子有沒有毛病 You say 'well, I was looking at myself.' 鏡子返照你自己 The mirror will reflect your image The Bible said 人來到上帝面前聽上帝的道 When we come before God and listen to His word 如同看見自己的形象一樣 is like looking at yourself in the reflection 所以藉著鏡子認識自己 Through the mirror we know ourselves 藉著上帝的道我們知道我們有罪 Through the word of God we recognize our sins 這是第一個證明 So this is the first proof 罪的第一個證明 就是神的話 is the word of God 把我們的本相照出來 For it reflects our true self 罪的第二個證明 The second proof of sin 就是我們裡面有良心的控告 is that we're accused by our own conscience 上帝造人的時候 When God made men 把良知的功用放在人的裡面 He gave us a conscience 良心這個字在舊約裡面沒有出現 The word 'conscience' does not appear in the Old Testament 但良心這個字在新約出現了20多次 But it appeared 27 times in the New Testament 那麼中國人講的良心是什麼意思呢 When the Chinese use the word 'conscience' 是不是心很良善呢? Does it mean you have a good heart? 不是,很多人良心加上犭字邊變成狼心狗肺 Because in the Chinese character you can refer to the heart of a wolf 但是我們不說惡心,我們說良心,為什麼? But when we talk about conscience as it reveals a good heart 因為我們知道應當有善良,我們才是人 This is because in our culture we think we have to be good, then we can be a human being 若我們生命中間沒有善良的成分 If there is nothing good about our life 那我們跟動物野獸就沒有什麼分別了 We have no difference from any animal 但是良心這個字原文不是良心 And the original word for conscience is not just a good heart 在原文裡面良心的意思是「與我同知」,這叫做良心 The original word for conscience means 'knowing myself at the same time' The one who knows together with me 「與我一同良知」 與我一同知道的那個 The one who knows me at the same time 所以我們內心深處有一個東西跟我們一同知道 我們犯了什麼錯 What it means is that inside of you there's something that tells you that you're doing wrong 所以當你要犯罪的時候 When you about to sin 你常常會看看四周圍有沒有人 You want to look around to see whether anyone is observing you 如果沒有人看見 If no one is looking at you 你說感謝主,我自己知道就可以了 You say: Thanks be to God, then only one will know 當你要犯罪的時候 When you sin 東張西望發現有人在注意你 And you look around, someone is observing you 你就謹慎自己不敢亂來了 You will be very cautious 那這個裡面知道我在做什麼的這個「知道」 就是叫做良心 So the knowledge that is inside of you is the conscience 其實沒有一個人犯罪是沒有人知道的 Actually no one can sin without anyone knowing 當你犯罪的時候 至少有四個知道的 At least there are four knowing 第一 The first one 你自己知道 You know 你怎麼說沒人知道 You can't say no one knows 你是人 You are human being 所以你犯罪的時候 Number one, you know 第二 Number two 叫你犯罪的魔鬼也知道 The Devil that asks you to sin knows 因為牠叫你犯罪 For the Devil tempts you 牠會記錄你的罪行 And he will record your sin 魔鬼與你一同知道你犯罪 And so the Devil knows you've sinned 第三 The third one 審判人的上帝也知道 God who is the judge of all mankind will know 因為被造之物在神面前都是赤露敞開的 For all of creation is naked before God 凡被造之物沒有一樣不是在神面前把自己顯明出來的 All created beings are completely transparent to the Lord 這是聖經特別記載的一句話語 These are words from the Bible 所以你知道 So you know 魔鬼知道 The Devil knows 上帝知道 God knows 第四樣 Number four 上帝放在你裡面的良心也知道 The conscience that's inside of you knows 箴言裡面告訴我們 The Proverb says 人的靈是耶和華的燈,鑒察人的心腸肺腑 Our spirit is the lamp of God that suggests our heart 所以上帝把一個燈放在我們裡面 So God has placed in us a lamp 這個燈就發出光 And this lamp will shine 照亮我們 And it illuminate us 哪裡有光,哪裡就有照明的功用 Wherever there is a lamp, there is illumination 這是以弗所書第五章19節告訴我們的 That's from Ephisians Chapter 5 verse 19 ???顯明出來的就是光 And things that can shine is light 當有光的時候 When there is light 你就知道這個是紅色 You know this is red 那個是藍色 That's blue 這個是黑色 This is black 因為各種物質所能反射出來的程度是不一樣的 Because every object reflects different things 所以你看見剛才的詩班 You look at the choir here 有棗紅色的衣服 There is maroon color 有血紅色的衣服 There is bright red 還有黑色的帶 There are black rims 有白色的帶 White rims 所以楊長老說這大概是三個詩班聯合的詩班 So Elder Yang said that there are three choirs there 我說為什麼 I asked why 因為它顏色不一樣 There are all different colors 他眼睛一看就看出來了 So he could see 所以我想他的血型大概是O型 不是 不是喔? O型的對顏色特別敏感 好,那麼 這個詩班的袍不同顏色 And so the choir has different colors of robe 為什麼我們看得出來呢? How can we identify it? 因為有光 It's because of light 對不對呢 如果沒有光 If there is no light 那麼什麼顏色都是黑的 Everything is black 所以在黑暗中間的時候,白人是黑的,黑人也是黑的 So in darkness no matter we are white or black, we are all black 你沒辦法照明出來 You can not tell the difference 但當光照出來的時候 But when light comes 你就看清楚了 You will be clear 所以我們心裡面有一個光 So there's a light inside of us 那是良心的光 The light of your conscience 良知的光 The light of self-knowledge 這個字在希伯來文 In Hebrew(翻譯員口誤說成Greek) 後來在阿拉伯文 And in Arabian 印尼文 In Indonesian 都是同一個字根 They're actually in the same root 叫做? And that's ? 回教徒也知道這個事情 The muslim knows the same word 裡面有一個光 There's an inner light 阿拉伯文是這個光 From Arabian is this light 希伯來文是這個光 Hebrew is the same light 印尼文也是這個光 Indonesian language is the same light 印尼文的良心,意思是良光 So in Indonesian the conscience means a good light 那個字叫做??? It's called ??? ????? 光照的心 The heart that shines 這跟箴言裡面講的完全一致 Similar to what Proverbs tells us 雖然舊約沒有講良心這個字 Although the Old Testament does not has the word consciecne 但是舊約告訴我們 人的靈是耶和華的燈,照亮人的心腸肺腑 But the Old testament says that our spirit is the lamp of God that shines into our heart 這個光在你心靈的深處照耀你 And this light is in the deepest part of you shining 你知道你裡面有什麼罪惡 Then you recognize your sin 有什麼污穢的地方 The way you filth it 我們家裡最少開燈的地方就是倉庫 In our house the storage room is the place you do not shine so often 你把不用的東西丟進去 For you dump everything in the storage area 把門關起來 Close the door 到需要用了才去找 You only look for things when you need them 當你去找的時候 When you go look for things 你第一件事就是開燈 The first thing you do is turn on the light 對不對呀? Isn't it? 你還記得你到倉庫裡做什麼嗎? You know what you do in your storage room? 把燈開起來 You turn on the light 你要找這個東西到底放在哪裡 You want to find the things you place there 結果還沒找到東西,找到一大堆蟑螂 Before you find anything, the cockroaches will come out 因為牠們是住在黑暗中間 For the cockroaches live in the darkness 當你把燈一照亮的時候 When you turn on the light 老鼠蟑螂就跑掉了 All the mice and rats would come out 因為他們不是喜歡光的 Those things do not like light 心靈的深處也是如此 This is the case for your heart 我們許多罪惡凝聚的地方 There are places with sin accumulated inside our heart 上帝說我要把一個燈放在你裡面 God says I will place a lamp in your spirit 在心靈的深處 In the depth of your heart being 上帝放了一個光 There's a lamp that God has placed there 人的靈是耶和華的燈 The spirit of man is the lamp of God 照亮人的心腸肺腑 And it will shine into our heart 所以當你的罪在你裡面 So when you have hidden sin 就使你沒有平安 The conscience will give you no peace 當沒有光照耀的時候 But when there is no light 你就麻醉自己 You deceive yourself 但當這個光照出來的時候 But when the light comes 你就忐忑不安 All of a sudden you have no peace 這是第二個證明 So this is the second proof 人人都犯了罪 That we all have sin The first proof 就是上帝的道顯明出來 is the word of God expose ourselves 為什麼很多人不到教會裡面來? Why would many people be absent from church? 為什麼很多青年不喜歡聽道? Many young people don't like to listen to sermons 因為聽道的時候你就受到真理的責備 For when you listen to the sermons, you're chastised by the truth 所以約翰福音第三章告訴我們 John Chapter 3 says 人不喜歡光,倒喜歡黑暗 Men do not like light. We like darkness 凡喜歡真理的人就來就光 Those who like the truth will come to the light 要顯明他所行的是按照真理而行 to show that what he has done is in accordance with the truth 但是犯罪的人不喜歡光 But sinners do not like light 因為他們不願意被真理責備出來 They do not like to be rebuked by the truth 所以上帝把光放在你心裡面 And so God gave you an inner light 如果你真正誠實 If you're truly honest 真正追求真理 You truly seek the truth 你因為神的道顯明你的罪,你會感謝上帝 You'll give thanks to God when you're expose the word of God 當我們去找醫生的時候 When we look for a doctor 你會不會怕醫生告訴你你生什麼病? Will you be afraid of what the doctor tells you? 你說我最怕肺癆病 You say I'm afraid of tuberculosis 所以我不輕易去醫生那裡,免得他告訴我我肺癆病 So I don't want to go to the doctor, in case he tells me I have a TB 你一定死在肺癆病 If you do that, you'll die of tuberculosis 當你到醫生那裡去的時候 When you go to the doctor 你就很誠實說,醫生你告訴我我生什麼病? You'll tell the doctor honestly: Tell me what's wrong? 醫生說我要用X光照你 The doctor says: I'll use a X-ray on you 當他用X光照你的時候 When he uses a X-ray on you 他就能看出你的肺有哪一部分有了疾病 He's able to tell whether your lungs have diseases 拿X光照出來的去解釋給你聽 And when you look at the X-ray 你會因為他解釋了發現你有肺癆病你就打他嗎? Will you beat up the doctor when he tells you you have tuberculosis? 你不會的 You won't 你會說謝謝你 You'll say thank you 你把我的病真正的狀況告訴我 You've told me my true situation 那我現在可以按照我的病症對症下藥,得到醫治 And now I know how I should go about curing myself 一個人在神的面前也是如此 ThIs is a case when we are before God 當上帝的真理把你的狀況照射出來的時候 When the truth of God exposes your true situation 你不應當怨恨傳道人 You're not to grumble against your peacher 你不應當討厭上帝 Or hate God 你應當因為神把你的實狀照出來,你感謝上帝 You're to give thanks to God for telling you exactly who you are 上帝的道證明我們是有罪的人 The word of God proves that we're sinful 第二樣 Secondly 良心證明我們是有罪的人 Our conscience proves our sin 良心如同一個偉大的審判官 Our conscience is like a great judge 很誠實地證明你的過犯是什麼 Honestly accuses your all mistakes 在芬蘭有一個人 In Finland 這個叫做?? His name is ?? 當人與上帝相會的那一刻 He said the moment you encounter God 人是最痛苦的一刻 It will be the most painful moment 今天靈恩派用各樣歡喜快樂的場面使人與上帝接觸 這是不對的 The Charismatic use all joyful ways to describe how can you encounter God 試試看用各樣的氣氛使大家快樂 They have all kinds of atmosphere to make you happy ???說不是的 ???said not so 當人與上帝初次會面的時候是很痛苦的經驗 The first time you truly meet God, ?? said it's the most painful why? 因為你是有罪的人接觸到聖潔的上帝 祂的大光照耀你,你是沒有辦法接受的 Because as a sinner, you come to the holy and pure God His great light is shinning on you, you can not accept 另外一個挪威的神學家叫Hallesby (哈列斯比,1879-1961) Another Norwegian theologian called Hallesby 他拿博士的時候寫了一篇論文叫做良心 His PhD thesis is about the conscience 我把他整篇論文看完了以後 After I read the thesis 我非常受感動 I was deeply moved 他說良心有三大功用 He said the conscience has three functions 第一個功用在你犯罪以前 The first one is before you sin 第二個功用,當你正在犯罪的時候 The second is while you sin 第三個功用當你犯罪以後 The third function is after you've sinned Hallesby說良心在你犯罪以前做一個工作 He said before you sin, your conscience will do a task 就是警告 And that task is to warn you 告訴你說不要犯罪 Tell you do not sin 不可以犯罪 Do not do this 這是不好的事情 This is not right 你這樣做是很危險的 This is dangerous for you to do 所以它的責任就是警戒人不要犯罪 The conscience will warn you against sinning 好像什麼呢 As if 好像你開車到十字路口,忽然間紅燈亮起來 It's like the traffic light at the junction 紅燈雖然不講話 Although the red light doesn't speak 暗示你危險來了 It's telling you that it's dangerous Stop here That you have to stop Do not go forward 你不要再往前去 Very dangerous 因為很危險 I show you the red light to stop you 所以紅燈告訴你要停車 所以Hallesby說良心的第一個工作就是如此 Hallesby said that's the first function of your conscience 警戒你 It's to warn you 它對你說你不可以犯罪 It tells you no to sin 這是不對的事情 For this is wrong 這是不應該做的事情 You shouldn't do this 所以亮了紅燈 And so the red light was lit up 那麼你看見了這個警戒怎麼樣呢? When you look at the warning, what would you do? 面對紅燈怎麼樣呢 When you face the red light 只有兩個反應 There are only two responses 第一個反應 就是順從 To be obedient 就停下來了 So you stop your eager 但是你不甘願對不對 But you are not happy 所以很多青年人坐摩托車 So many young people they ride a motorbike 碰到紅燈最討厭了 They hate red lights So they stop their motorbike 但是不甘願 They are not happy (摩托車音效) So you turn the throttle 他以為這樣就變成綠燈了 They thought by so doing, the green light will come on 還是紅燈 But it's still red 但他就不甘願 But they're not happy 但又不敢衝過去 But you can not break the law 所以你勉強忍住 So you have to endure 你停止前進 You didn't move 這是第一個回應 So that's the first response 第二個回應是什麼呢 Second response 看見紅燈以後,不管它 After you see the red light, I don't care 任性 I would ?? to go 向前衝了 I just break the red light 所以印尼的交通規矩,有人問一個問題 見到黃燈怎麼辦 In Indonesia, people say if you look at an amber light, what will you do? 兩種青年,兩種回答 There will be two answers for the young people 見到黃燈就預備停止 You look at the amber light, you prepare to stop prepare to stop 預備停止 Already yellow 因為已經黃色了 You ?? to change to red 它會變成紅色 (音效)就預備停止了 So you prepare to stop 但是另一種青年說什麼 The second young man says 見到黃燈就是快快衝 If you look at an amber light, it means you can accelerate 紅燈要來不能前進了 The red light will stop you 所以快快衝過去 So Amber means accelerate 哪一個對呀? Which one is right? 你不好意思答了 You do not answer 你常常是衝過去 Because you accelerate all the time, right? 所以見到黃燈 You look at the amber light 是快快衝呢? Does that mean you accelerate? 或是預備停了? Or you prepare to stop? 你說我趕時間,快快衝 You say: Well, I have no time, I must accelerate 當你快快衝的時候 When you accelerate 旁邊一架也快快衝 The other car is also accelerating 所以紅燈還沒有來,黃燈一亮 你快快衝,那邊也快快衝 兩個人就在醫院見面了 And if you do that, you will find yourself in the hospital 就是這麼簡單 It's so simple 所以Hallesby說 So Hallesby said 良心的功用 The function of the conscience 在你犯罪以前 comes before you sin It will warn you 告訴你 to tell you 這是危險的 This is dangerous 你要停下來 You have to stop 那麼你不聽話 If you don't want to listen 你就犯罪了 You will sin The moment you sin 良心的第二個工作是什麼 The second function of the conscience 你知道它做什麼嗎? You know what it will do? 