主禱文 - 第02講
感謝上帝
But I give thanks to God
今天我們照樣可以聚會
In the same manner we can gather
求主賜福給我們,越聽主的話語
May God bless us be more to listen to Him
我們越明白主的真理
The more we understand His truth
我們越親近祂
And we get closer to Him
我們一同打開馬太福音第六章
Gospel Mathew chapter 6
馬太福音第六章
Mathew 6
我們來讀幾節的聖經
Let's read a few verses
Mathew chapter 6
我們從第七節來開始來讀
We want to read from verse 7
你們禱告不可像外邦人
用許多重複的話
他們以為話多了,必蒙垂聽
你們不可效法他們
因為你們沒有祈求以前
你們所需用的,你們的父早已知道了
所以,你們禱告,要這樣說
大家一同念,我們在天上的父
願人都尊祢的名為聖
願祢的國降臨
願祢的旨意行在地上,如同行在天上
我們日用的飲食
今日賜給我們
免我們的債
如同我們免了人的債
不叫我們遇見試探
救我們,脫離兇惡
因為國度、權柄、榮耀全是祢的
直到永遠!阿們
接下去,我自己讀
你們饒恕人的過犯
你們的天父也必饒恕你們的過犯
你們不饒恕人的過犯
你們的天父也必不饒恕你們的過犯
我們讀經就到這個地方
我們再一次低頭禱告
請楊長老帶領我們禱告
我們一起禱告
天父恩主
祢的話語已經打開在我們的面前
求主賜給我們謙卑可受教的心靈
好叫我們把所有心裡面
一切的重擔都卸給祢
叫我們能夠清心來到祢面前
如同孩子來到父親的面前一般
好叫祢的話語能夠
進到我們的心裡面
紮根叫我們生命裡面結出屬靈的果子來
奉主耶穌得勝的名求的,阿們
我們從上個禮拜開始
講解耶穌基督所教導的主禱文
From last week we started
the series of Lord's prayer
這句話叫做主禱文
This is called the Lord's prayer
因為是主教導我們的禱告詞
It's because it is the prayer taught by our Lord
我相信這是人類歷史有史以來
全世界最偉大的禱告
I believe this is the greatest prayer in human history
因為這不是人感到自己需要
向上帝面前發出來的禱告詞
For it's not the prayer came from the human need
這是基督道成肉身,以神的身份到地上
成為人,教導全人類怎樣向上帝禱告
But it is from Christ God incarnate as human being teaching us how to pray towards God
所有的禱告都是人以自己的需要
面向他以為是神的,所發出的呼求
All other prayers came about human need towards a God that they thought is a real God
所以人的禱告沒有辦法
沒有脫離,以自我為中心的弊病
Therefore human base prayer can not
escape from being self center
但耶穌基督教導我們禱告的時候
But when Jesus Christ taught us pray
祂不是以人為中心
從我們的需求來向上帝禱告
His prayer was not based on human need
to call upon God
祂也不是把人想像中間的神
來代表真神
作為我們禱告的對象
Not did he pray towards the idol
that he think towards God
而祂是神那裡出來的救主
But he is the savior from God
祂是道成肉身的人
He is the human being God incarnate
祂以又是神又是人的身份
在人與神中間做中保,來教導我們
And he taught us fully God fully man
between God and men
所以這個禱告是何等正確
何等偉大的禱告
Therefore this prayer is most correct and most great
耶穌說你們禱告,要如此說
Jesus said you ought to pray like this
我們在天上的父
Our father in heaven
我們的禱告是向誰發出去呢?
And so to whom do we pray?
是向創造萬有、托住萬有
保護我們、照顧我們的上帝發出去的
It is towards God who has created all things
provided for all things that care for us
而這位上帝創造了我們
And this God creates us
祂也是照顧了我們
And he also takes care of us
而且在舊約裡面,祂說
不是我的兒子的,我使他們成為我的兒子
我使自己成為他們的父親 (參 歷代志上17:13)
In old testament he said those who do not belong to me I make them my children and I become their father
這表示人可以得到最大的權柄
It means we can receive the greatest authority
成為上帝的兒女
To become children of God
我們成為神的兒女
我們是何等大的特權,在我們身上
And it is indeed great priviledge
我們稱上帝為我們的父親
For we can call God our father
這是何等親密、何等甘甜的一個對向關係
It is such an intimate
and sweet relationship
所以羅馬書第八章第十五節告訴我們
Roman chapter 8, verse 15 says
上帝把兒子的靈賜給我們
God has given to us the spirit of son
所以我們以兒子的身份呼叫阿爸天父
And so as a son we call upon Him Abba Father
我們來到我們的父面前
And we came before our Father
我們可以坦然無懼
Without any fear
我們靠著父對我們的愛
By the love He gave to us
我們陳明我們的需要是什麼
And then we tell him what we need
而當我們對父禱告的時候
But when we pray to the Father
我們第一句話就把這個關係
跟這個特權用出來
The very first sentence display
the relationship and privilege
所以我們說,我們在天上的父
So we said our Father in heaven
因為祂是我們的父
Indeed He is our Father
所以我們有權柄來到祂的面前
So we can come before Him
And because He is our Father
所以祂知道我們所需要的一切
He will know what we need
耶穌基督說,在你們沒有禱告以前
Jesus said before you even pray
你們的天父早就知道你們所需要的一切
Your heavenly Father already knew what you want
既然已經知道我們的一切
我們為什麼還要禱告呢?