它說讓你去死我不管你 You said: well, let you do whatever you want 我要睡覺了 I will now sleep 所以良心的第二個工作,就是當你大膽犯罪 它就去睡覺了 The second function of the conscience is falling asleep while you're sinning 它不參與了 The conscience will not work 安安靜靜 Very quietly 休息 You will rest 睡覺 Sleep 享受它自己的安眠 Enjoy its own sleep 那你那個是怎麼樣講呢? But what will you do? 你說:哇真是好 You say that's great 良心不再囉唆了 My conscience has shut up 我自由自在了 I'm very free now 我可以放縱我要做的事情 I can do whatever I want 所以你就盡情犯罪 So you just go sin 你以為很舒服的時候 While you think you're enjoying yourself 剛剛犯完罪 While you finish sinning 良心的第三個工作來了 The third function of the conscience will appear 那第三個工作是什麼呢? What is the third function? 它警告你不要啊 The first one is warning 它已經不做這個工作了 He won't do this anymore It's already done 它已經告訴你了 It was a past 它繼續睡覺嗎? Will it continue sleeping? 不睡了,起來了 It says: no, I'll wake up 所以第三個工作是什麼 So the third function 跳上審判台 It will jump onto the judgement seat 跟你說:你有罪了 And tell you: you have sin 永遠不放過你 It will never let you go 我讀了他的博士論文 When I read this thesis 我很感動 後來我再把它分析,再跟聖經比較 Later I analyzed it according to the Bible 後來我??七個工作,良心不是三個工作 I think that there are seven functions 今天我不跟你講太多了 I won't go to the details 今天的總題不是良心 Our theme is not the conscience 所以我就把Hallesby的三個步驟告訴你就好 I'll share you the 3 functions that Hallesby talked about 良心警告你 良心睡覺,任憑你 It will fall asleep and let you do whatever you want 良心跳到審判臺前指正你 And finally it will accuse you as a judge 你有罪了 Then you have sin 那時候你沒辦法逃避的 There is no escape 雖然沒有人知道你有罪 Although no one else may ??? 但良心說:你以為沒有人知道嗎?我知道 But the conscience says: I know 我警告過你 I have warned you before 我曾經讓你自由 I have let you have freedom 但是上帝派我在你心中對你作審判的工作 But God had sent me to accuse you now 所以一個人被良心責備的時候 So when you're accused by your consciecne 非常痛苦 It is the most painful 在澳洲西部曾經有一個人,把妻子殺了,破成幾十塊 把她埋在後花園裡面 In western Australia there was a murderer that cut his wife up into many pieces and buried her 殺妻子的時候,沒有人知道 No one knew that he killed his wife 他把妻子破成幾十塊,也沒有人知道 And no one knew that he has dismembered her 他把一塊一塊的屍體埋葬在後花園,也沒有人看出來 And no one knew that he buried parts of her mortal flesh 他以為自己遮蓋自己 And then he thought he has covered himself 自己欺騙自己 And he deceived himself 勉強過一個自然自在的生活 And he just barely lived his normal life 一年一年過去了 Year by year went by 但是他良心從來不放過他 But his conscience never let him go 所以有一天他想:我不能住在這個地方了 So one day he said: I can't live here anymore 每一次看後花園,我的心就很痛苦 Every time I look at the garden, I feel pain 每一天晚上要睡覺的時候,良心就控告我 And my conscience accuses me before I sleep 他決定把房子賣掉 So he decided to sell the house 買了一張機票 And bought a ? ticket 就搬到東部Sydney去住 And ran to Sydney to stay at the East 他重新做人 He wanted to start a life of new 不再隨便 He just wanted to be ? 好好做生意 And to do business 買一個小店舖 He bought a small shop 經商 And ? business 每天用很禮貌的態度對待人 And very courteous to his customer 沒有人知道他的困難 No one knew of his problem 後來他愛上一個女孩子 And he fell in love 就跟那個女孩子結婚 And got married 結婚以後呢 After they got married 夫妻一同把生意做起來 The husband and wife dealt with the business well 27年以後 After 27 years 有一天他太太發現他不見了 One day the wife discovered he disappeared 為什麼早上起來,丈夫不在身邊? In the morning the husband disappeared 也沒有告別 And didn't say goodbye 也沒有講任何一句話 He didn't left behind any word 所以這個太太覺得很奇怪 So the wife was most curious 她很緊張 And anxious 打電話問東問西,問朋友問鄰居,她丈夫到哪裡去 So she went on a search, asked the neighbor, asked the friends 直到下午的時候 By the afternoon 沒有人知道 No one knew 這個太太緊張的不得了 So the wife was most anxious 她已經結婚生了幾個孩子 They already have several kids 個個很可愛 All of them are very beautiful 但突然間這個丈夫不見了 Suddenly the husband disappeard 所以這個做母親的、做妻子的,非常憂愁非常緊張 So the mother was very worried 到下午好幾點鐘的時候 In the late afternoon 忽然有一個電話來了 She received a call 電話來了,她一接起來的時候 And she took the call 她才知道什麼事情發生了 Then she knew what happened 這個電話不是她丈夫打來的 The telephone was not from the husband 電話是警察局打來的 The call was from the police station 某某小姐 Madame 我要告訴你 I'm here to tell you this 你的丈夫在警察局裡面 Your husband is now with us in the station 要你過來看他 Please come and visit him 她就問警察說:我的丈夫怎麼會在警察局裡? So she asked the policeman: why is my husband there? 他有什麼錯? What did he do wrong? 為什麼他被抓去? Why was he arrested? 為什麼他自己不對我講話? Why did he not want to speak to me? 警察就回答說 The policeman said 他自己報案 He himself came in 到警察局來自己承認 And confessed his own crime 他犯了殺人的罪 That he is a murderer 他太太說:什麼? The wife said: what? 我丈夫這麼好的人 My husband is such a good man How can he be a murderer? 怎麼可能 It's not possible 他殺了誰? Who did he kill? 我在家裡很平安 My house is peaceful 我每天跟他一同做生意 Everyday we're in business together 他是很老實的人 He is a very honest man 他對人很有禮貌 And courteous to the customers 他到底殺掉什麼人? So who did he kill? 會不會他昨天做惡夢 Maybe he dreamed ?? 神智不清說這個事情呢? And made this confession 警察說:你過來吧 The policeman said: come 她就趕到警察局 So she went to the police station 等她到警察局去的時候 When she reached there 丈夫被警察帶出來 The husband was brought forward 他已經沒有面見他的太太 He didn't want to talk to the wife anymore 她說:親愛的,你做了什麼事? And the wife said: Dear, what have you done? 他就大哭起來 And so he wept 你到底做了什麼事? What have you done? 他大哭以後 And after he wept 慢慢定下他的精神 And he became more calm 他說:我騙妳很多年 The husband said: I deceived you for many years 我沒有辦法繼續活下去 I can not live like this anymore 因為我的良心控告我 For my conscience has been accusing me 我曾經做過一件可怕的事 I have done something horrifying 我盡量壓制它 I tried to suppress it 我沒辦法 But I could not 我只有一條路可以走 The only way out 承認我的錯 is to confess my sin 到警察局報案 to go to the police 你犯了什麼錯? 為什麼你從來不對我講? Why did you not tell me before? 我怕告訴妳 The husband said: I was afraid So what have you done? 你現在告訴我 Tell me now 我殺了我的前妻 The husband said: I killed my ex-wife 我把她砍成幾十塊的屍體 And cut her into many pieces 把她埋葬在西部Perth城市的後花園裡 And I buried her in the garden in Perth 這個太太聽了嚇死了 So the wife was shocked 怪不得他不敢告訴她 No wonder he didn't tell her anything 因為第二個輪到她怎麼辦 Because she could be the next victim 所以她不知道為什麼他從來不講 She didn't know why he never confessed earlier 現在她幾乎不能相信 She found it impossible to believe 過了一段時間 But after a while 人家真的在那個遠遠的城市,一個房子後面的後花園 挖出來一些骨頭,一些屍體的記號 The remains of the ex-wife was really discovered 因為良心是存在的 For the conscience exists 我告訴你,這是人尊貴的地方 I tell you, this is where we are dignified 這是人與動物不同的地方 The difference between us and the animals 有沒有老虎吃了人懊悔的呢,我問你? Is there a tiger that becomes regretful? Is there any tiger regrets because it ate a man? 有沒有老虎吃了人以後會懊悔的? 如果有的話 If there is 一定懊悔說吃得不夠多 It must be because they don't eat enough 還沒有飽就停止了 And stopped 只有人是不一樣的 But the human being is different 一個小的罪 A tiny sin 都可能妨礙你的平安 will also bring about no peace in your heart 一個常常犯罪的人 If you always sin 是良心麻木的人 Your conscience is numb 一個不常犯罪的人 But if you do not sin often 一點過失就使他沒有辦法成眠 The smallest error will keep you up at night 所以偉大的神學家John Calvin (約翰加爾文,1509-1564)講一句話 The great theologian John Calvin says 一個聖人不是一個沒有犯罪的人 A saint is not a person who does not sin A saint is not a man without committing a sin But a saint is a man who commits a small sin, but have a great sensitivity 聖人是對小罪有巨大敏感性的人 對小罪有大敏感的人,這個是聖人 A saint is a person who is very sensitive to a small sin 對大罪沒有敏感的人是一個惡人 If you have no sensitivity to a great sin, you're a evil man 親愛的朋友 Dear friends 我問你 I ask you 你的良心還有功用嗎? Is your conscience still functioning? 你的良心對你犯的罪有什麼反應呢? What is the reaction of your conscience to a sin you commit? 這是人是罪人的第二個證據 This is the second proof that we are sinners 第三個證據是什麼呢? What is the third proof? 因為人犯罪 Because when we sin 罪的權柄就控制住他 He is controlled by sin 不但我們提到神的道證明我們的罪 We have mentioned that the word of God proves that we are sinners 不但提到良心控告使我們感到我們的罪 The accusation of our conscience tells us we are sinners 第三件事 And the third thing 就是罪的權柄 is the power of sin 罪的能力 The ability of sin 我們常常以為犯罪是我的自由 We often think that we are free to sin 我犯罪是我的事 is my personal matter 犯罪的意志是我自己的 I ? myself to sin 我犯罪是我的自由 is my freedom to sin 與你何干 Nothing to do with you 但我告訴你,耶穌基督說 But Jesus Christ said 所有犯罪的人都是罪的奴僕 All who sin are enslaved by sin 沒有一個人犯罪以後還是做罪的主人 No one is the master of sin 當你犯罪以後,你就做罪的僕人 After you have sinned, you are the slave of sin 你還沒有用自由的時候 Before you use your freedom 自由是自由 It's still free 你用了自由以後 Once you use it 自由已經沒有了 The freedom is lost 已經用過了 You've used it 就沒有了 There's no more 像一個處女,沒有跟男人發生關係以前,她是處女 It's like a virgin. Before sex, you're still a virgin 當她用了第一次的自由,跟男人上床以後 她永遠不是處女 But you use the freedom for only one time, you have lost your virginity 所以自由是什麼? So what is freedom? 自由不是永恆的 It is not eternal 自由是你用過以後,你就沒有了 It's something you will lose if you use it 關於這個題目最偉大的哲學家是Immanuel Kant (伊曼努爾・康德,1724-1804) Immanuel Kant is the greatest philosopher that ?? of this topic 康德說什麼叫做自由呢? Kant asked the question: what is freedom? 他不要跟我們這些人討論 He didn't want to discuss with people like us 因為我們所講的自由是什麼呢? When we talk about freedom 我要做什麼,我就去做什麼 is whatever I want to do, I can do it 這叫做自由嗎? Do you think this is freedom? 我要做什麼 I want to do this 我就做什麼 I just do it 康德說:這個叫做自由嗎? Kant asked: Is this true freedom? 如果「我要做什麼我就做什麼」叫做自由的話 If, whatever I want to do and I can do it, this is freedom 那自由跟野蠻就一樣樣了 Then freedom is the same as barbarism 對不對 野蠻也是「我要做什麼,我就做什麼」 A barbaric person says: I want to do whatever I want 這是野蠻,這個不是自由 So this is barbaric, not freedom 所以康德說自由是什麼 Emmanuel Kant ?? talked about freedom 康德反過來說 He looked at the different angle 「我不要做什麼,我就能夠不做什麼」 Kant said freedom is whether I can choose not to do what I do not want to 我不要做什麼 If I don't want to do this 我就能夠不做什麼 I have the ability not to do it 這才叫做自由 This is freedom 一個抽菸的人 A smoker 他抽的時候 When he smokes 他用了自由 He uses his freedom 他就抽了一包、抽了兩包 After a packet, second packet 抽了三包、抽了四包 Third packet, fourth packet 結果就把自己包起來了 In the end he's all wrapped up with packets 他沒有自由了 He has no freedom 他能不能說:菸啊,我不要你! Can he say: Go away, cigarettes 菸對他說:你不要我,我要你 The cigarette will say: Well, I want you 我不要你 I don't want you anymore 你已經不要我,你丟掉我,我纏住你 But the cigarette says: well, I'll come up to you 這是第三個證據 So this is the third proof 罪惡存在的第三個證據是什麼? The third proof that sin exists 罪的權柄 is that it has power 你跟妓女在一起 If you visit a prostitute 你就是犯姦淫的奴僕 You are slave to adultery 常常賭博 If you often gamble 你就是賭博的奴僕 You are enslaved by gambling 你天天吸毒 If you are a drug addict 你就是毒的奴僕 You are enslaved by drugs 耶穌基督說 Jesus Christ said 我實實在在告訴你 Truly I say to you 所有犯罪的人 All who sin 都是罪的奴僕 are slaves of sin 沒有一個人犯了罪以後可以做罪的主人 None of us can sin and become its master 所以犯罪之後我們就是罪的奴僕 After we sin we become enslaved by it 罪的權柄大到一個地步 The power of sin is so great 當你厭煩犯罪 That when you're sick of sinning 知道不對的時候 When you realize it's wrong 你要掙脫的時候 When you try to break free 你發現你的力量比它還小 You discover you have no strength 親愛的弟兄姊妹 Dear brothers and sisters 親愛的同胞 Dear ?? 你一定知道什麼東西綁你綁到現在 You will know what is it that has ?? you in bondage till now 有許多最勇敢的人 Many most courageous people 沒有膽量脫離他的罪 do not have the courage to break free from his sin 許多最強壯的人 Many of the strongest persons 沒有能力掙脫他的毛病 do not has strength to break free The power of sin 證明罪是事實的存在 proves that sin is a fact 第四個證明 The fourth proof 第一個證明是什麼? 你記得嗎? Can you remember? 給你考試好不好 Let me test you 罪的第一個證據是什麼 神的道 第二個證據是什麼 The second proof 良心的控告 The accusation of your conscience 第三個證明是什麼 The third proof 罪權柄的綑綁 The power of sin to enslave you 第四個證據是什麼 社會的混亂 The disorder in the society 如果罪是不存在的 If sin does not exist 今天的社會怎麼這樣黑暗 How can the society be so dark 今天的人怎麼這樣的可怕 How can people be so evil today 前兩三年 Three years ago 美國把一個人定罪了 The Americans judged someone 這個人叫做Madoff The persons's name is Madoff 這個人就是房地產公司跟銀行??騙人最多最多的人 Madoff is the person that ? many people of millions of dollars 結果他們把他判定150年的監牢 He was sentenced to 150 years in jail 他的孩子自殺 His children committed suicide 一個孩子自殺 The boy committed suicide 他的妻子神智不清 And his wife went crazy 另外一個孩子好像走投無路 Another child didn't know what to do 父親被定這麼長遠的罪名,關在監牢 心裡痛苦得不得了 And suffered greatly because his father has been sentenced for so many years 一個人可以有幾個150年呢? How many 150 years can a person have? 