If there was the case, why do we pray?
禱告是不是多此一舉呢?
Is it a redundant thing to do?
禱告是不是根本不需要的事情
Maybe something unnecessary
完全不是
Absolutely not
當我們在父面前禱告的時候
Before the Father when we pray
我們就使用我們的特權
We are using our special privilege
以兒子的身份來到父親的面前
As a child of God we come before the father
這是其他的宗教所沒有的
This is absent from all other religions
這是其他的關係所不能相比的
It can not be compared to other relationship
我們賦予特權可以稱我們的父是在天上的父
And we are given the privilege to call him
our Father who is in heaven
這樣我們在地上遇到各樣的困難
各樣的遭遇
都沒有辦法攔阻,這位在屬天的
在上面的、照顧我們的父
給我們的眷顧
And therefore no matter what you encounter in this life
You can not separate yourself
from the care of this father
我們要對世人說,我們在天上
有一位愛我們的父
We want to tell the whole world that in heaven
we have a father who loves us
是世界的創造者
He is the creator of the whole world
是基督徒生命的救贖者
The savior of a Christian's life
是一切一切的供應
供應我們的那一位源頭
And the source of all that he has provided to us
And thanks be to God
當我們與主發生關係的時候
When we have such a relationship with the Lord
我們使用我們的特權
We are using the privilege
我們因為「我們是兒女到祂的面前來」
的這個權柄
The privilege of being children of God
coming before him
正像我們夫妻已經結婚了
Like a husband and wife are getting married
你知道我愛你
You know I love you
我也知道你愛我
I also know you love me
那為什麼我們還要說我愛你呢?
So why do we still say I love you?
夫妻既然結婚就不必講我愛你
反正早就我愛你、你愛我了
And since we've already married
We don't have to say that
早就做了結婚字
這已經既成的事實,不必重提了
And it's already a fact we sign the paper
So we don't have to say it
但是事情不是這樣的冷酷
But life is not so cool
因為我們就可以在裡面享受彼此相愛
重新溫習那相愛的感情、相愛的感受
For we do enjoy the relationship
of loving one another
雖然我們知道他的需要
Although we know there was a need
雖然知道上帝預備了我們需要的一切
Although we know God will provide for all things
但是當神聽見我們稱呼祂為天父的時候
But when God hear us addressing him
as "our father in heaven"
我們的心感覺到何等的甘甜
There is a sweetness in our heart
我們的主感到了非常的滿足
Our Lord would be more satisfied
因為我們正在這個關係中間
享受與祂之間的特權
For we enjoy the privilege in this relationship
祂說為我們預備的一切,都要賜給我們
And all he has prepared for us will be given to us
不是因為我們禱告了,才賜給我們
Not because you have pray
乃是因為我們有這樣的權柄
有這樣甜蜜的關係
所以祂更喜歡使我們享受祂所給我們的
But because we already have a sweet relationship
with him, he is willing to give to us
Our father who are in heaven
當我們這樣對祂講話的時候
When we address him in this manner
我們正在建立一個我祢之間的關係
We are establishing an I-Thou relationship
祢是我的,我是祢的
That you belong to me, and I belong to you
祢是我的父,我是祢的兒子
You are my father, I am your child
祢雖然在天上,我雖然在地上
Although you are in heaven, and I am on earth
但我跟祢之間有個父子之間的關係
But we have a father-child relationship
這是基督徒的禱告最大的一個特權
This is the bigest privilege for Christian
現在不可能有宗教有這樣的禱告
No other religions can possibly have such prayer
你不可能在別的宗教有對上帝這樣的稱呼
Or this sort of address towards God
因為他們只是被造者
For they are all creatures
所以他們只能稱「上帝」、稱「神」
They can only call "God", a "divine"
他們甚至可以把被造物
代替那真正創造萬物的上帝
And often they use the creatures
to take place of the true God
所以他們的對象是不清楚的
They are confused
他們的對象常常是自己造出來的
Their object to worship have been created by himself
但是羅馬書第一章告訴我們
Roman chapter 1 says
雖然人知道上帝
Although we all know about God
但人不把上帝當作上帝
來感謝祂,來敬拜祂
But we do not worship or thank him like God
所以人就為自己製造了許多的假神
So we created for ourselves a lot false idols
來敬拜被造之物
And pray towards something has been created
不是敬拜造物之主
Not the creator who created all things
他們把昆蟲、牲畜、動物
代替上帝,把它當作神來敬拜
People worship insect, animals
in the place of God
所以他們的思想變為虛妄
And so their thoughts are misguided
他們無知的心也變成昏暗了
And their ignorant heart become darken
Their thoughts becomes futile
Their heart becomes darkness
他們的心變成昏暗了
這是宗教裡面很可憐的事情
And this is the most sadest thing in religion
當我們來到真神的面前的時候
When we come before the true God
我們以父子之間的關係
與祂建立「我、祢」之間,親密的關係
Like a father and child, we have I-Thou
intimate relationship
講了這句話以後
After he said that
耶穌說我們禱告的第一句話是什麼?
The first thing that we should pray Jesus said
我們向天父禱告
Is pray towards father
我們禱告的時候,第一句話是什麼?
And very first sentence
Hallowed be thy name
這句話不是說
「主阿,我要發財,祢給我!」
Jesus did not say give me prosperity
那種自私的禱告
That's a self-center prayer
那種低級的禱告
And very lowly prayer
那種愚昧的需求
A ignorant seeking
不過是顯明人常常以自我為中心
來產生他們的宗教生活
It's simply display that you are self center
in your religious life
我們不是如此
Not so for us
主禱文的開始,祂說我們提到上帝的名
The beginning of the Lord's prayer
We talked about the name of God
提到上帝的聖潔
And the holiness of God
提到上帝的國度
The kingdom of God
提到上帝的旨意
The will of God
提到上帝在地上要運行的計畫
And the plan of God on earth
主禱文結束的時候
And when Lord's prayer ended
我們提到上帝的國度
We talked about the kingdom of God
提到上帝的權柄
The power of God
提到上帝的榮耀
The glory of God
所以這個禱告跟世界所有的宗教的禱告
是完完全全不一樣
And so this prayer is so completely different
from the prayers of the world
當你把以人為本的禱告
跟主所教導的禱告相比的時候
When you compare men's center prayer
to Lord's prayer
你知道人是何等的自私
You will see how selfish we are
何等的短見
And how short sighted we are
我們何等的以物質為中心
And how much we are based on the material world
我們求的是福氣
We ask for blessing
我們求的是發財
We ask for prosperity
我們求的是順利
We ask for smooth journey
我們求的是成功
We ask for success
我們求的是健康
We ask for health
我們求的是今生的福氣
We ask for blessing in this life time
我們對來生完全不懂
We don't know anything about the life to come
我們對靈是完全不管
We don't care about the spirituality
我們對神的心意是完全不知
Or the will and heart of God
我們在禱告中間做一個瞎眼
為自己自私的心表現自己無恥的禱告
And in our prayer we are blind and
we display our selfish and shameless prayer
所以我們應當回到主教導我們的禱告中間
And so we need to return to the Lord's prayer
And say our father in heaven
Hallowed be your name
所以這一句話就告訴我們
我們先承認我們的主是聖潔的主
The first thing is you recognize he is holy God
因為你知道你在聖潔的主面前
你才知道你要怎麼樣作人
And so you know that you are before the
holy God then you know how to live
我們今天在什麼人面前
我們就會出哪一種生活的狀態出來
And very often our attitude change
depending who you are standing before
當你站在老師的面前的時候
If you are before your teacher
你一定會表現你學生的身份
You would have attitude of student
當你站在警察面前的時候
If you stand before a policeman
你很想表達你是奉公守法的公民
You want to show him you are a law abiding
當你站在總統面前的時候
If you are before your president
你盼望你可以作為一個榮耀祖國的
一個好的公民
You want to be a good citizen
to be glory to your country
當你站在一個強盜面前的時候
If you stand before a robber
你可能會變成一個非常勇敢不怕他
與他相鬥的一個人
You may become a very courage person
to fight the robber
你在誰的面前
And so before a person
就會顯出你要顯出的身份是什麼
You would adopt different attitute
那當我們在上帝的面前的時候
So when you beforoe God
如果你知道我們的上帝是聖潔的上帝
If you know that our God is holy God
你就懂得應當過一個怎樣的生活
來討上帝的喜悅
You would then know what's the life you should
do to have pleasing to God
上帝是聖潔的
God is holy
所以聖潔的才是上帝
And so only the holy belong to God
凡是不聖潔的,沒有資格成為上帝
If you are not holy
you can not be worthy to be God
但在許多宗教裡面
他們的教主所介紹的神,不是聖潔的神
But many religious leaders introduce
to us Gods were not holy
所以有些教主把他們當作好像是神
來要求人來敬拜他們
In many religious leader
want people to worship them
他們是被造的
But they are creatures
他們是有限的
They are finite
他們是會死的
They will die
所以他們沒有資格成為我們的神
They are not worthy to become our God
那麼如果教主介紹另外一位神的話
But sometimes religious leader
introduce a God to you
我們要問他們根據什麼原因
根據什麼靈感
他們會產生一個神的觀念出來
You want to ask a question from where,
from what inspiration did he has this God
所以基督徒相信只有自我啟示的上帝
才是真正的上帝
The Christian believe in the God
who reveals himself
如果神沒有啟示給我們
In other words if God did not reveal himself
我們是受造者沒有辦法以受造的有限性
去想出一個超過受造的無限主
As a creatures we are finite existence
we can not imagine an infinite God
所以我們的有限性,使我們沒有辦法超越
Our finiteness prevents us from transcending
只有當無限的上帝,自我啟示給我們的時候
Only when the infinite God reveal himself to us
我們才能知道祂是一位怎麼樣的上帝
Then we can know what kind of God he is
因為這位聖潔的上帝
已經在聖經裡面啟示了祂是誰給我們
And this holy God has reveal himself in the Bible
這位上帝是聖潔的上帝
That God is holy
這裡所講得聖潔,到底是什麼意思呢?