死了再活再死再活,一直關關不停的 You can die and be resurrected? It can not be 所以一年多以後 So a year over later 關在監牢好久了 So he has been in jail for more than a year 有一個記者去問他 A journalist asked him Mr. Madoff 你到底有什麼感覺呢? Mr.Madoff, how do you feel now? 他只有哀嘆 He only could sigh 他不能回答 Has no answer 他講一句話 And then he said I do not understand why people are so easy to be cheated 我真不知道為什麼這些人那麼好騙 美國人是最好騙的 Americans are easily fooled 因為美國人的背景就是基督教 Because Americans have Christian background 所以他們懂得什麼叫做好的倫理 So they know what good ethics are 做人要怎樣公義怎麼誠實 And how we should be honest and just 這都是基督教曾經影響整個美國的文化 For Christianity has influenced the whole American culture 那麼這些人的毛病在哪裡呢? But the problem is 自己做好人就以為全世界都是好人 Just because they want to do good, they think the whole world is good 所以他就相信別人 So they're easily fooled 好人最吃虧的就是太容易相信別人 The problem with being good is that you believe others too easily 壞人最大的刑罰就是什麼人都不相信 The biggest punishment for the evil men is that no one will believe them 這就是兩種文化 These are two types of cultures 所以你以為每個人跟你一樣 You think everybody is like you 許多牧師家庭的孩子都很笨 A lot of the children of pastors are not too smart 頭腦很聰明 They may be very intelligent 但是心裡很笨 But very naive 因為他以為人都一樣的 They think everyone is the same 都像爸爸一樣誠實 They're all like my father, very honest 人家怎麼利用他,他也不知道 They don't know whether they're being used of 因為他們人生經驗沒有嘛 They have no experience in life 所以一個說謊的人 But a liar 最大的刑罰有兩個 has two greatest punishment 第一,他永遠跟說謊的人住在一起,就是他自己 The first, he will always live with a liar and that's himself 第二個刑罰 The second punishment 他以為每一個人一定跟他一樣常常說謊 所以從來不相信別人 He can not believe in anyone else because he think everybody is a liar 一個愛說謊的人 A person who lies all the time 很難有真正的朋友 can not find true friends 因為他從來不相信別人 For he will never believe in anyone else 他也從來不會悔改 And he is difficult to repent 因為說謊成性 You are such a habitual liar 他就跟一個說謊的人永遠住在一起 And you live forever with another liar and that's yourself 一個太誠實的人也有兩個毛病 But if you're too honest, you also suffer from 2 problems 第一,他就沒有再想有怎麼樣的辦法來做一些事情 The first one is you can't find out other solution to things 其實耶穌基督不要我們做這種人 Jesus Christ didn't want us to be like this 很誠實,為什麼耶穌不要我們做這樣的人? Why would Jesus not want us to be very honest? 耶穌說你要靈巧像蛇 Jesus said you have to be crafty like a serpent 你保守誠實是好的 It is good that you are honest 但你要想東想西知道不誠實是怎麼樣的 But you need to figure out what dishonesty means 這是基督徒所需要的 This is what christians need 如果你很誠實 If you are honest 什麼都不想,就是誠誠實實 You keep thinking of being honest all the time 福建人說:一條腸子通到底 (台語:一條腸,直直通肛門) 爽直得不得了,什麼都不想 You are so straightforward 那你一定吃虧的 Then people take advantages of you 我們做人要怎麼樣呢? So what we should do? 對人盡量誠實 is to be honest to others 但是 However 別人怎麼騙你,你一猜就猜到了 You must be able to figure out when people are trying to take advantages of you 馬上就想到了 And you immediately figure it out 雖然我應當誠實 So although I should be honest 但我應當明白別人對我不誠實是怎麼樣 But I also need to know how dishonesty looks like 你要靈巧像蛇 Be wise as a serpent 馴良像鴿子 Gentle like a dove 你應當真誠誠實像鴿子一樣純潔 And so you need to be pure and honest like a dove 但你要像魔鬼那樣詭詐知道別人怎麼害你,但你不要害人 But like Devil you must figure out his tricks 這才是一個標準的好的基督徒 And this is what a good christian should do 基督徒是好人 Christians should be good 但基督徒不可以做好笨人 But do not be good foolish person 有些基督徒又好又笨,我叫他好笨蛋 So many christians are good but foolish 你除了好以外,什麼都不懂 You only know good and that's it, nothing else 我說,不應當如此 I say, this should not be the case 所以我們做人 So in our journey in life 人生經驗越來越多以後 As we accumulated experiences 我們知道別人是怎麼詭詐 You can figure out how craftiness are 你用詭詐待我,我以誠實待你 I'll treat you honestly and realize that you're cheating me 我要向上帝負責 For we have to be responsible to God 因為這個緣故呢 Because of that 第一,上帝的道證明我們有罪 The word of God proves that we are sinful 第二,良心控告證明我們有罪 Secondly, our conscience show us that we are sinful 我們犯過的罪的權柄控制我們,證明有罪 The sin controls us. It proves it exists 第四,社會的詭詐證明有罪 Fourth, the disorder in the society proves the existence of sin 人際關係的敗壞證明有罪 Relationships prove that we have sin 那麼,如果你不是一個很有智慧的人 If you are not too wise 你就很容易被欺騙 You will be fooled 我剛才說美國人是很笨的 Earlier I said that the Americans are easily fooled 美國人常常太誠實,太正直待人 Because they are too honest and they think everybody is the same 所以當他們生氣的時候,他就生氣出來 So when they are angry, they show you they are angry 他不滿你,就不滿你出來 If they are disatisfied, they show you the displeasure By seeing their faces, you know what they are thinking 你看他的臉,你就知道他在想什麼 但是中國人不一樣 Not so for the Chinese 所以中國人有一句話說 The Chinese say 喜怒哀樂不形於色 Whatever you do, don't show people what you really feel 你裡面生氣,外面笑笑的 You are very angry but you just smile 裡面很不甘願,外面?? You are very disatisfied, but you just look calm 所以中國人看美國人一看就知道春夏秋冬 The Chinese could tell exactly what Americans are thinking about 美國人看中國人,不知道,天天笑笑的 But the Americans look at the Chinese, they don't know what you are thinking about 這很可怕對不對 This is quite horrifying 社會越來越敗壞 When the society becomes more decadent 我們應當怎麼樣呢? What should we do? 保持正直誠實 We need to maintain honesty and the good life 但明白世界是很敗壞的 But at the same time understands what decadency is all about 當人問:Madoff, what do you think now? When people asks: Madoff, 你現在在想什麼? What do you feel now? 你現在感覺是什麼? I don't understand why people are so easily to be cheated 我就不知道為什麼這一些人那麼好騙 記者就把這句話登在報紙上 And the journalist published this statement 他要受150年坐監牢的痛苦 被損失的人 But those who have been cheated 千千萬萬 There are thousands of them 沒有辦法回過來了 No way for them to recover 有的人就破產了 Some people went bankrupt 有的人就貧窮了 Some people went poor 有的就神經病了 Some people went crazy 有人就自殺了 Some people killed themselves 罪的危害是很大的 And so the power of sin is distructive 罪不是一個人的自由,要做什麼就做什麼 Sin is not because of whatever you want to do only 罪是對別人傷害的行為 Sin is the action that will harm others 罪是對自己出賣的行動 Sin is when you betray yourself 罪是對上帝背叛的態度 Sin is our position and rebellion toward God 罪是對魔鬼親切的結合 Sin is when you befriend to Devil 這是很可怕的事情 This is most horrifying 所以社會的敗壞 So the decadence of society 第四大證明 is the fourth big true proof 罪是存在的 that sin exists 而第五個證明是什麼呢 The fifth proof 是聖經講的,罪的工價乃是死 is what the Bible says: For the wages of sin is death 人人都有一死 Everyone of us will die 死就證明我們是有罪的人 And so death proves we are sinful 因為罪的工價乃是死 For the wages of sin is death 英國一個最大的歷史學家叫做 Arnold Toynbee (阿諾德・湯因比,1889-1975) Arnold Toynbee, one of the greatest British historian 他說,6000 years of world history is to confirm one word in the Bible 六千年的人類歷史只證明聖經的一句話 What is that word? 是哪一句呢? The wages of sin is death 就是罪的工價乃是死 湯因比講這句話 Toynbee said that 這六千年,整個人類歷史 In the entire history of mankind 乃要證明聖經的一句話 The purpose is only to prove one word in the Bible 罪的工價乃是死 And that is 'The wages of sin is death' 我們有一天都會死 One day we will all die 因為我們都是有罪的人 For we are sinners 罪不但是破壞別人 Not only will sin destroys others 更是傷害自己 It certainly will harm you 毀滅自己 Harm yourself 是自己被消滅 that we ourselves be destroyed 丹麥的大哲學家Søren Aabye Kierkegaards (索倫・奧貝・齊克果,1813-1855)講一句話 The Danish philosopher Kierkegaards said God 上帝啊 We human beings are born in sin 我們生在罪裡面 We are walking in sin 我們活在罪裡面 The only power human beings possess 我們唯一的力量 is to kill ourselves, to hurt ourselves 就是自我毀滅,自我摧殘 Oh God 我們世界上的人生在罪中 All of human kind in this world are born in sin 我們行在罪中 We walk in sin 我們人類唯一的力量就是傷害自己、殺害自己 And the only strength we have is to kill ourselves and destroy ourselves 犯罪的人都要死 All sinners will die 當美國第一次把原子彈的實驗爆炸在Nevada的沙漠時 When the Americans exploded the first atomic bombing at the desert of Nevada 那個叫做Manhattan Project It's called the Manhattan Project 原子彈叫做Little Boy And the Atomic Bomb was called Little Boy 他們把它炸掉的時候 When it was exploded 這個Little Boy 的形狀你還可以看到 You can still see the Little Boy shape 如果你到Dayton的地方去 If you go to Dayton 那邊有一個Museum of Weapon There will be a Museum of Weapon 你可以看見美國歷史中間所有的武器 You can see all these weapons being on display 在一個角落有一個這麼大的東西 At one corner there's a huge object 大概160公分高 160 cm tall 胖胖的 It's a round 上面寫Little Boy It's called Little Boy 這就是人類第一次做的原子彈,就那種 There was the first atomic bomb 那時候美國政府請Einstein(愛因斯坦,1879-1955)Oppenheimer(奧本海默,原子彈之父,1904-1967) 還有其他的科學家一同研發怎麼製造原子彈 It was built by people like Einstein and Oppenheimer 這些原子彈有兩粒是在廣島和長崎炸掉的 Two were dropped in Nagasaki and Hiroshima (翻譯員口誤:Yokohama是橫濱) 還有一粒放在博物館裡面 And one is still in the museum 還有一粒是在原來Navada的沙漠爆炸出來 And one was exploded in the desert in Navada 當第一次試驗原子彈爆炸的時候 During the first explosion of the atomic bomb 很多科學家在很遠的地方觀望 Many scientists were observing it from far away 在危險地帶的範圍之外 Outside of the dangerous zone 他們用望遠鏡看 With Binoculars 等到Zero的時候,炸彈掉下來 At point zero the bomb was dropped 這個炸彈跟普通炸彈不一樣 This is of course an unusual bomb 普通的炸彈是碰到硬的東西才爆炸的 The normal bomb will explode when it hits a hard surface 它一定要炸到地面,碰,然後爆炸起來 It hits the surface and it will blow up 但是原子武器不是如此 But not so for atomic bomb 原子彈不是如此 Not so for this bomb 它在空中爆炸 It has exploded in mid air 所以他的幅員就大得不得了 So the radiation can hit a ?? 碰到地面才爆炸一點點的地方 If you explode on the ground, it's only small damage 炸完了以後 After the explosion E=MC2 的理論就行出來了 The theory of E=MC2 is seen 很少量的物質 With a little bit of matter 變成幾乎無限的能量 The power was almost infinite 所以爆炸完了以後 就變成一個像香菇一樣的煙雲,整個升到天空去 A huge mushroom cloud was seen 一粒原子彈 Just one bomb 可以殺死幾十萬人 You can kill hundreds of thousands of people 一粒氫氣彈 One hydrogen bomb 可以同時殺死幾百萬人 You can kill millions of millions 所以這些科學家很遠看見的時候 So when the scientists were observing them 他們嚇死了 They were shocked 因為我們人這麼小 That we are so insignificant 研究成功殺傷力這麼大的武器 But we can build a weapon of mass destruction 當他們看的時候 So when they observed this 有一個科學家就講了一句話 One of the scientist said We human being have already created a Hell for ourselves 我們已經為我們自己製造了地獄 當我看到這本書講這句話的時候 When I saw this statement in the book 我記得齊克果在100年以前講同樣一句話 I remember what Kierkegaards said a century ago 我們人類是生在罪裡 The only power we possess 我們唯一有的力量 is to harm ourselves, to hurt ourselves 就是自我摧殘,自我傷害 And kill ourselves 來殺死自己 Dear brothers and sistes 你知道你何等尊貴嗎? Do you know how honorable you should be? 你是按照上帝的形象樣式被造的 You have been made in God's image likeness 你知道你何等榮耀嗎? Do you know how glorious you should be? 你可以彰顯上帝的聖潔 You can manifest God's holiness 你可以彰顯上帝的仁愛 You can manifest His love 你可以彰顯上帝的公義 You can manifest His justice 你一生所能做的好事會幫助千千萬萬的人 The good ? you do in life can influence thousands of people 一個幾十公斤的人 A person who is only several tenth of kilograms 能夠改變全世界的人 You can change the whole world 有造福全球的力量 You can bless the entire planet 請問一個愛因斯坦 One Einstein 對多少人產生幫助 has helped so many people 也可能對多少人產生危害 And also can harm many people 當原子能被利用成和平工具的時候 When the atomic power is used for peace 可以發生無限的電力 You can have infinite electrical power 解決許多勞工的困難 And solve many issues 製造無限的幸福 And create a lot of best things 而當原子能被利用在戰爭的用處上時 But when you use atomic power in warfare 可以殺死千千萬萬的人 it will destroy millions of people 這麼大的力量 Such great power 不過是從一個人,跟我們一樣只有幾十公斤,的頭腦 愛因斯坦的頭腦想出來的 came from a single person like Einstein, just like us 因為他是人,不是狗 Because he is a man, not a dog 幾千萬隻狗也不能有一個人的貢獻 Millions of dogs does not equip the contribution of just one man 人是偉大的 So we are great 人是尊貴的 We are dignified 人是榮耀的 We are glorious 人是像上帝的 For we are like God 人可以代表上帝 We can represent God 我們是太偉大了 So we are great indeed 但是我們很可惜 But sadly 我們不自愛 We do not notice 我們任憑自己糟蹋自己 We just allow ourselves to live our life in any way we want 我們自己踐踏自己 And we despise our own lives 我們自己出賣自己 And we betray ourselves 我們自甘墮落 And we allow ourselves to fall 請問要到什麼時候呢? To what extent? 當我17歲蒙上帝呼召的時候 When I was 17, God called me 我對上帝流了眼淚以後 I wept and made a covenant with God 我一生要幫助千千萬萬的人 That in my life I would want to help millions of people 我從來沒有想做一個大牧師大傳道 I never thought that I want to be a great pastor or great evangelist 我從來沒有想說要遊歷世界100多次 Or that I will go travel around the world hundreds of times 我只以為可以對人傳道、使人信耶穌就可以了 I thought all I want to do is to preach the gospel that people come to Jesus Christ 結果上帝臨到我,我今年73歲 But God has guided me till now, I'm 73 我已經對3500萬人次講道 I have preached to 35 millions people 這是一次一次聚會加起來聽我講道的人 And people who are added together 還有多少千萬的人聽我的錄音帶,我不知道 And there are millions who have heard me to the tapes 講這些什麼意思呢? What does it mean to share with you all these? 