And what does it mean to be holy?
不是單單指道德上的清靜的行為而已
It doesn't simply mean that you lead a pure ethical life
因為在宗教裡面談到聖潔
已經超過了道德的行為
And when we talk about holiness it surpass morality
在二十世紀開始的時候
At the beginning of the 20th century
有一個德國人叫做Rudolf Otto
(魯道夫·奧托,1869–1937,
路德宗神學家、哲學家、宗教比較家)
There is a German by the name of Rudolf Otto
這個人到東方遊行之後
And after he tour the east
他得到一個總結合的觀念
He had a summarize idea
就是東方有許多的宗教
因為亞洲是宗教的發源地
And he believe there are many
religion source in Asia
因為全世界最偉大的宗教
從來不是發生在歐洲
是發生在亞洲
The greatest religions of the world
has the source in Asia, not is Europe
印度教出於亞洲
Hinduism comes from Asia
佛教出於亞洲
Buddhism comes from Asia
儒家的宗教出於亞洲
Confucianism comes from Asia
老子的道教出於亞洲
Taoism comes from Asia
神道教日本人出於亞洲
Shintoism comes from Asia
連天主教、基督教、回教都出於亞洲
Even Roman Catholicism, Christianity
Islam all comes from Asia
猶太教出於亞洲
Judaism comes from Asia
所以嚴格的說起來
Strictly speaking
除了亞洲以外,沒有任何一個地區
任一個世界的大陸
曾經產生過偉大的宗教
Other than Asia no other continent
has given us a great faith
這是亞洲人不需要羞恥
也不需要自卑感的原因
And so Asian ought to be confident of this
因為西歐的、美國的基督教
還是從亞洲傳過去的
Christianity in Europe and America
came from Asia
所以Rudolf Otto到了東方旅行之後
So after Rudolf Otto came Asia
他得到了一個結論
He had a conclusion
他寫了一本書叫做the idea of holy
And he wrote a book called the idea of holy
聖的觀念
Concept of holiness
這個聖什麼意思呢?
What does it mean to be holy?
這個聖是神聖的聖
And this is a holiness that is associated with God
不是單單聖潔的聖
Not just about a clean living
這個神聖的聖什麼意思呢?
And what does it mean to have holiness relative to God
這個divine holiness
It is a kind of divine holiness
Not only moral holiness
不單只是道德上的聖潔
Moral holiness
這個道德的清潔
我們作人要聖潔
And in life you need to
我們行為要清潔
Have a clean life style
但是宗教裡面神聖的觀念是不一樣的
But it's very different from divine holiness
在宗教裡面神聖的觀念
In the religious concept of holiness
可能跟聖潔的行為沒有關係
But it is not even related to clean living
你把一個東西建成敬拜他們的神的時候
When you make something into a God to worship
這個廟就是神聖的
Then the temple become holy
這個廟的功用是為神聖的神明建的
And the purpose of the temple is for the infinity
雖然這個廟有很多狗在那邊大便
還是聖潔的
Maybe there is a lot of dogs piss
everywhere it's still a holy temple
因為這是神聖的廟
For it is a temple of holy
那麼你說這麼多狗大便怎麼會聖潔呢
But you say there is a lot of dog dropping
因為他講得神聖根本不是指清潔的問題
But you need to know that holiness
is not about cleanness
所以Rudolf Otto提到三件事情
Rudolf Otto say there are three things
What is the meaning of holiness?
神聖是什麼意思?
第一個意思就是
Sense of mysterious mystery
有奧秘的感覺
奧秘的事情叫做神聖的
Things that are mysterious
所有宗教性裡面的神聖
So all religious idea holiness
都是深不可測
Has a deep sense of misery
我們物質的手不可摸
You can not touch physically
我們眼睛不可看見
You can not see it
是奧秘的東西
It's mysterious
超過我所能明白的
Surpass what I can understand
超過我邏輯所能分析的
Or my logic
超過我所能想清楚的
Or things I can figure out
因為太深奧了
It's most profound
所以這個叫做神聖
So this is holy
第二個神聖的觀念是什麼呢
The second mark of holiness
The sense of greatness
就是偉大的感覺
所以你看宗教的建築都是很偉大的東西
And so religions lead a grand buildings
世界上所有的宗教
All the religions of the world
都建造最偉大的甚至比宮殿更偉大的東西
they build huge builds
Sometimes even greater than a palace
所以你看歐洲的禮拜堂
And so the European church
比皇宮更高幾十倍
Can be many times taller than a palace
他們用大來表示神聖
They use huge building to express it
人在這些建築物面前就變得渺小
微不足道了
And so before such grand buildings
you become very tiny
我們看見這偉大的柱子
And you see huge pillars
偉大的建築
A great build
偉大的屋頂
A great roof
我們就知道神的存在
是超越我們這個渺小的軀體的
It remind us God is far greater than us
所以這個神聖的第二個觀念
就是sense of greatness
這個偉大的感覺
第三個神聖的觀念是什麼
Third concept
Rudolf Otto說
Rudolf Otto say
神聖的第三個觀念,就是我們沒有辦法了解
非常恐怖的東西
A something that is frightening
所以這個叫做the sense of awfulness
The sense of awfulness
所以awfulness become sense of holy
這種恐怖的感覺是神聖的一部分
恐怖的感覺,沒有辦法控制的力量
A power that you can not control
超自然的能力
Supernatural strength
是我們沒辦法控制
Not something you can not control
我們沒辦法管理
We can not rule it
我們沒辦法掌握的東西
Something you can not rule
就使我們心靈深處感到很可怕
So deep inside you
所以這是神聖的東西
You have a sense of awe
那麼這些神聖的觀念
And these concepts of holiness
Rudolf Otto的神學思想裡面
In the theological thought of Rudolf Otto
跟上帝所啟示的聖潔是一樣的嗎?