我們裡面的potential I want to tell you the inner potential 裡面的possibility The possibility inside of you 放在上帝手裡的時候 When you put it in the hands of God 那是很有價值的 It is of great value 但你把你的potential 放在魔鬼手裡的時候 But if you give your potential to the hands of Satan 那是很可怕的事情 It is most horrifying 請問你 My question is 你的尊貴榮耀在哪裡? Where is your dignity and honor? 你的尊嚴在哪裡? Where is your honor? 在神造你的形象裡面 It is in the image that God has created for you 你的墮落在哪裡? Where is your fall? 你把這些恩典放在魔鬼的手裡面 It is when you give this grace to the hands of the Devil 今天晚上 This evening 我們講了尊嚴 We talked about dignity 講了墮落 We talked about the fall 我們講上帝的救贖 We talked about the redemption of God 上帝不願讓我們這樣失敗 God does not want us to fail in this way 上帝不願看我們這樣沉淪滅亡 God does not want us to continue fall in this way 所以聖經說上帝愛世人,甚至將祂的獨生子賜給他們 The Bible said: For God so loved the world that He gave us His only begotten son 就是賜下耶穌基督,從天降臨,道成肉身在歷史上 That Jesus Christ will come from above in the flesh in the history of mankind 基督披戴血肉的身體,像你像我一樣 Christ took on the flesh like you and I 基督藉著童貞女生下來 Christ was born of the virgin Mary 不是跟我們被造的情形一樣 Not the same as us in the biological birth 那是聖靈感孕馬利亞生下來 It was conceived by the Holy Spirit 這位無罪的救主 This sinless Savior 這位天上來的拯救者 The Savior that came from Heaven 祂曾經成為幾十公斤有血肉的人 He once took on the flesh just like you and I 在地上行走 And walked on the earth 經歷了你所經歷的 And experienced what you have experienced 感受了你感受的 And felt what you have felt 你流淚嗎?耶穌流淚 Have you wept? He has wept 你疲累嗎?祂疲累 Are you tired? He was tired 你受苦嗎?祂受苦 Did you suffer? He suffered 你被人輕看嗎?祂被人輕看 Were you despised? He was despised 你被人藐視,祂也被人藐視 When you're looked down upon, He was looked down upon 常經憂患 He has long suffering 多受痛苦 He has gone to all ?? Jesus became a man of sorrow, a son of grieves 祂是常經憂患,多受痛苦 祂在許多的苦難中間 He was in the midst of many sufferings 做為我們的榜樣 And He became our example 順從上帝 But He was obedient to God 直到完全的地步 Until He was perfect 所以祂成為你的救主,成為我的救主 To become you and my Savior 耶穌基督從天降下 Jesus came from Heaven 以神的身份到地上成為人 As God He came as a human being 所以祂是以又是神又是人的身份 做了人與神之間的中保 So as God and a man, He became the intermediate between mankind and God 為要把聖父上帝預備的救恩成全起來 And He will accomplish the salvation prepared by God the Father 耶穌基督最後被釘在十字架上 And finally He was crucified 不是因為祂犯什麼罪 Not because He has sin 是因為祂用最誠實的心指明人的敗壞 For He has exposed our sin with the most honest heart 所以這些罪人不能承受祂這樣的比較 And the sinners are not happy that He has exposed them 他們把祂釘在十字架上 So they crucified Him 耶穌基督被釘在十字架上的時候 When Jesus was crucified 祂對天父講的第一句話 The first thing He said to God the Father 父啊!赦免他們 Father! Forgive them 因為他們所做的他們不知道 For they know not what they have done 天下從來沒有這樣的人 There are no other human being like this in the world 歷史上從來沒有記載這樣偉大的人格 There are no such great character in the history of mankind 無罪的救主 The sinless Savior 親身在十字架上擔當我們的罪的刑罰 took on the punishment for sin for us on the Cross 祂更在我們的上帝面前為我們禱告 And prayed for us before our God 如果我們真心到上帝面前來 If we truly come before the Lord 把我們的罪誠實地承認出來 And confess our sin honestly 聖經告訴我們 The Bible says 我們若認自己的罪 If we confess our sin 上帝是信實的 He is faithful 上帝是公義的 And just 祂必要赦免我們一切的罪 And He will forgive all our iniquities 洗淨我們一切的不義 And cleanse us from all our unrighteousness 今天晚上你知道不知道? Do you know this this evening? 因為你的尊嚴 Because of your dignity 因為你的尊貴 Because of your honor 因為你靈魂無限的價值 Because of your infinite potential in your spirit 上帝不願意你墮落 God does not want you to remain fallen 上帝要用救恩把你挽回過來 And He want to recover you with His salvation 你可以到主的面前來 And you can come before Him 很誠實地對主說 And honestly say to Him 主啊我承認我的罪 Oh Lord I confess my sin 主啊我回到你面前 I want to return to you 願你的救恩臨到我的身上 May your salvation come upon me 求天父赦免我們 May God the Father forgive us 求耶穌基督拯救我們的靈魂 May Jesus Christ save our spirit 求聖靈把新的生命賜給我們 May the Holy Spirit give us new life 從今以後 From now on 跟隨主 You want to follow the Lord 離開罪惡 And leave your sin 歸向上帝的聖潔 And go back to the holiness of God 離開撒旦的權勢 And leave the power of Satan 歸向基督愛子的國度裡面 And go into the Kingdom of God the son 離開罪的綑綁 And leave the bondage of sin 領受新生命的自由 And receive the freedom of this new life 我們被救贖 We have been saved 就是屬上帝的人 And we belong to God 跟隨主直到永生 To be together with Jesus Christ for eternity 阿們? A-men 你們願意嗎? Are you wiling? 主啊 Oh Lord 祢創造了我 You have created me 主啊我墮落了 Oh Lord I've fallen 主啊祢拯救我 Oh Lord save me 祢賜下耶穌基督 You gave me Jesus Christ 我回到祢面前 我接受祢 I want to accept you 求祢的救贖臨到我身上 你願意嗎? Are you willing? 我們在主的面前 Before God 真心接受祂 Let us receive Him with our heart 今天我不呼召你們 I won't do ?? call today 今天我只想請你 I only invite you 你願意領受救贖的人 Those who willing to receive God's salvation 我們都可以一同站起來禱告 We want to stand up together and pray 不用走到前面來了 No need to come forward 有哪個人主啊我願意就站起來吧 If you say Oh Lord I'm willing then stand up 站起來禱告吧 Just stand up and pray 我們領受主的恩典 We want to receive His grace 十字架,十字架 永是我的榮耀 我眾罪都洗清潔 唯靠耶穌寶血 再唱一次 請你們跟著我禱告 Pray with me 親愛的主我感謝祢 Dear Lord I give you thanks 你們跟著我禱告 因為祢愛我 Because You love me 祢創造我 成為尊貴的人 To be a honorable person 成為榮耀的人 A glorious person 有祢的形象 I have your image 有祢的樣式 I have your likeness 在我裡面 In my heart 主啊,有多少時候 Oh God there are so many times 我忘記了祢 I've forgotten You 忘記了祢的恩典 I've forgotten your grace 忘記了祢的教訓 Forgotten your teachings 忘記祢的道 Forgotten your word 以至於我墮落在罪惡中間 So that I've fallen to sin 我遠遠離開祢 I've fled from you far away 在黑暗中間生活 I live in darkness 在撒旦權下生活 That I live under Satan 這幾天晚上 These few evenings 祢用祢的真理呼喚我 You have called me with your truth 祢用祢的道光照我 You have illuminated me with your word 祢用祢的靈感化我 That your Spirit has moved me 祢用祢的愛感動我 Your love has moved me 我親自聽見祢的話 I have heard your word 祢為我成了救贖主 You have become a Savior for me 祢為我道成肉身 You have come in the flesh for me 為我披戴血肉的身體 You have taken on the human form for me 為我被釘在十字架 You are crucified for me 使我可以成為蒙恩的人 That I can receive your grace 領受祢赦罪的恩典 And receive your saving grace 求天父赦免我的罪 I pray that the Father will forgive my sin 求耶穌拯救我的靈魂 I pray that Jesus save my soul 求聖靈重生我 I pray the Holy Spirit give me new life 引導我走永生的道路 And guide me ???? to your eternal life 從今天直到永遠 From now on to eternity 我屬於祢 I belong to you 我跟隨祢 I want to follow you 我見證你 I want to be a witness of you 我傳揚祢 I want to preach you 我要榮耀祢的名 I want to glorify your name 主啊,聽我的禱告 Oh Lord, listen to my prayers 祢說人若誠實認罪 You say that if we are honestly in a confession 祢是信實的上帝 You are faithful 祢是公義的上帝 You are just 祢必要赦免我的罪 You will forgive our sin 洗淨我一切的不義 求主聽我的禱告 Listen to my prayer I give my thanks and praise 奉主耶穌基督得勝的名求的 In Jesus' name I pray 阿們
晚安 Good evening 这是我们第三个晚上的聚会 This is the third evening we're here 也是最后一个晚上的聚会 Also the last evening 那明天就没有啦 And tomorrow there will be no more 所以大家回到自己教会 You return to your own church 热心地事奉上帝 And serve God fervently 我们这一次的主题大家念一次好不好 Let us recite the theme 什么? 人的尊严、堕落与救赎 这三件事是连在一起的 These three matters are joint together 因为人是尊严的 For we have dignity 所以堕落是很可惜的事情 And so to fall is most regretful Because we have dignity 所以神一定要把我们救赎回来 So God must save us 因为我们是堕落的 But because we're fallen 所以我们回到上帝的面前来 We need to return to God 我们低头祷告 Let us pray 主啊!求主恩待赐福今天的聚会 祢真理的圣灵自由运行在我们中间 祢与我们同在 祢赐福我们每一个人 使我们在祢面前领受祢的真理 我们领受天上的智慧 我们领受祢的真理 我们得着永恒的信心 听我们的祷告 感谢赞美 奉主耶稣基督得胜的尊名祈求的,阿们 感谢上帝给我们有一同领受主话语的机会 We give thanks to God that we may all share in a body ?? God's word 第一天晚上我们思想人的尊贵 是神所造的 给我们有荣耀的冠冕 In the first evening we talked about the dignity of man the king above(the king above不确定) because God made us with ? of glorious crown 但因为人没有觉悟我们的尊贵 But because we are not aware that we are honorable 所以有许多的人自甘堕落 Many people they live a despicable life 诗篇第49篇最后一句话告诉我们 49 Psalm in the last portion 人在尊贵之中而不醒悟 said that we are not aware that we should be in honor 就如同死亡的畜类一样的 And we are like animals that are about to die 一个动物快要死的时候 When an animal is about to die 牠没有任何话可以讲 It wouldn't say anything 因为本来动物是不讲话的 Because animals could not speak 牠也没有任何的记忆可以记 They have no memory 因为牠根本没有什么永恒的价值 They have no eternal value 牠对自己的存在也没有什么觉悟 The animal has no self-consciousness 牠们不过是动物 For it's just an animal 动物不是人 Animal is not a human being 人不是动物 And human being is not a animal 你说人会动,不是动物吗? But you say we can move like an animal 如果人会动是动物,那电风扇也是动物,因为它也会动 If it is like this, then a fan will be an animal 人是人 We are human being 因为人是按照上帝的形象样式造的 For we have been made in God's image likeness 当一个人觉悟到自己有神的形象的时候 When you are aware that you have God's image likeness 他就会自己尊重自己 You will then honor yourself 会自己爱惜自己 And treasure yourself 因为神的荣耀在人的身上 For the glory of God is upon you 所以我们可以返照祂的美德出来 And we can reflect His goodness 圣经说我是按照我自己的荣耀来创造了人 The Bible says God said by His glory He created us 所以人是造着上帝的荣耀而被造的 And so we have been created by His glory 人也是为了荣耀上帝而被造的 We have been created for His glory 当我们走到这个神圣的地位 And when we realized how sacred this is 这个尊贵的价值的时候 And how valuable this is 我们就会自重 Then we will honor ourselves 我们自己尊贵自己的身份 And treasure our own identity 感谢上帝 Thanks be to God 我们在第二个晚上思想到堕落 也就是犯罪是一个怎样的问题 The second evening we talked about the FALL, and what sin is all about 所有的法律专家 All the experts of the law 只有把人的罪恶用行为来衡量 define sin as actions 所以在法院里面 So in the court of justness 不能够因为人有动机不对就定他的罪 You can not judge someone based on his motives 你只能定他的罪,因为他犯了一个对法律有妨碍 有违背的行为,然后定他的罪 You only sentence someone when his action breaks the law 但是按照圣经的看法不是如此 But this is not what the Bible says 因为基督教的伦理不是行为伦理,是动机伦理 Christian ethic is not about action, but about motive 当你恨人的时候,上帝说你就是杀人 When you hate someone, God says it's like ?? murder someone 当你看见一个妇女,你动了淫念 圣经说你已经跟她犯了奸淫 When you have lust in heart over a woman, you have committed adultery 所以基督教所看的罪的问题 不是像世人所看的那么肤浅 And so with regard to sin, christianity looks it differently from the rest of the world 所以罪不是行为的问题而已 Sin is not just a question of action 罪更是动机的问题 It is a question of motive 罪更是状态的问题 It is a question of the situation 罪又是关系的问题 Also about relationship 而且罪是一个地位的问题 It's about positioning 所以当人犯罪了以后 As so after man have sin 神对亚当说“你在哪里?” God asked Adam 'Where are you?' 表示你现在的位份已经不是我原先为你所定的地位 It means that the positioning you have now is not originally created 所以当犯罪的事情来到的时候 Because when sin enters 人就失去了身分 We have lost our identity 人就去了与神之间的关系 We lost the relationship we had with God 人与人之间、与己之间、与撒旦之间、与物之间的关系 都变为模糊了 Our relationship with each other, with ourselves, with God, with Satan have all gone bad 所以罪使我们的地位、使我们的关系都不正常化了 And sin brought about abnormality between our positioning and also our actions 不但如此,圣经告诉我们 所有人都犯罪,亏缺了上帝的荣耀 Not only that, the Bible said when you sin, you fall short of the glory of God 所以罪不是一个真正的存在的实体 Therefore, sin is not a real existence 真正的实体是神的荣耀跟与神之间的关系 The real existence is the glory of God and the relationship with God 所以罪是一个真正实体在原有的地位上 已经有了错失有了堕落才产生出来的 And sin is something that happens when you're fallen short of the original glory of positioning 所以神不愿意我们在这样的状况中间 And God is not willing that we stay that way 所以圣经的主题是什么 So the theme of the Bible 就是人的罪恶与上帝的救赎 is the sin of men and the redemption of God 全本圣经 The entire Bible 给我们看见人与神之间的关系 Tells about the relationship with God 怎么样失落 How we are lost 怎样回到原先应当有的地位里面 And how we should be redeemed back to our original position 而且要超过神创造的时候所给我们的位份 And also surpassing the position that God has given to us when we are created 这本圣经是天下一本最伟大的书 This Bible is the greatest book in the entire world 超越了所有宗教和那中间一切的经典 It surpasses all religious scriptures 因为这本书是唯一告诉我们 人从哪里来、往哪里去的书 Because this book is the only book that tells us where we came from and where we are going 这本书也是唯一告诉我们宇宙万有的源头在哪里 然后最后要怎样结束 It also tells us the source of the entire universe and how it will end 这本书又告诉我们 人与神之间的关系是怎样失去 然后怎样重整过来 This book also tells us how we lost the the relationship with God and how we should rebuild it 所以如果我们常常读圣经 And so if you often read the Bible 真心寻找真理 And with your sincere heart you seek up to the truth 你会在上帝的道里面找到最高的智慧 You will find the greatest wisdom within the word of God 领受最伟大的信仰 And receive the greatest faith 然后找到人生真正的方向在哪里 And find the true direction for your life 因为神创造了人 For God has created us 所以神是最真正知道人的尊贵到什么地步的 Therefore He alone understands how honorable we can be 当人离开上帝 But when we leave God 当人犯罪敌挡以后 When we oppose God with our sin 就失去了这个身份 We have lost this identity 所以神要寻找我们 And God is seeking after us 圣经跟所有的宗教不同的地方 The difference between the Bible and all other faith 所有的宗教都以为人可以寻找上帝 is that all other religions think that you can find God 所以很多的宗教人士都认为他们在宗教中间是寻找上帝 So many religious people think that they are seeking after the God 但是圣经告诉我们不是如此 But the Bible says not so 不是你们寻找我 It is not that you are seeking me 上帝说:我寻找你们 God said, I'm seeking you 不是你们拣选了我 He said, not that you have chosen me 耶稣基督说:是我拣选你们 Jesus Christ said, I have chosen you 当我们还不认识主的时候 When we still do not know God 祂寻找我们 He had sought after us 当我们还没有到祂面前的时候 Before we even come before Him 祂已预备救赎的恩典要拯救我们 He has prepared the grace of salvation for us 因为神是主动的 Because God takes the initiative 所以人不是在宗教里面寻找上帝 It is not that within religion we always seek God 那么你说宗教的动机是什么呢 And what is the motivation of religion 宗教的动机是人要脱离矛盾跟限制 People who are religious want to get out of the self-contradiction 我们做人到一段时间的时候 In the journey of our life 我们感到我们的生命充满许多的矛盾 At the certain point you'll feel all confused 我们盼望脱离矛盾 And we want to get out of the confusion 进到一个不矛盾的和谐的状态里面 Enter in a time of hamony 这个可能不可能呢? Is this possible? 