Is it the same with the revalation in the Bible
是不一樣的
It's different
雖然在神所啟示的神聖觀念中間
Althought in the concept of holiness that we know
也有令人恐怖在西乃山,很偉大的彰顯
There are great manifestation
for example, in the Mount Sinai
也有我們所知道的那個奧秘、不能明白的事情
Or things that are mysterious
we can not understand
但是神所告訴我們的
But what God said to us
一定包括了心靈跟道德行為所有聖潔的層次
Would have in good things
that we know in the morality
這是基督教跟所有的宗教不同的地方
This is where Christianity different from all the faith
在所有宗教裡面的神聖人物裡面
In all religious faith
when there is a holy man
有人可以犯大罪,還是宗教的領袖
They can still become a religious leader
even thought they sin
但是在基督教裡面沒有這個事情
But not so for Christianity
回教的教主穆罕默德(Muhammad,571-632,
伊斯蘭教創立者,可蘭經的作者)
In the muslin Muḥammad
他說上帝吩咐男人可以娶四個女人
He said that man is allowed to have four wives
但是他自己娶了二十二個女人
But himself has 22 wives
另外還有二十多個不正式的女人
And still have 20 over that are not legal wives
所以你相信他講得聖潔跟基督教是一樣的嗎?
And so his sense of holiness
is different from Christianity?
是完全不一樣的
Complete different
只有聖經裡面啟示自我的那一位上帝
是完全絕對永遠單一聖潔的上帝
Only the God has reveal himself to us in the Bible
is the only, eternal, holy God
我不明白一個有幾十個妻子的人
全世界有十多億的人把他當作教主來崇拜
So I can not understand why people were follow religious leader that has so many many wives
如果在你隔壁有一個男人幾十個太太
你一定認為他是一個淫蟲
是一個犯罪的人,是一個不值得效法
是一個流氓,是一個很敗壞的人
If you have a person right beside you have many many wives you would think very lowly of his decadence
但是奇怪,這個世界有一個宗教的教主
有幾十個妻子
還有十多億的人把他崇為聖人來看待
And that's a strange thing more than billion people
would consider the person like that as holy
所以當你把世界的宗教跟聖經相比的時候
Therefore when you consider the religions
of the world with the Bible
你知道唯一聖者,就是創造我們
使我們成為祂兒女的聖天父
You know that the only one called holy is
the father who has created us in heaven
你要把誰跟我們的上帝相比呢
Who can you compare God with
上帝在以賽亞書裡面曾經講一句話
In the book Isaiah God say
你們用哪一個神來比我呢?
Do whom which God you compare me with?
你們用哪一個假神來比我呢?
Which false idol?
我從起初點明末後的事 (參 賽46)
From the beginning I can see the end
這位上帝是超時間的上帝
This God transcend time
歷史還沒有進展以前
Before history progress
祂已經從歷史的開端告訴我們
世界末日要發生的事情
On the beginning of history he can
tell what would happen in the end
超自然的神才是神
The supernatural God is God
因為神創造了自然
祂就不是自然
For he has created nature so he is not nature
如果自然是祂創造的產品
祂本身就不可能是自然的產品
If nature is a product that he has created
he can not be a product of nature
神是超時間的
And he transcend time
神也是超物質的
He transcend the material
神又是超空間的
And God transcend faith
這位上帝說祂是聖潔的主
And this God said he is the holy Lord
所以我們從這幾方面可以知道
誰才是真正的上帝
And so this is how we recognize who is the true God
耶穌說你們禱告的時候
Jesus say when you pray
你們得這樣說
You must pray in this way
因為神是聖潔的
Because he is holy
所以聖潔的才是神
And the only holy one is God
當你把所有的宗教跟聖經相比較的時候
And when you compare all religion with the Bible
你們看見聖經是唯一把聖者表明出來的一位主
You would see that the Bible is the only
book tells us what holy means
唯一聖者自我啟示祂神聖本性的一本宗教的書
The only book tell you who the holy one
reveal himself to us
我們不但把回教做一個比較
Not only we compare with Islam
我們也要把其他宗教做一個比較
You can compare with other religions
在基督教裡面有一種邪門邪道叫做摩門教
In Christianity there is a heretical group
called Mormon
你們叫做Mormonism
It's called Mormonism
摩門教是十八世紀從美國產生的異端
It is a heresy came from America in the 18th century
摩門教的創辦人叫做約瑟·斯密
(Joseph Smith Jr.,1806-1844)
The religious leader is called Joseph Smith
這個人說上帝感動他
This person said God him
使他起來復興基督教
That he would revive Christianity
因為曾經呼召保羅做祂門徒的耶穌基督
But because Jesus Christ who call Paul
又親自在十八世紀呼召他
變成一個新的門徒
In the 18th century called Joseph Smith
所以就召了很多人跟他走
And he had made many disciples
他們就離開了美國的東方
And they left eastern USA
用他們的腳走路,一直走到美國的中部
And they actually walked the way to the mid west
靠近西方的地方
Near to the west
所以他們這樣移民
有幾千萬人跟著他走
And there are thousand people did the immigration
他們相信他的權威
They believe his leadership
他們跟隨他的命令
And follow his command
他們走了幾千公里
And they walked for thousands of kilometers
從New Jersey的地方
From New Jersey
從美國東部的地方
From eastern America
一路人加人,一直跟著他
And more and more people follow him
他們找了幾年的時間
With few years
從東方一直走到中部
From the east to the mid west
有一天呢,Joseph Smith 死了
And Joseph Smith died
死了以後,他的繼承人:楊百翰
(Brigham Young,1801-1877)
繼續把那一群人,帶到更西的地方去
And his successor Brigham Young
brought them for the west
Joseph Smith是個怎樣的人呢?