我们用各样的办法 We try all sort of methods 结果我们发现我们自己没有办法脱离这些矛盾 In the end you find you have no solution on your own 因为我们在限制的中间停顿了 Because we are stuck in our limitation 要怎样解决这个问题呢 So how do we solve this problem 我们在盼望脱离我们的限制 We want to break free 这样就产生了宗教的动机 And this where religious motivations came from 所有宗教的创办人 All religious leaders 他们都是在人生走路走到一半的时候 who are people who are in amidst of their journey 他们发现人生不应当是如此 who suddenly discover this is not the way we live ???良心的控告 Religious founders have conscience 我们里面的亏欠 And we feel that we owe something 这些东西显明罪是存在的 And all these things point to the fact is sin exists 所以一个诚实的人一定要面对罪恶的问题 So if you are honest with yourself, you must face your own sin 一个不诚实的人 But if you are dishonest 他就在罪恶中间享受暂时的快乐 You continue to enjoy temporary joy within sin 一方面犯罪,一面夸口自己能犯多少罪 As you sin, you boast about your sin you have 他以骗人为喜乐 You deceive others, and you're joyful about it 以侵吞别人的产业为他的享受 And we take over other people's property and enjoy it 因为他的良心是没有功用的 Because the conscience doesn't work anymore 为什么良心没有功用呢? Why does it not work? 因为已经给热铁熔惯一样 所以已经失去它的敏感度 It's like if you use a hot iron to brand it That's why you lose its sensitivity 这是保罗所讲的话语 The apostle Paul said this 从前的人当他们打仗,被箭射中受伤的时候 In upon in the ancient days, if you are wounded by an arrow in a warfare 他们用怎么样医治呢? How do they heal themselves? 因为箭的尖头有毒在里面 Because arrows are often poisoned 所以当箭射中他们的时候 When you get struck by an arrow 毒素就在他的伤口里面透过血流到全身,就慢慢中毒而死 Your blood will be the toxin over your body and you die 所以最好的办法 The best method then 就是用最快的办法使伤口停止传染的作用 The best way to quickly stop the spreading of the poison immediately 他们用什么办法呢 And the method they use 他们用一块铁 was to use an iron 放在火里面 Put it in fire 烧到完全通红的时候 And burn it up middle-iron hot 把这块铁烙在你身体上面 And brand it upon the wound 当然这是非常痛苦的事情 most painful process 所以一下子,肉被烧,就好像BBQ一样香味出来了 You can smell the BBQ smell 这个大汉大叫 And the person screamed 痛得不得了 in great pain 结果可能就昏倒了 Maybe you'll faint 这个以后呢 But after this 这块肉已经煮熟了 The meat is cooked 那块肉就死了 And it will die 跟旁边的神经系统就断绝关系 And have no relationship with the other living issues 过了几天以后 A few days later 这个人好了 You will be healed 而那一块肉已经没有知觉了 But there will be no more feeling with the branding meat 旁边的毒素就不会传到别的地方了 The toxin will be confined there 完全好了以后 But after you are completely healed 你摸那块肉的时候 When you touch the portion 你没有知觉了 You won't feel anything 为什么呢? Why? 因为被热铁烙惯了,就麻木,失去它的功用了 It has been branded with hot iron, so it has lost its sensibility 然后怎么办呢? Then what do you do? 永远没有感觉 Forever you feel nothing 但是这块肉还在你身上 But the flesh is still with you 它没有掉下来 It didn't fall off 它就黏在你身上 It's still stuck there 但跟你其他的肉没有关系了 But no relationship with other portion of your body 没有感应,没有知觉 There is no relationship or sensibility anymore 保罗说,一个人失去良心的时候,也是这样 Paul said this the way you are when you lose your conscience 因为这等人的良心 This sort of people 好像被热铁烙惯一样 Their conscience seems they're branded by hot iron 所以完全麻木不仁 Completely insensitive 完全失去它的功用 Couldn't function anymore 一个人继续不断犯罪 So if a person continue to sin 久而久之就是如此 After a while you become like that 你还记得你第一次偷东西的时候吗? Can you remember the first time you stole? 你还记得你第一次说谎话的时候吗? The first time you lied? 你讲了一句谎话 When you first lied 心脏乒乓乒乓乒乓 Your heart will beat very fast 你自己很不平安 There's no peace 但讲了两次 But the second time 讲了五次 The fifth time 讲了十次以后 Tenth time 你很习惯 Very easy 你老练得不得了 You are very seasoned 什么话来你就骗他 You can just still lie easily 你已经没有感觉了 You have no feelings anymore 上帝告诉我们 God said 人有罪 We are sinful 那我们怎么知道我们有罪? How do we know we are sinful? 我今天跟大家提到几个罪的证明 Let me give you some proofs of sin 第一个罪的证明是什么呢? The first proof of sin 就是神的道证明我们有罪 is that the word of God proves that we're sinful 上帝如果没有说 If God did not tell us 不可贪心 that we should not be greedy 你就不知道贪心是什么 You will not know what greed is 上帝如果说 If God says 你不可奸淫 You should commit adultery 你就知道奸淫是什么 Then you know what adultery is 所以圣经说 So the Bible said, 上帝的道如同一片镜子 The word of God is like a mirror 当你照镜子的时候 When you look at the mirror 你真正的动机是什么呢 What your true motivation is 是不是要看镜子好不好看? Are you observing how beautiful the mirror is? 我告诉你人最不真的事情就是看镜子不是为了要看镜子 The most deceptive thing is that when we look at the mirror we are not admiring the mirror 你看桌子是真的要看桌子 When you look at the table you are actually observing the table 干净不干净 Whether it is clean 而你看镜子,根本没有心看镜子 But when you look at the mirror, you're not interested in the mirror 因为你要看镜子中间返照出来的你好看不好看 What you want to do is look at yourself in reflection 所以每一个人看镜子都没有心在看镜子 So everybody looks at the mirror without appreciating it 所以你看了镜子以后 After you look at the mirror 人家问你这个镜子好看不好看 People will ask you how good is this mirror 这个镜子有没有毛病? Is there a flaw in it? 你说我只看见我有没有毛病,没看到镜子有没有毛病 You say 'well, I was looking at myself.' 镜子返照你自己 The mirror will reflect your image The Bible said 人来到上帝面前听上帝的道 When we come before God and listen to His word 如同看见自己的形象一样 is like looking at yourself in the reflection 所以借着镜子认识自己 Through the mirror we know ourselves 借着上帝的道我们知道我们有罪 Through the word of God we recognize our sins 这是第一个证明 So this is the first proof 罪的第一个证明 就是神的话 is the word of God 把我们的本相照出来 For it reflects our true self 罪的第二个证明 The second proof of sin 就是我们里面有良心的控告 is that we're accused by our own conscience 上帝造人的时候 When God made men 把良知的功用放在人的里面 He gave us a conscience 良心这个字在旧约里面没有出现 The word 'conscience' does not appear in the Old Testament 但良心这个字在新约出现了20多次 But it appeared 27 times in the New Testament 那么中国人讲的良心是什么意思呢 When the Chinese use the word 'conscience' 是不是心很良善呢? Does it mean you have a good heart? 不是,很多人良心加上犭字边变成狼心狗肺 Because in the Chinese character you can refer to the heart of a wolf 但是我们不说恶心,我们说良心,为什么? But when we talk about conscience as it reveals a good heart 因为我们知道应当有善良,我们才是人 This is because in our culture we think we have to be good, then we can be a human being 若我们生命中间没有善良的成分 If there is nothing good about our life 那我们跟动物野兽就没有什么分别了 We have no difference from any animal 但是良心这个字原文不是良心 And the original word for conscience is not just a good heart 在原文里面良心的意思是“与我同知”,这叫做良心 The original word for conscience means 'knowing myself at the same time' The one who knows together with me “与我一同良知” 与我一同知道的那个 The one who knows me at the same time 所以我们内心深处有一个东西跟我们一同知道 我们犯了什么错 What it means is that inside of you there's something that tells you that you're doing wrong 所以当你要犯罪的时候 When you about to sin 你常常会看看四周围有没有人 You want to look around to see whether anyone is observing you 如果没有人看见 If no one is looking at you 你说感谢主,我自己知道就可以了 You say: Thanks be to God, then only one will know 当你要犯罪的时候 When you sin 东张西望发现有人在注意你 And you look around, someone is observing you 你就谨慎自己不敢乱来了 You will be very cautious 那这个里面知道我在做什么的这个“知道” 就是叫做良心 So the knowledge that is inside of you is the conscience 其实没有一个人犯罪是没有人知道的 Actually no one can sin without anyone knowing 当你犯罪的时候 至少有四个知道的 At least there are four knowing 第一 The first one 你自己知道 You know 你怎么说没人知道 You can't say no one knows 你是人 You are human being 所以你犯罪的时候 Number one, you know 第二 Number two 叫你犯罪的魔鬼也知道 The Devil that asks you to sin knows 因为牠叫你犯罪 For the Devil tempts you 牠会记录你的罪行 And he will record your sin 魔鬼与你一同知道你犯罪 And so the Devil knows you've sinned 第三 The third one 审判人的上帝也知道 God who is the judge of all mankind will know 因为被造之物在神面前都是赤露敞开的 For all of creation is naked before God 凡被造之物没有一样不是在神面前把自己显明出来的 All created beings are completely transparent to the Lord 这是圣经特别记载的一句话语 These are words from the Bible 所以你知道 So you know 魔鬼知道 The Devil knows 上帝知道 God knows 第四样 Number four 上帝放在你里面的良心也知道 The conscience that's inside of you knows 箴言里面告诉我们 The Proverb says 人的灵是耶和华的灯,鉴察人的心肠肺腑 Our spirit is the lamp of God that suggests our heart 所以上帝把一个灯放在我们里面 So God has placed in us a lamp 这个灯就发出光 And this lamp will shine 照亮我们 And it illuminate us 哪里有光,哪里就有照明的功用 Wherever there is a lamp, there is illumination 这是以弗所书第五章19节告诉我们的 That's from Ephisians Chapter 5 verse 19 ???显明出来的就是光 And things that can shine is light 当有光的时候 When there is light 你就知道这个是红色 You know this is red 那个是蓝色 That's blue 这个是黑色 This is black 因为各种物质所能反射出来的程度是不一样的 Because every object reflects different things 所以你看见刚才的诗班 You look at the choir here 有枣红色的衣服 There is maroon color 有血红色的衣服 There is bright red 还有黑色的带 There are black rims 有白色的带 White rims 所以杨长老说这大概是三个诗班联合的诗班 So Elder Yang said that there are three choirs there 我说为什么 I asked why 因为它颜色不一样 There are all different colors 他眼睛一看就看出来了 So he could see 所以我想他的血型大概是O型 不是 不是喔? O型的对颜色特别敏感 好,那么 这个诗班的袍不同颜色 And so the choir has different colors of robe 为什么我们看得出来呢? How can we identify it? 因为有光 It's because of light 对不对呢 如果没有光 If there is no light 那么什么颜色都是黑的 Everything is black 所以在黑暗中间的时候,白人是黑的,黑人也是黑的 So in darkness no matter we are white or black, we are all black 你没办法照明出来 You can not tell the difference 但当光照出来的时候 But when light comes 你就看清楚了 You will be clear 所以我们心里面有一个光 So there's a light inside of us 那是良心的光 The light of your conscience 良知的光 The light of self-knowledge 这个字在希伯来文 In Hebrew(翻译员口误说成Greek) 后来在阿拉伯文 And in Arabian 印尼文 In Indonesian 都是同一个字根 They're actually in the same root 叫做? And that's ? 回教徒也知道这个事情 The muslim knows the same word 里面有一个光 There's an inner light 阿拉伯文是这个光 From Arabian is this light 希伯来文是这个光 Hebrew is the same light 印尼文也是这个光 Indonesian language is the same light 印尼文的良心,意思是良光 So in Indonesian the conscience means a good light 那个字叫做??? It's called ??? ????? 光照的心 The heart that shines 这跟箴言里面讲的完全一致 Similar to what Proverbs tells us 虽然旧约没有讲良心这个字 Although the Old Testament does not has the word consciecne 但是旧约告诉我们 人的灵是耶和华的灯,照亮人的心肠肺腑 But the Old testament says that our spirit is the lamp of God that shines into our heart 这个光在你心灵的深处照耀你 And this light is in the deepest part of you shining 你知道你里面有什么罪恶 Then you recognize your sin 有什么污秽的地方 The way you filth it 我们家里最少开灯的地方就是仓库 In our house the storage room is the place you do not shine so often 你把不用的东西丢进去 For you dump everything in the storage area 把门关起来 Close the door 到需要用了才去找 You only look for things when you need them 当你去找的时候 When you go look for things 你第一件事就是开灯 The first thing you do is turn on the light 对不对呀? Isn't it? 你还记得你到仓库里做什么吗? You know what you do in your storage room? 把灯开起来 You turn on the light 你要找这个东西到底放在哪里 You want to find the things you place there 结果还没找到东西,找到一大堆蟑螂 Before you find anything, the cockroaches will come out 因为牠们是住在黑暗中间 For the cockroaches live in the darkness 当你把灯一照亮的时候 When you turn on the light 老鼠蟑螂就跑掉了 All the mice and rats would come out 因为他们不是喜欢光的 Those things do not like light 心灵的深处也是如此 This is the case for your heart 我们许多罪恶凝聚的地方 There are places with sin accumulated inside our heart 上帝说我要把一个灯放在你里面 God says I will place a lamp in your spirit 在心灵的深处 In the depth of your heart being 上帝放了一个光 There's a lamp that God has placed there 人的灵是耶和华的灯 The spirit of man is the lamp of God 照亮人的心肠肺腑 And it will shine into our heart 所以当你的罪在你里面 So when you have hidden sin 就使你没有平安 The conscience will give you no peace 当没有光照耀的时候 But when there is no light 你就麻醉自己 You deceive yourself 但当这个光照出来的时候 But when the light comes 你就忐忑不安 All of a sudden you have no peace 这是第二个证明 So this is the second proof 人人都犯了罪 That we all have sin The first proof 就是上帝的道显明出来 is the word of God expose ourselves 为什么很多人不到教会里面来? Why would many people be absent from church? 