What's the person was Joseph Smith?
他是一個長的非常英俊的人
He was very handsome
很年輕,很有為
Very young, and capable
但他有二十六個太太
But he has 26 wives
然後繼承他的Brigham Young,有四十五個老婆
(後來統計至少有57個妻子)
And Brigham Young has a least 57 wives
這些人稱自己是誰呢?
They call themselves?
他們稱自己latter day saints of Jesus Christ
就是末世主耶穌的聖徒們
耶穌基督末世聖徒會
就是叫做摩門教
Church of the latter day saints of Jesus Christ
那麼很多人就相信他們的話
Many people believe
這個聖經告訴我們的
The Bible says
下流的人站出來
The decadent people stand forth
很多的人就跟他們走了
And many people follow him
下流的人一呼喊
And when the decadent person call
很多人就順從他們了
Many people will follow
Joseph Smith是誰呢?
Who was Joseph Smith?
Brigham Young是誰呢?
And Brigham Young?
他們是許多妻子、多妻主義、犯姦淫的人
They are polygamy people
they are committing adultery
這些人就把他們尊崇是上帝派來的先知
是新約最新的使徒
是末世聖徒的領導人
And they call themselves the latter day saints
the leader of the latter day saints
他們在遷移到西部的時候
And during their immigration
幾十萬人要吃什麼東西呢?
Hundreds and thousands of people have to eat
他們說曾經發生過一些神蹟
They said there have been signs and wonders
就像摩西把以色列人從埃及帶出來
神行神蹟一樣的
Like the signs and wonders in the Exodus
所以有一天有鵪鶉鳥幾十萬隻臨到他們中間
They said that quails thousands came one day
他們就拿鵪鶉鳥當作食物吃了
And so they eat the quails full
他們度過了飢餓的難關
And be able to conquare hunger
因為神與他們同在
For God was with them
這是神異的事情
And this sort of strange happening
竟然發生在十八十九世紀
Happening in 18th, 19th century
當他們跑到一個地方以後
When they reached a certain place
Joseph Smith已經死了
Joseph Smith died
Brigham Young繼續向前走
Brigham Young continue the journey
有一天他們問他說我們走得太累了
到底你要把我們帶到什麼地方
The people complain to him they are very tired now
Brigham Young忽然間就講一句話
Brigham Young suddenly said
他說This is the place which God promise to give you
就是這個地方,是上帝應許賜給你的
神應許給你們的地就在這裡
Right here God promise this place
所以他們就停在那裡
And they stopped
就在那裡居住,就在那裡建城市
And lived there and built the city
這個城市叫做salt lake city
就是鹽湖城
我們在美國看到鹽湖城
In America
這個城市我去那邊佈道過兩次
I went there twice is for gospel rally
一次是三十年前
One 30 years ago
還有一次是十九年前
And another one is 19 years ago
他們在鹽湖城建了一個新的城市
Salt lake city is a new city
這些多妻主義的基督徒
所謂基督徒就在那裡定居下來了
And the polygamy as Christians they all live there
他們許多男人都有很多的妻子
Many of the men have many wives
他們過著這樣淫亂的生活
And they lived such a decadent life style
但他們說我們是
耶穌基督末世的聖徒的一個教會
And they said we are the church of the
latter day saints of Jesus Christ
今天摩門教的人每天還是派人到全世界
傳他們的福音
And the Mormons go around the world
to preach gospel
他們常常兩個人是青年人
是穿白衣服,戴一個領帶
騎腳踏車在路上走的
Many of them are very young people they wear white and black with a tie and they ride a bicycle
他們跟人家說要信摩門教的福音
They preach the gospel the Mormons
他們的信仰裡面有很多怪誕的事情
And their faith have a lot of weird happenings
你怎麼可以相信這是神、這是神的僕人
這是神的先知?
因為他們是過不聖潔的生活
So how can you believe that
these are the prophets of God
When they lives a unholy life
你把回教(伊斯蘭教)跟我們的聖經相比的時候
When you compare Islam with our Bible
你把摩門教跟我們的聖經相比的時候
Or Mormonism with Christianity
你知道這些人不是聖潔的人
You konw that they have no holiness
這些人的上帝不是聖潔的上帝
And their God is not a holy God
耶穌說 我們在天上的父
Jesus said our father in heaven
我們的上帝是聖潔的上帝
For our God is a holy God
唯有聖潔的上帝才是真正的上帝
Only the holy God is the true God
不是聖潔的上帝不可能是真正的上帝
If this God is not holy, he can not be the true God
只有神是聖潔的
For God is holy
所以祂以聖潔的道來教訓我們
And so he teach us with his holy word
祂使聖潔的真理來栽培我們
And he nurture us with holy truth
祂以聖潔的兒子道成肉身來拯救我們
And his holy son came in a flesh to save us
聖父是聖潔的
The holy father is holy
聖子是聖潔的
The holy son is holy
聖靈是聖潔的
The holy spirit is holy
所以當以賽亞進到聖殿裡面的時候
And so when Isaiah enter into the holy temple
他看見上帝坐在最高的寶座上
He saw God enthrone in the highest throne
祂的榮耀遍滿全地(參 賽6:3)
And his glory filled the earth
現在寶座的四周圍,有千千萬萬的撒拉弗
天使在祂寶座四周圍遊行
在那邊,他們飛翔
And about thousands of Seraphim
surrounded the throne fly
有六個翅膀飛翔
They had six wings
兩個遮蓋他們的臉
Two to cover their face
兩個遮蓋他們的腳
Two to cover their feet
兩個做他們飛翔的工具
And two to fly
為什麼他們要遮蓋他們面呢?
Why would they cover their face?
因為神太聖潔了
神太威嚴了
God is awesome
他們不可以正面看著祂
And they are not to see him directly
為什麼兩個翅膀遮蓋他們的腳?
What about their feet?
因為他們所作的工作不可以彰顯自己
For they are not to manifest themselves in the work
他們要謙卑隱藏自己的事奉
They are to humbly hide their ministry
才能把榮耀歸給上帝
To give the glory to God
為什麼兩個翅膀要飛翔呢?
And then why two other wings to fly?
因為他們要飛行
For they have to move
他們殷勤神要他們做的工作
And diligently do the work for God
他們彼此在聖殿、神寶座的周圍彼此呼喊
And around the throne of God
they call upon each other
他們呼喊聖哉、聖哉、聖哉
Holy holy holy
聖天父是聖潔的
The father is holy
聖子基督是聖潔的
The son Christ is holy
聖者、聖者、聖者
真正的上帝是聖潔的
Therefore the true God is holy
凡不聖潔就不是上帝
Anything that is not holy can not belong to God
今天很多靈恩派的人,以為他們專講聖靈
Many Charismatic think they are specializing holy spirit
但他們的領袖犯姦淫的罪
But their leaders commit adultery
他們領袖犯貪財的罪
Their leaders are corrupt
就像你們新加坡康希一樣的
Like in Singapore you have Kong Hee
就像韓國的趙鏞基一樣的
Or Cho Yonggi in Korea
趙鏞基侵吞了教會五千萬的錢
Cho Yonggi took more than
50,000,000 U.S. dollars from the church
來幫助他做生意失敗的孩子
To give it to his son who fail in the business
照樣康希把兩千多萬新加坡的錢吞掉了
But it's the same manner Kong Hee
took 20,000,000 over Singapore dollars
去幫助他盼望在Hollywood做明星的太太
To help his wife want to be Hollywood star
然後被發現後
再用另外兩千四百萬遮蓋他一切的醜行
And when he was exposed he use
another 24,000,000 to cover his tracks
這些不聖潔的行為
These are all unholy works
這些自私的行為
Selfish
還有這些犯姦淫的行為
Adultery
常常在靈恩派的領袖裡面發生出來
Often we see these in Charismatic leaders
這些人是講聖靈嗎?
Are they talking holy spirit?
為什麼他們的生活不聖潔呢?
Why would their life be not holy?
所以我不相信他們傳的是真正的上帝
Therefore I do not believe they preach the true God
上帝說祂是聖潔的
God say he is holy
聖父、聖子、聖靈
God father, holy son, holy spirit
祂對以色列人說,你們要聖潔
He said to the is Israelite you got to be holy
因為我呼召你們的上帝是聖潔的上帝
For I who have call you is a holy God
所以你們在一切所行的事情上都要聖潔
So in all that you do got to be holy
你們是聖潔的子民
You are the holy people
你們是聖徒
You are the holy saint
你們建立的是聖教會
And you are building the holy church
我們念使徒信經的時候
When we recite the apostles' creed
你說我信聖而什麼?
I believe in the holy
聖而公的教會
Catholic church
上帝的教會是什麼?
What kind of church is?
是聖潔的教會
A holy church
The church of God
是公的教會
Is universal church
聖是什麼意思?
What does holiness mean?
表示教會的本質是聖潔的
This means the essence of church is holiness
公什麼意思?
What does universe mean?
表示聖教會的範圍是大公的
It means that church is for the whole universe
是普世的
For everyone
萬國、萬民、萬族、萬邦的人
都在主的聖教會裡面
For all nations, all people, all tribes
they are all in God's universal church
為什麼我們是聖潔的呢?