为什么很多青年不喜欢听道? Many young people don't like to listen to sermons 因为听道的时候你就受到真理的责备 For when you listen to the sermons, you're chastised by the truth 所以约翰福音第三章告诉我们 John Chapter 3 says 人不喜欢光,倒喜欢黑暗 Men do not like light. We like darkness 凡喜欢真理的人就来就光 Those who like the truth will come to the light 要显明他所行的是按照真理而行 to show that what he has done is in accordance with the truth 但是犯罪的人不喜欢光 But sinners do not like light 因为他们不愿意被真理责备出来 They do not like to be rebuked by the truth 所以上帝把光放在你心里面 And so God gave you an inner light 如果你真正诚实 If you're truly honest 真正追求真理 You truly seek the truth 你因为神的道显明你的罪,你会感谢上帝 You'll give thanks to God when you're expose the word of God 当我们去找医生的时候 When we look for a doctor 你会不会怕医生告诉你你生什么病? Will you be afraid of what the doctor tells you? 你说我最怕肺痨病 You say I'm afraid of tuberculosis 所以我不轻易去医生那里,免得他告诉我我肺痨病 So I don't want to go to the doctor, in case he tells me I have a TB 你一定死在肺痨病 If you do that, you'll die of tuberculosis 当你到医生那里去的时候 When you go to the doctor 你就很诚实说,医生你告诉我我生什么病? You'll tell the doctor honestly: Tell me what's wrong? 医生说我要用X光照你 The doctor says: I'll use a X-ray on you 当他用X光照你的时候 When he uses a X-ray on you 他就能看出你的肺有哪一部分有了疾病 He's able to tell whether your lungs have diseases 拿X光照出来的去解释给你听 And when you look at the X-ray 你会因为他解释了发现你有肺痨病你就打他吗? Will you beat up the doctor when he tells you you have tuberculosis? 你不会的 You won't 你会说谢谢你 You'll say thank you 你把我的病真正的状况告诉我 You've told me my true situation 那我现在可以按照我的病症对症下药,得到医治 And now I know how I should go about curing myself 一个人在神的面前也是如此 ThIs is a case when we are before God 当上帝的真理把你的状况照射出来的时候 When the truth of God exposes your true situation 你不应当怨恨传道人 You're not to grumble against your peacher 你不应当讨厌上帝 Or hate God 你应当因为神把你的实状照出来,你感谢上帝 You're to give thanks to God for telling you exactly who you are 上帝的道证明我们是有罪的人 The word of God proves that we're sinful 第二样 Secondly 良心证明我们是有罪的人 Our conscience proves our sin 良心如同一个伟大的审判官 Our conscience is like a great judge 很诚实地证明你的过犯是什么 Honestly accuses your all mistakes 在芬兰有一个人 In Finland 这个叫做?? His name is ?? 当人与上帝相会的那一刻 He said the moment you encounter God 人是最痛苦的一刻 It will be the most painful moment 今天灵恩派用各样欢喜快乐的场面使人与上帝接触 这是不对的 The Charismatic use all joyful ways to describe how can you encounter God 试试看用各样的气氛使大家快乐 They have all kinds of atmosphere to make you happy ???说不是的 ???said not so 当人与上帝初次会面的时候是很痛苦的经验 The first time you truly meet God, ?? said it's the most painful why? 因为你是有罪的人接触到圣洁的上帝 祂的大光照耀你,你是没有办法接受的 Because as a sinner, you come to the holy and pure God His great light is shinning on you, you can not accept 另外一个挪威的神学家叫Hallesby (哈列斯比,1879-1961) Another Norwegian theologian called Hallesby 他拿博士的时候写了一篇论文叫做良心 His PhD thesis is about the conscience 我把他整篇论文看完了以后 After I read the thesis 我非常受感动 I was deeply moved 他说良心有三大功用 He said the conscience has three functions 第一个功用在你犯罪以前 The first one is before you sin 第二个功用,当你正在犯罪的时候 The second is while you sin 第三个功用当你犯罪以后 The third function is after you've sinned Hallesby说良心在你犯罪以前做一个工作 He said before you sin, your conscience will do a task 就是警告 And that task is to warn you 告诉你说不要犯罪 Tell you do not sin 不可以犯罪 Do not do this 这是不好的事情 This is not right 你这样做是很危险的 This is dangerous for you to do 所以它的责任就是警戒人不要犯罪 The conscience will warn you against sinning 好像什么呢 As if 好像你开车到十字路口,忽然间红灯亮起来 It's like the traffic light at the junction 红灯虽然不讲话 Although the red light doesn't speak 暗示你危险来了 It's telling you that it's dangerous Stop here That you have to stop Do not go forward 你不要再往前去 Very dangerous 因为很危险 I show you the red light to stop you 所以红灯告诉你要停车 所以Hallesby说良心的第一个工作就是如此 Hallesby said that's the first function of your conscience 警戒你 It's to warn you 它对你说你不可以犯罪 It tells you no to sin 这是不对的事情 For this is wrong 这是不应该做的事情 You shouldn't do this 所以亮了红灯 And so the red light was lit up 那么你看见了这个警戒怎么样呢? When you look at the warning, what would you do? 面对红灯怎么样呢 When you face the red light 只有两个反应 There are only two responses 第一个反应 就是顺从 To be obedient 就停下来了 So you stop your eager 但是你不甘愿对不对 But you are not happy 所以很多青年人坐摩托车 So many young people they ride a motorbike 碰到红灯最讨厌了 They hate red lights So they stop their motorbike 但是不甘愿 They are not happy (摩托车音效) So you turn the throttle 他以为这样就变成绿灯了 They thought by so doing, the green light will come on 还是红灯 But it's still red 但他就不甘愿 But they're not happy 但又不敢冲过去 But you can not break the law 所以你勉强忍住 So you have to endure 你停止前进 You didn't move 这是第一个回应 So that's the first response 第二个回应是什么呢 Second response 看见红灯以后,不管它 After you see the red light, I don't care 任性 I would ?? to go 向前冲了 I just break the red light 所以印尼的交通规矩,有人问一个问题 见到黄灯怎么办 In Indonesia, people say if you look at an amber light, what will you do? 两种青年,两种回答 There will be two answers for the young people 见到黄灯就预备停止 You look at the amber light, you prepare to stop prepare to stop 预备停止 Already yellow 因为已经黄色了 You ?? to change to red 它会变成红色 (音效)就预备停止了 So you prepare to stop 但是另一种青年说什么 The second young man says 见到黄灯就是快快冲 If you look at an amber light, it means you can accelerate 红灯要来不能前进了 The red light will stop you 所以快快冲过去 So Amber means accelerate 哪一个对呀? Which one is right? 你不好意思答了 You do not answer 你常常是冲过去 Because you accelerate all the time, right? 所以见到黄灯 You look at the amber light 是快快冲呢? Does that mean you accelerate? 或是预备停了? Or you prepare to stop? 你说我赶时间,快快冲 You say: Well, I have no time, I must accelerate 当你快快冲的时候 When you accelerate 旁边一架也快快冲 The other car is also accelerating 所以红灯还没有来,黄灯一亮 你快快冲,那边也快快冲 两个人就在医院见面了 And if you do that, you will find yourself in the hospital 就是这么简单 It's so simple 所以Hallesby说 So Hallesby said 良心的功用 The function of the conscience 在你犯罪以前 comes before you sin It will warn you 告诉你 to tell you 这是危险的 This is dangerous 你要停下来 You have to stop 那么你不听话 If you don't want to listen 你就犯罪了 You will sin The moment you sin 良心的第二个工作是什么 The second function of the conscience 你知道它做什么吗? You know what it will do? 它说让你去死我不管你 You said: well, let you do whatever you want 我要睡觉了 I will now sleep 所以良心的第二个工作,就是当你大胆犯罪 它就去睡觉了 The second function of the conscience is falling asleep while you're sinning 它不参与了 The conscience will not work 安安静静 Very quietly 休息 You will rest 睡觉 Sleep 享受它自己的安眠 Enjoy its own sleep 那你那个是怎么样讲呢? But what will you do? 你说:哇真是好 You say that's great 良心不再啰唆了 My conscience has shut up 我自由自在了 I'm very free now 我可以放纵我要做的事情 I can do whatever I want 所以你就尽情犯罪 So you just go sin 你以为很舒服的时候 While you think you're enjoying yourself 刚刚犯完罪 While you finish sinning 良心的第三个工作来了 The third function of the conscience will appear 那第三个工作是什么呢? What is the third function? 它警告你不要啊 The first one is warning 它已经不做这个工作了 He won't do this anymore It's already done 它已经告诉你了 It was a past 它继续睡觉吗? Will it continue sleeping? 不睡了,起来了 It says: no, I'll wake up 所以第三个工作是什么 So the third function 跳上审判台 It will jump onto the judgement seat 跟你说:你有罪了 And tell you: you have sin 永远不放过你 It will never let you go 我读了他的博士论文 When I read this thesis 我很感动 后来我再把它分析,再跟圣经比较 Later I analyzed it according to the Bible 后来我??七个工作,良心不是三个工作 I think that there are seven functions 今天我不跟你讲太多了 I won't go to the details 今天的总题不是良心 Our theme is not the conscience 所以我就把Hallesby的三个步骤告诉你就好 I'll share you the 3 functions that Hallesby talked about 良心警告你 良心睡觉,任凭你 It will fall asleep and let you do whatever you want 良心跳到审判台前指正你 And finally it will accuse you as a judge 你有罪了 Then you have sin 那时候你没办法逃避的 There is no escape 虽然没有人知道你有罪 Although no one else may ??? 但良心说:你以为没有人知道吗?我知道 But the conscience says: I know 我警告过你 I have warned you before 我曾经让你自由 I have let you have freedom 但是上帝派我在你心中对你作审判的工作 But God had sent me to accuse you now 所以一个人被良心责备的时候 So when you're accused by your consciecne 非常痛苦 It is the most painful 在澳洲西部曾经有一个人,把妻子杀了,破成几十块 把她埋在后花园里面 In western Australia there was a murderer that cut his wife up into many pieces and buried her 杀妻子的时候,没有人知道 No one knew that he killed his wife 他把妻子破成几十块,也没有人知道 And no one knew that he has dismembered her 他把一块一块的尸体埋葬在后花园,也没有人看出来 And no one knew that he buried parts of her mortal flesh 他以为自己遮盖自己 And then he thought he has covered himself 自己欺骗自己 And he deceived himself 勉强过一个自然自在的生活 And he just barely lived his normal life 一年一年过去了 Year by year went by 但是他良心从来不放过他 But his conscience never let him go 所以有一天他想:我不能住在这个地方了 So one day he said: I can't live here anymore 每一次看后花园,我的心就很痛苦 Every time I look at the garden, I feel pain 每一天晚上要睡觉的时候,良心就控告我 And my conscience accuses me before I sleep 他决定把房子卖掉 So he decided to sell the house 买了一张机票 And bought a ? ticket 就搬到东部Sydney去住 And ran to Sydney to stay at the East 他重新做人 He wanted to start a life of new 不再随便 He just wanted to be ? 好好做生意 And to do business 买一个小店铺 He bought a small shop 经商 And ? business 每天用很礼貌的态度对待人 And very courteous to his customer 没有人知道他的困难 No one knew of his problem 后来他爱上一个女孩子 And he fell in love 就跟那个女孩子结婚 And got married 结婚以后呢 After they got married 夫妻一同把生意做起来 The husband and wife dealt with the business well 27年以后 After 27 years 有一天他太太发现他不见了 One day the wife discovered he disappeared 为什么早上起来,丈夫不在身边? In the morning the husband disappeared 也没有告别 And didn't say goodbye 也没有讲任何一句话 He didn't left behind any word 所以这个太太觉得很奇怪 So the wife was most curious 她很紧张 And anxious 打电话问东问西,问朋友问邻居,她丈夫到哪里去 So she went on a search, asked the neighbor, asked the friends 直到下午的时候 By the afternoon 没有人知道 No one knew 这个太太紧张的不得了 So the wife was most anxious 她已经结婚生了几个孩子 They already have several kids 个个很可爱 All of them are very beautiful 但突然间这个丈夫不见了 Suddenly the husband disappeard 所以这个做母亲的、做妻子的,非常忧愁非常紧张 So the mother was very worried 到下午好几点钟的时候 In the late afternoon 忽然有一个电话来了 She received a call 电话来了,她一接起来的时候 And she took the call 她才知道什么事情发生了 Then she knew what happened 这个电话不是她丈夫打来的 The telephone was not from the husband 电话是警察局打来的 The call was from the police station 某某小姐 Madame 我要告诉你 I'm here to tell you this 你的丈夫在警察局里面 Your husband is now with us in the station 要你过来看他 Please come and visit him 她就问警察说:我的丈夫怎么会在警察局里? So she asked the policeman: why is my husband there? 他有什么错? What did he do wrong? 为什么他被抓去? Why was he arrested? 为什么他自己不对我讲话? Why did he not want to speak to me? 警察就回答说 The policeman said 他自己报案 He himself came in 到警察局来自己承认 And confessed his own crime 他犯了杀人的罪 That he is a murderer 他太太说:什么? The wife said: what? 我丈夫这么好的人 My husband is such a good man How can he be a murderer? 怎么可能 It's not possible 他杀了谁? Who did he kill? 我在家里很平安 My house is peaceful 我每天跟他一同做生意 Everyday we're in business together 他是很老实的人 He is a very honest man 他对人很有礼貌 And courteous to the customers 他到底杀掉什么人? So who did he kill? 会不会他昨天做恶梦 Maybe he dreamed ?? 神智不清说这个事情呢? And made this confession 警察说:你过来吧 The policeman said: come 她就赶到警察局 So she went to the police station 等她到警察局去的时候 When she reached there 丈夫被警察带出来 The husband was brought forward 他已经没有面见他的太太 He didn't want to talk to the wife anymore 她说:亲爱的,你做了什么事? And the wife said: Dear, what have you done? 他就大哭起来 And so he wept 你到底做了什么事? What have you done? 他大哭以后 And after he wept 慢慢定下他的精神 And he became more calm 他说:我骗妳很多年 The husband said: I deceived you for many years 我没有办法继续活下去 I can not live like this anymore 因为我的良心控告我 For my conscience has been accusing me 我曾经做过一件可怕的事 I have done something horrifying 我尽量压制它 I tried to suppress it 我没办法 But I could not 我只有一条路可以走 The only way out 承认我的错 is to confess my sin 到警察局报案 to go to the police 你犯了什么错? 为什么你从来不对我讲? Why did you not tell me before? 我怕告诉妳 The husband said: I was afraid So what have you done? 你现在告诉我 Tell me now 我杀了我的前妻 The husband said: I killed my ex-wife 我把她砍成几十块的尸体 And cut her into many pieces 把她埋葬在西部Perth城市的后花园里 And I buried her in the garden in Perth 这个太太听了吓死了 So the wife was shocked 怪不得他不敢告诉她 No wonder he didn't tell her anything 因为第二个轮到她怎么办 Because she could be the next victim 所以她不知道为什么他从来不讲 She didn't know why he never confessed earlier 现在她几乎不能相信 She found it impossible to believe 过了一段时间 But after a while 人家真的在那个远远的城市,一个房子后面的后花园 挖出来一些骨头,一些尸体的记号 The remains of the ex-wife was really discovered 因为良心是存在的 For the conscience exists 我告诉你,这是人尊贵的地方 I tell you, this is where we are dignified 这是人与动物不同的地方 The difference between us and the animals 有没有老虎吃了人懊悔的呢,我问你? Is there a tiger that becomes regretful? Is there any tiger regrets because it ate a man? 有没有老虎吃了人以后会懊悔的? 如果有的话 If there is 一定懊悔说吃得不够多 It must be because they don't eat enough 还没有饱就停止了 And stopped 只有人是不一样的 But the human being is different 一个小的罪 A tiny sin 都可能妨碍你的平安 will also bring about no peace in your heart 一个常常犯罪的人 If you always sin 是良心麻木的人 Your conscience is numb 一个不常犯罪的人 But if you do not sin often 一点过失就使他没有办法成眠 The smallest error will keep you up at night 所以伟大的神学家John Calvin (约翰加尔文,1509-1564)讲一句话 The great theologian John Calvin says 一个圣人不是一个没有犯罪的人 A saint is not a person who does not sin A saint is not a man without committing a sin But a saint is a man who commits a small sin, but have a great sensitivity 圣人是对小罪有巨大敏感性的人 对小罪有大敏感的人,这个是圣人 A saint is a person who is very sensitive to a small sin 对大罪没有敏感的人是一个恶人 If you have no sensitivity to a great sin, you're a evil man 亲爱的朋友 Dear friends 我问你 I ask you 你的良心还有功用吗? Is your conscience still functioning? 你的良心对你犯的罪有什么反应呢? What is the reaction of your conscience to a sin you commit? 这是人是罪人的第二个证据 This is the second proof that we are sinners 第三个证据是什么呢? What is the third proof? 因为人犯罪 Because when we sin 罪的权柄就控制住他 He is controlled by sin 不但我们提到神的道证明我们的罪 We have mentioned that the word of God proves that we are sinners 不但提到良心控告使我们感到我们的罪 The accusation of our conscience tells us we are sinners 第三件事 And the third thing 就是罪的权柄 is the power of sin 罪的能力 The ability of sin 我们常常以为犯罪是我的自由 We often think that we are free to sin 我犯罪是我的事 is my personal matter 犯罪的意志是我自己的 I ? myself to sin 我犯罪是我的自由 is my freedom to sin 与你何干 Nothing to do with you 但我告诉你,耶稣基督说 But Jesus Christ said 所有犯罪的人都是罪的奴仆 All who sin are enslaved by sin 没有一个人犯罪以后还是做罪的主人 No one is the master of sin 当你犯罪以后,你就做罪的仆人 After you have sinned, you are the slave of sin 你还没有用自由的时候 Before you use your freedom 自由是自由 It's still free 你用了自由以后 Once you use it 自由已经没有了 The freedom is lost 已经用过了 You've used it 就没有了 There's no more 像一个处女,没有跟男人发生关系以前,她是处女 It's like a virgin. Before sex, you're still a virgin 当她用了第一次的自由,跟男人上床以后 她永远不是处女 But you use the freedom for only one time, you have lost your virginity 所以自由是什么? So what is freedom? 自由不是永恒的 It is not eternal 自由是你用过以后,你就没有了 It's something you will lose if you use it 关于这个题目最伟大的哲学家是Immanuel Kant (伊曼努尔・康德,1724-1804) Immanuel Kant is the greatest philosopher that ?? of this topic 康德说什么叫做自由呢? Kant asked the question: what is freedom? 他不要跟我们这些人讨论 He didn't want to discuss with people like us 因为我们所讲的自由是什么呢? When we talk about freedom 我要做什么,我就去做什么 is whatever I want to do, I can do it 这叫做自由吗? Do you think this is freedom? 我要做什么 I want to do this 我就做什么 I just do it 康德说:这个叫做自由吗? Kant asked: Is this true freedom? 如果“我要做什么我就做什么”叫做自由的话 If, whatever I want to do and I can do it, this is freedom 那自由跟野蛮就一样样了 Then freedom is the same as barbarism 对不对 野蛮也是“我要做什么,我就做什么” A barbaric person says: I want to do whatever I want 这是野蛮,这个不是自由 So this is barbaric, not freedom 所以康德说自由是什么 Emmanuel Kant ?? talked about freedom 康德反过来说 He looked at the different angle “我不要做什么,我就能够不做什么” Kant said freedom is whether I can choose not to do what I do not want to 我不要做什么 If I don't want to do this 我就能够不做什么 I have the ability not to do it 这才叫做自由 This is freedom 一个抽烟的人 A smoker 他抽的时候 When he smokes 他用了自由 He uses his freedom 他就抽了一包、抽了两包 After a packet, second packet 抽了三包、抽了四包 Third packet, fourth packet 结果就把自己包起来了 In the end he's all wrapped up with packets 他没有自由了 He has no freedom 他能不能说:烟啊,我不要你! Can he say: Go away, cigarettes 烟对他说:你不要我,我要你 The cigarette will say: Well, I want you 我不要你 I don't want you anymore 你已经不要我,你丢掉我,我缠住你 But the cigarette says: well, I'll come up to you 这是第三个证据 So this is the third proof 罪恶存在的第三个证据是什么? The third proof that sin exists 罪的权柄 is that it has power 你跟妓女在一起 If you visit a prostitute 你就是犯奸淫的奴仆 You are slave to adultery 常常赌博 If you often gamble 你就是赌博的奴仆 You are enslaved by gambling 你天天吸毒 If you are a drug addict 你就是毒的奴仆 You are enslaved by drugs 耶稣基督说 Jesus Christ said 我实实在在告诉你 Truly I say to you 所有犯罪的人 All who sin 都是罪的奴仆 are slaves of sin 没有一个人犯了罪以后可以做罪的主人 None of us can sin and become its master 所以犯罪之后我们就是罪的奴仆 After we sin we become enslaved by it 罪的权柄大到一个地步 The power of sin is so great 当你厌烦犯罪 That when you're sick of sinning 知道不对的时候 When you realize it's wrong 你要挣脱的时候 When you try to break free 你发现你的力量比它还小 You discover you have no strength 亲爱的弟兄姐妹 Dear brothers and sisters 亲爱的同胞 Dear ?? 你一定知道什么东西绑你绑到现在 You will know what is it that has ?? you in bondage till now 有许多最勇敢的人 Many most courageous people 没有胆量脱离他的罪 do not have the courage to break free from his sin 许多最强壮的人 Many of the strongest persons 没有能力挣脱他的毛病 do not has strength to break free The power of sin 证明罪是事实的存在 proves that sin is a fact 第四个证明 The fourth proof 第一个证明是什么? 你记得吗? Can you remember? 给你考试好不好 Let me test you 罪的第一个证据是什么 神的道 第二个证据是什么 The second proof 良心的控告 The accusation of your conscience 第三个证明是什么 The third proof 罪权柄的捆绑 The power of sin to enslave you 第四个证据是什么 社会的混乱 The disorder in the society 如果罪是不存在的 If sin does not exist 今天的社会怎么这样黑暗 How can the society be so dark 今天的人怎么这样的可怕 How can people be so evil today 前两三年 Three years ago 美国把一个人定罪了 The Americans judged someone 这个人叫做Madoff The persons's name is Madoff 这个人就是房地产公司跟银行??骗人最多最多的人 Madoff is the person that ? many people of millions of dollars 结果他们把他判定150年的监牢 He was sentenced to 150 years in jail 他的孩子自杀 His children committed suicide 一个孩子自杀 The boy committed suicide 他的妻子神智不清 And his wife went crazy 另外一个孩子好像走投无路 Another child didn't know what to do 父亲被定这么长远的罪名,关在监牢 心里痛苦得不得了 And suffered greatly because his father has been sentenced for so many years 一个人可以有几个150年呢? How many 150 years can a person have? 死了再活再死再活,一直关关不停的 You can die and be resurrected? It can not be 所以一年多以后 So a year over later 关在监牢好久了 So he has been in jail for more than a year 有一个记者去问他 A journalist asked him Mr. Madoff 你到底有什么感觉呢? Mr.Madoff, how do you feel now? 他只有哀叹 He only could sigh 他不能回答 Has no answer 他讲一句话 And then he said I do not understand why people are so easy to be cheated 我真不知道为什么这些人那么好骗 美国人是最好骗的 Americans are easily fooled 因为美国人的背景就是基督教 Because Americans have Christian background 所以他们懂得什么叫做好的伦理 So they know what good ethics are 做人要怎样公义怎么诚实 And how we should be honest and just 这都是基督教曾经影响整个美国的文化 For Christianity has influenced the whole American culture 那么这些人的毛病在哪里呢? But the problem is 自己做好人就以为全世界都是好人 Just because they want to do good, they think the whole world is good 所以他就相信别人 So they're easily fooled 好人最吃亏的就是太容易相信别人 The problem with being good is that you believe others too easily 坏人最大的刑罚就是什么人都不相信 The biggest punishment for the evil men is that no one will believe them 这就是两种文化 These are two types of cultures 所以你以为每个人跟你一样 You think everybody is like you 许多牧师家庭的孩子都很笨 A lot of the children of pastors are not too smart 头脑很聪明 They may be very intelligent 但是心里很笨 But very naive 因为他以为人都一样的 They think everyone is the same 都像爸爸一样诚实 They're all like my father, very honest 人家怎么利用他,他也不知道 They don't know whether they're being used of 因为他们人生经验没有嘛 They have no experience in life 所以一个说谎的人 But a liar 最大的刑罚有两个 has two greatest punishment 第一,他永远跟说谎的人住在一起,就是他自己 The first, he will always live with a liar and that's himself 第二个刑罚 The second punishment 他以为每一个人一定跟他一样常常说谎 所以从来不相信别人 He can not believe in anyone else because he think everybody is a liar 一个爱说谎的人 A person who lies all the time 很难有真正的朋友 can not find true friends 因为他从来不相信别人 For he will never believe in anyone else 他也从来不会悔改 And he is difficult to repent 因为说谎成性 You are such a habitual liar 他就跟一个说谎的人永远住在一起 And you live forever with another liar and that's yourself 一个太诚实的人也有两个毛病 But if you're too honest, you also suffer from 2 problems 第一,他就没有再想有怎么样的办法来做一些事情 The first one is you can't find out other solution to things 其实耶稣基督不要我们做这种人 Jesus Christ didn't want us to be like this 很诚实,为什么耶稣不要我们做这样的人? Why would Jesus not want us to be very honest? 耶稣说你要灵巧像蛇 Jesus said you have to be crafty like a serpent 你保守诚实是好的 It is good that you are honest 但你要想东想西知道不诚实是怎么样的 But you need to figure out what dishonesty means 这是基督徒所需要的 This is what christians need 如果你很诚实 If you are honest 什么都不想,就是诚诚实实 You keep thinking of being honest all the time 福建人说:一条肠子通到底 (台语:一条肠,直直通肛门) 爽直得不得了,什么都不想 You are so straightforward 那你一定吃亏的 Then people take advantages of you 我们做人要怎么样呢? So what we should do? 对人尽量诚实 is to be honest to others 但是 However 别人怎么骗你,你一猜就猜到了 You must be able to figure out when people are trying to take advantages of you 马上就想到了 And you immediately figure it out 虽然我应当诚实 So although I should be honest 但我应当明白别人对我不诚实是怎么样 But I also need to know how dishonesty looks like 你要灵巧像蛇 Be wise as a serpent 驯良像鸽子 Gentle like a dove 你应当真诚诚实像鸽子一样纯洁 And so you need to be pure and honest like a dove 但你要像魔鬼那样诡诈知道别人怎么害你,但你不要害人 But like Devil you must figure out his tricks 这才是一个标准的好的基督徒 And this is what a good christian should do 基督徒是好人 Christians should be good 但基督徒不可以做好笨人 But do not be good foolish person 有些基督徒又好又笨,我叫他好笨蛋 So many christians are good but foolish 你除了好以外,什么都不懂 You only know good and that's it, nothing else 我说,不应当如此 I say, this should not be the case 所以我们做人 So in our journey in life 人生经验越来越多以后 As we accumulated experiences 我们知道别人是怎么诡诈 You can figure out how craftiness are 你用诡诈待我,我以诚实待你 I'll treat you honestly and realize that you're cheating me 我要向上帝负责 For we have to be responsible to God 因为这个缘故呢 Because of that 第一,上帝的道证明我们有罪 The word of God proves that we are sinful 第二,良心控告证明我们有罪 Secondly, our conscience show us that we are sinful 我们犯过的罪的权柄控制我们,证明有罪 The sin controls us. It proves it exists 第四,社会的诡诈证明有罪 Fourth, the disorder in the society proves the existence of sin 人际关系的败坏证明有罪 Relationships prove that we have sin 那么,如果你不是一个很有智慧的人 If you are not too wise 你就很容易被欺骗 You will be fooled 我刚才说美国人是很笨的 Earlier I said that the Americans are easily fooled 美国人常常太诚实,太正直待人 Because they are too honest and they think everybody is the same 所以当他们生气的时候,他就生气出来 So when they are angry, they show you they are angry 他不满你,就不满你出来 If they are disatisfied, they show you the displeasure By seeing their faces, you know what they are thinking 你看他的脸,你就知道他在想什么 但是中国人不一样 Not so for the Chinese 所以中国人有一句话说 The Chinese say 喜怒哀乐不形于色 Whatever you do, don't show people what you really feel 你里面生气,外面笑笑的 You are very angry but you just smile 里面很不甘愿,外面?? You are very disatisfied, but you just look calm 所以中国人看美国人一看就知道春夏秋冬 The Chinese could tell exactly what Americans are thinking about 美国人看中国人,不知道,天天笑笑的 But the Americans look at the Chinese, they don't know what you are thinking about 这很可怕对不对 This is quite horrifying 社会越来越败坏 When the society becomes more decadent 我们应当怎么样呢? What should we do? 保持正直诚实 We need to maintain honesty and the good life 但明白世界是很败坏的 But at the same time understands what decadency is all about 当人问:Madoff, what do you think now? When people asks: Madoff, 你现在在想什么? What do you feel now? 你现在感觉是什么? I don't understand why people are so easily to be cheated 我就不知道为什么这一些人那么好骗 记者就把这句话登在报纸上 And the journalist published this statement 他要受150年坐监牢的痛苦 被损失的人 But those who have been cheated 千千万万 There are thousands of them 没有办法回过来了 No way for them to recover 有的人就破产了 Some people went bankrupt 有的人就贫穷了 Some people went poor 有的就神经病了 Some people went crazy 有人就自杀了 Some people killed themselves 罪的危害是很大的 And so the power of sin is distructive 罪不是一个人的自由,要做什么就做什么 Sin is not because of whatever you want to do only 罪是对别人伤害的行为 Sin is the action that will harm others 罪是对自己出卖的行动 Sin is when you betray yourself 罪是对上帝背叛的态度 Sin is our position and rebellion toward God 罪是对魔鬼亲切的结合 Sin is when you befriend to Devil 这是很可怕的事情 This is most horrifying 所以社会的败坏 So the decadence of society 第四大证明 is the fourth big true proof 罪是存在的 that sin exists 而第五个证明是什么呢 The fifth proof 是圣经讲的,罪的工价乃是死 is what the Bible says: For the wages of sin is death 人人都有一死 Everyone of us will die 死就证明我们是有罪的人 And so death proves we are sinful 因为罪的工价乃是死 For the wages of sin is death 英国一个最大的历史学家叫做 Arnold Toynbee (阿诺德・汤因比,1889-1975) Arnold Toynbee, one of the greatest British historian 他说,6000 years of world history is to confirm one word in the Bible 六千年的人类历史只证明圣经的一句话 What is that word? 是哪一句呢? The wages of sin is death 就是罪的工价乃是死 汤因比讲这句话 Toynbee said that 这六千年,整个人类历史 In the entire history of mankind 乃要证明圣经的一句话 The purpose is only to prove one word in the Bible 罪的工价乃是死 And that is 'The wages of sin is death' 我们有一天都会死 One day we will all die 因为我们都是有罪的人 For we are sinners 罪不但是破坏别人 Not only will sin destroys others 更是伤害自己 It certainly will harm you 毁灭自己 Harm yourself 是自己被消灭 that we ourselves be destroyed 丹麦的大哲学家Søren Aabye Kierkegaards (索伦・奥贝・齐克果,1813-1855)讲一句话 The Danish philosopher Kierkegaards said God 上帝啊 We human beings are born in sin 我们生在罪里面 We are walking in sin 我们活在罪里面 The only power human beings possess 我们唯一的力量 is to kill ourselves, to hurt ourselves 就是自我毁灭,自我摧残 Oh God 我们世界上的人生在罪中 All of human kind in this world are born in sin 我们行在罪中 We walk in sin 我们人类唯一的力量就是伤害自己、杀害自己 And the only strength we have is to kill ourselves and destroy ourselves 犯罪的人都要死 All sinners will die 当美国第一次把原子弹的实验爆炸在Nevada的沙漠时 When the Americans exploded the first atomic bombing at the desert of Nevada 那个叫做Manhattan Project It's called the Manhattan Project 原子弹叫做Little Boy And the Atomic Bomb was called Little Boy 他们把它炸掉的时候 When it was exploded 这个Little Boy 的形状你还可以看到 You can still see the Little Boy shape 如果你到Dayton的地方去 If you go to Dayton 那边有一个Museum of Weapon There will be a Museum of Weapon 你可以看见美国历史中间所有的武器 You can see all these weapons being on display 在一个角落有一个这么大的东西 At one corner there's a huge object 大概160公分高 160 cm tall 胖胖的 It's a round 上面写Little Boy It's called Little Boy 这就是人类第一次做的原子弹,就那种 There was the first atomic bomb 那时候美国政府请Einstein(爱因斯坦,1879-1955)Oppenheimer(奥本海默,原子弹之父,1904-1967) 还有其他的科学家一同研发怎么制造原子弹 It was built by people like Einstein and Oppenheimer 这些原子弹有两粒是在广岛和长崎炸掉的 Two were dropped in Nagasaki and Hiroshima (翻译员口误:Yokohama是横滨) 还有一粒放在博物馆里面 And one is still in the museum 还有一粒是在原来Navada的沙漠爆炸出来 And one was exploded in the desert in Navada 当第一次试验原子弹爆炸的时候 During the first explosion of the atomic bomb 很多科学家在很远的地方观望 Many scientists were observing it from far away 在危险地带的范围之外 Outside of the dangerous zone 他们用望远镜看 With Binoculars 等到Zero的时候,炸弹掉下来 At point zero the bomb was dropped 这个炸弹跟普通炸弹不一样 This is of course an unusual bomb 普通的炸弹是碰到硬的东西才爆炸的 The normal bomb will explode when it hits a hard surface 它一定要炸到地面,碰,然后爆炸起来 It hits the surface and it will blow up 但是原子武器不是如此 But not so for atomic bomb 原子弹不是如此 Not so for this bomb 它在空中爆炸 It has exploded in mid air 所以他的幅员就大得不得了 So the radiation can hit a ?? 碰到地面才爆炸一点点的地方 If you explode on the ground, it's only small damage 炸完了以后 After the explosion E=MC2 的理论就行出来了 The theory of E=MC2 is seen 很少量的物质 With a little bit of matter 变成几乎无限的能量 The power was almost infinite 所以爆炸完了以后 就变成一个像香菇一样的烟云,整个升到天空去 A huge mushroom cloud was seen 一粒原子弹 Just one bomb 可以杀死几十万人 You can kill hundreds of thousands of people 一粒氢气弹 One hydrogen bomb 可以同时杀死几百万人 You can kill millions of millions 所以这些科学家很远看见的时候 So when the scientists were observing them 他们吓死了 They were shocked 因为我们人这么小 That we are so insignificant 研究成功杀伤力这么大的武器 But we can build a weapon of mass destruction 当他们看的时候 So when they observed this 有一个科学家就讲了一句话 One of the scientist said We human being have already created a Hell for ourselves 我们已经为我们自己制造了地狱 当我看到这本书讲这句话的时候 When I saw this statement in the book 我记得齐克果在100年以前讲同样一句话 I remember what Kierkegaards said a century ago 我们人类是生在罪里 The only power we possess 我们唯一有的力量 is to harm ourselves, to hurt ourselves 就是自我摧残,自我伤害 And kill ourselves 来杀死自己 Dear brothers and sistes 你知道你何等尊贵吗? Do you know how honorable you should be? 你是按照上帝的形象样式被造的 You have been made in God's image likeness 你知道你何等荣耀吗? Do you know how glorious you should be? 你可以彰显上帝的圣洁 You can manifest God's holiness 你可以彰显上帝的仁爱 You can manifest His love 你可以彰显上帝的公义 You can manifest His justice 你一生所能做的好事会帮助千千万万的人 The good ? you do in life can influence thousands of people 一个几十公斤的人 A person who is only several tenth of kilograms 能够改变全世界的人 You can change the whole world 有造福全球的力量 You can bless the entire planet 请问一个爱因斯坦 One Einstein 对多少人产生帮助 has helped so many people 也可能对多少人产生危害 And also can harm many people 当原子能被利用成和平工具的时候 When the atomic power is used for peace 可以发生无限的电力 You can have infinite electrical power 解决许多劳工的困难 And solve many issues 制造无限的幸福 And create a lot of best things 而当原子能被利用在战争的用处上时 But when you use atomic power in warfare 可以杀死千千万万的人 it will destroy millions of people 这么大的力量 Such great power 不过是从一个人,跟我们一样只有几十公斤,的头脑 爱因斯坦的头脑想出来的 came from a single person like Einstein, just like us 因为他是人,不是狗 Because he is a man, not a dog 几千万只狗也不能有一个人的贡献 Millions of dogs does not equip the contribution of just one man 人是伟大的 So we are great 人是尊贵的 We are dignified 人是荣耀的 We are glorious 人是像上帝的 For we are like God 人可以代表上帝 We can represent God 我们是太伟大了 So we are great indeed 但是我们很可惜 But sadly 我们不自爱 We do not notice 我们任凭自己糟蹋自己 We just allow ourselves to live our life in any way we want 我们自己践踏自己 And we despise our own lives 我们自己出卖自己 And we betray ourselves 我们自甘堕落 And we allow ourselves to fall 请问要到什么时候呢? To what extent? 当我17岁蒙上帝呼召的时候 When I was 17, God called me 我对上帝流了眼泪以后 I wept and made a covenant with God 我一生要帮助千千万万的人 That in my life I would want to help millions of people 我从来没有想做一个大牧师大传道 I never thought that I want to be a great pastor or great evangelist 我从来没有想说要游历世界100多次 Or that I will go travel around the world hundreds of times 我只以为可以对人传道、使人信耶稣就可以了 I thought all I want to do is to preach the gospel that people come to Jesus Christ 结果上帝临到我,我今年73岁 But God has guided me till now, I'm 73 我已经对3500万人次讲道 I have preached to 35 millions people 这是一次一次聚会加起来听我讲道的人 And people who are added together 还有多少千万的人听我的录音带,我不知道 And there are millions who have heard me to the tapes 讲这些什么意思呢? What does it mean to share with you all these? 我们里面的potential I want to tell you the inner potential 里面的possibility The possibility inside of you 放在上帝手里的时候 When you put it in the hands of God 那是很有价值的 It is of great value 但你把你的potential 放在魔鬼手里的时候 But if you give your potential to the hands of Satan 那是很可怕的事情 It is most horrifying 请问你 My question is 你的尊贵荣耀在哪里? Where is your dignity and honor? 你的尊严在哪里? Where is your honor? 在神造你的形象里面 It is in the image that God has created for you 你的堕落在哪里? Where is your fall? 你把这些恩典放在魔鬼的手里面 It is when you give this grace to the hands of the Devil 今天晚上 This evening 我们讲了尊严 We talked about dignity 讲了堕落 We talked about the fall 我们讲上帝的救赎 We talked about the redemption of God 上帝不愿让我们这样失败 God does not want us to fail in this way 上帝不愿看我们这样沉沦灭亡 God does not want us to continue fall in this way 所以圣经说上帝爱世人,甚至将祂的独生子赐给他们 The Bible said: For God so loved the world that He gave us His only begotten son 就是赐下耶稣基督,从天降临,道成肉身在历史上 That Jesus Christ will come from above in the flesh in the history of mankind 基督披戴血肉的身体,像你像我一样 Christ took on the flesh like you and I 基督借着童贞女生下来 Christ was born of the virgin Mary 不是跟我们被造的情形一样 Not the same as us in the biological birth 那是圣灵感孕马利亚生下来 It was conceived by the Holy Spirit 这位无罪的救主 This sinless Savior 这位天上来的拯救者 The Savior that came from Heaven 祂曾经成为几十公斤有血肉的人 He once took on the flesh just like you and I 在地上行走 And walked on the earth 经历了你所经历的 And experienced what you have experienced 感受了你感受的 And felt what you have felt 你流泪吗?耶稣流泪 Have you wept? He has wept 你疲累吗?祂疲累 Are you tired? He was tired 你受苦吗?祂受苦 Did you suffer? He suffered 你被人轻看吗?祂被人轻看 Were you despised? He was despised 你被人藐视,祂也被人藐视 When you're looked down upon, He was looked down upon 常经忧患 He has long suffering 多受痛苦 He has gone to all ?? Jesus became a man of sorrow, a son of grieves 祂是常经忧患,多受痛苦 祂在许多的苦难中间 He was in the midst of many sufferings 做为我们的榜样 And He became our example 顺从上帝 But He was obedient to God 直到完全的地步 Until He was perfect 所以祂成为你的救主,成为我的救主 To become you and my Savior 耶稣基督从天降下 Jesus came from Heaven 以神的身份到地上成为人 As God He came as a human being 所以祂是以又是神又是人的身份 做了人与神之间的中保 So as God and a man, He became the intermediate between mankind and God 为要把圣父上帝预备的救恩成全起来 And He will accomplish the salvation prepared by God the Father 耶稣基督最后被钉在十字架上 And finally He was crucified 不是因为祂犯什么罪 Not because He has sin 是因为祂用最诚实的心指明人的败坏 For He has exposed our sin with the most honest heart 所以这些罪人不能承受祂这样的比较 And the sinners are not happy that He has exposed them 他们把祂钉在十字架上 So they crucified Him 耶稣基督被钉在十字架上的时候 When Jesus was crucified 祂对天父讲的第一句话 The first thing He said to God the Father 父啊!赦免他们 Father! Forgive them 因为他们所做的他们不知道 For they know not what they have done 天下从来没有这样的人 There are no other human being like this in the world 历史上从来没有记载这样伟大的人格 There are no such great character in the history of mankind 无罪的救主 The sinless Savior 亲身在十字架上担当我们的罪的刑罚 took on the punishment for sin for us on the Cross 祂更在我们的上帝面前为我们祷告 And prayed for us before our God 如果我们真心到上帝面前来 If we truly come before the Lord 把我们的罪诚实地承认出来 And confess our sin honestly 圣经告诉我们 The Bible says 我们若认自己的罪 If we confess our sin 上帝是信实的 He is faithful 上帝是公义的 And just 祂必要赦免我们一切的罪 And He will forgive all our iniquities 洗净我们一切的不义 And cleanse us from all our unrighteousness 今天晚上你知道不知道? Do you know this this evening? 因为你的尊严 Because of your dignity 因为你的尊贵 Because of your honor 因为你灵魂无限的价值 Because of your infinite potential in your spirit 上帝不愿意你堕落 God does not want you to remain fallen 上帝要用救恩把你挽回过来 And He want to recover you with His salvation 你可以到主的面前来 And you can come before Him 很诚实地对主说 And honestly say to Him 主啊我承认我的罪 Oh Lord I confess my sin 主啊我回到你面前 I want to return to you 愿你的救恩临到我的身上 May your salvation come upon me 求天父赦免我们 May God the Father forgive us 求耶稣基督拯救我们的灵魂 May Jesus Christ save our spirit 求圣灵把新的生命赐给我们 May the Holy Spirit give us new life 从今以后 From now on 跟随主 You want to follow the Lord 离开罪恶 And leave your sin 归向上帝的圣洁 And go back to the holiness of God 离开撒旦的权势 And leave the power of Satan 归向基督爱子的国度里面 And go into the Kingdom of God the son 离开罪的捆绑 And leave the bondage of sin 领受新生命的自由 And receive the freedom of this new life 我们被救赎 We have been saved 就是属上帝的人 And we belong to God 跟随主直到永生 To be together with Jesus Christ for eternity 阿们? A-men 你们愿意吗? Are you wiling? 主啊 Oh Lord 祢创造了我 You have created me 主啊我堕落了 Oh Lord I've fallen 主啊祢拯救我 Oh Lord save me 祢赐下耶稣基督 You gave me Jesus Christ 我回到祢面前 我接受祢 I want to accept you 求祢的救赎临到我身上 你愿意吗? Are you willing? 我们在主的面前 Before God 真心接受祂 Let us receive Him with our heart 今天我不呼召你们 I won't do ?? call today 今天我只想请你 I only invite you 你愿意领受救赎的人 Those who willing to receive God's salvation 我们都可以一同站起来祷告 We want to stand up together and pray 不用走到前面来了 No need to come forward 有哪个人主啊我愿意就站起来吧 If you say Oh Lord I'm willing then stand up 站起来祷告吧 Just stand up and pray 我们领受主的恩典 We want to receive His grace 十字架,十字架 永是我的荣耀 我众罪都洗清洁 唯靠耶稣宝血 再唱一次 请你们跟着我祷告 Pray with me 亲爱的主我感谢祢 Dear Lord I give you thanks 你们跟着我祷告 因为祢爱我 Because You love me 祢创造我 成为尊贵的人 To be a honorable person 成为荣耀的人 A glorious person 有祢的形象 I have your image 有祢的样式 I have your likeness 在我里面 In my heart 主啊,有多少时候 Oh God there are so many times 我忘记了祢 I've forgotten You 忘记了祢的恩典 I've forgotten your grace 忘记了祢的教训 Forgotten your teachings 忘记祢的道 Forgotten your word 以至于我堕落在罪恶中间 So that I've fallen to sin 我远远离开祢 I've fled from you far away 在黑暗中间生活 I live in darkness 在撒旦权下生活 That I live under Satan 这几天晚上 These few evenings 祢用祢的真理呼唤我 You have called me with your truth 祢用祢的道光照我 You have illuminated me with your word 祢用祢的灵感化我 That your Spirit has moved me 祢用祢的爱感动我 Your love has moved me 我亲自听见祢的话 I have heard your word 祢为我成了救赎主 You have become a Savior for me 祢为我道成肉身 You have come in the flesh for me 为我披戴血肉的身体 You have taken on the human form for me 为我被钉在十字架 You are crucified for me 使我可以成为蒙恩的人 That I can receive your grace 领受祢赦罪的恩典 And receive your saving grace 求天父赦免我的罪 I pray that the Father will forgive my sin 求耶稣拯救我的灵魂 I pray that Jesus save my soul 求圣灵重生我 I pray the Holy Spirit give me new life 引导我走永生的道路 And guide me ???? to your eternal life 从今天直到永远 From now on to eternity 我属于祢 I belong to you 我跟随祢 I want to follow you 我见证你 I want to be a witness of you 我传扬祢 I want to preach you 我要荣耀祢的名 I want to glorify your name 主啊,听我的祷告 Oh Lord, listen to my prayers 祢说人若诚实认罪 You say that if we are honestly in a confession 祢是信实的上帝 You are faithful 祢是公义的上帝 You are just 祢必要赦免我的罪 You will forgive our sin 洗净我一切的不义 求主听我的祷告 Listen to my prayer I give my thanks and praise 奉主耶稣基督得胜的名求的 In Jesus' name I pray 阿们