So why do we call us holy?
因為我們是耶穌基督的寶血把我們買贖回來的
For we are been purchased by the
precious blood from Jesus Christ
祂拯救了我們
He save us
祂洗淨了我們的罪
And clean all of our sin
所以我們在祂的聖潔上有分
So we his partake in his holiness
所以我們敬拜聖潔的上帝
We are worshiping this holy God
我們應當成為上帝聖潔的兒女
So we ought to be holy children of God
我們是上帝聖潔的子民
We are his holy people
所以我們建立一個聖潔的教會
And we build a holy church
來榮耀上帝的名
To glorify his name
保羅對哥林多的教會說
Paul says to the church Corinth
我把你們如同童貞女許配給耶穌基督
Like virgins I betroth you to Jesus Christ
所以你們要存著這個存疑清潔的心來事奉祂
So you need to worship him with purity in your heart
你們不要像夏娃,被魔鬼所引誘
存著一個邪僻的心,來離開主(參 林後11)
Do not be like Eve who got deceive
by the Satan that have a evil heart
你們要存清潔的心、單一的心、單純的心
Have purity in your heart, a only heart, a pure heart
來獻給你們的主耶穌基督
To give it to your Lord Jesus Christ
親愛的弟兄姊妹
Dear brothers and sisters
今天晚上我們講到一個很重要的題目
This evening the theme is most important
就是上帝的聖潔
The holiness of God
一個聖潔的真神,成為我們敬拜的對象
The holy true God, the one who we worship
成為我們禱告的對象
The object which we pray
所以祂要我們過一個聖潔的生活
He would want us to live a holy life style
Paul said to the Corinthians
你們要除去各樣污穢的事情
You are to get rid of all source of filth
無論是肉體的污穢
Whether it's a physical filth
或是靈魂的污穢
Or a spiritual one
什麼叫做肉體的污穢呢?
What dose a physical filth means?
什麼叫做靈魂的污穢
What's spirtual one
就是看得見物質性的罪惡
It is relating to physical sins that we can see
或是看不見心靈性的罪惡
And the sins that we can not see
什麼叫做心靈性的罪惡呢?
What the spiritual sins can you have?
我們敬拜假神
We may pray to the false idol
我們對上帝不忠,我們犯惡
We are not faithful to God, we do evil
怨恨、妒忌、仇恨、兇惡
We hate, We jealous, We hate other people, we are angry
惡毒的心智
We have a evil attention
這些都是心裡面的污穢
These are filth inside of us
我們要除去這些心靈的污穢
We have to get rid of it and live a holy life
過聖潔的生活,用聖潔的心在上帝的面前
Before God
什麼叫做我們有肉體的污穢呢?
What about the physical filth?
你們犯姦淫就是肉體的污穢
When you commit adultery, it's a physical filth
你在正式的婚姻之外跟別的女人
跟別的男人睡覺
這就是身體的污穢
You have a sexual relationship outside of
your marriage it's a physical filth
你用毒品來吃在你的身體裡面
使你的身體受損、受傷
If you abuse things like drugs
it is a physical filth
你把許多的毒品
把許多麻醉品
放在你身體裡面,使你自己受苦
使自己受害,這就是身體的污穢
When you harm yourself with all sort
of abuse substance, this is a physical filth
我們用香煙、用鴉片
污穢自己的身體,這就是身體的污穢
When you harm your own body
with cigarette or opium
所以保羅說,你們要除去身體跟靈魂各樣的污穢
And so Paul say you got to get rid of both
physical and spiritual filth in your life
你們要成為聖潔
To become holy
獻給上帝,使我們身體成為聖靈居住的聖殿
(參 林前6)
Let your body will be a place
for holy spirit to live inside it
聖經告訴我們,聖殿是聖潔的
The Bible tells us the holy temple is holy
你們的身體就是上帝的殿
Your body is the temple of God
你們把你們的身體獻上,成為聖潔的祭物
蒙上帝所悅納
You ought to give your body
as a living sacrifice to God
我們要過聖潔的生活
We want to live a holy life style
因為我們的上帝是聖潔的上帝
Our God is holy God
我們上帝的名是聖潔的名
And his name is holy
因為祂的聖名,所以祂拯救我們
And because of his holy name we have been saved
為祂的名的緣故,祂甦醒我們的靈魂
He restore our soul for his name's sake
為祂名的緣故,祂領導我們走義路(參 詩23)
And he guide us in path of righteousness
for his name's sake
帶一個人離開世界的敗壞
He will lead the decadence of this world
跟隨我們的主
And follow the Lord
我們就立定心意,過一個聖潔的生活
We want to be determined to live a
holy life style to be pleasing to God
因為上帝是聖潔的
所以我們一定要過一個聖潔的生活
So we must live a holy life style
我們定下心智
And be determined
我們除去我們犯罪的習慣
And get rid of our sinful habits
我們潔身自好
And to have purity in life
能夠讓主居住在我們裡面
Let Lord can live in us
保羅說你們的身體是上帝的殿
Paul say your body is a temple of God
你們豈不知道你們的身體
是聖靈住在裡面的殿嗎?
Do you not know that the holy spirit
live in that temple?
神的靈要在我們聖潔的身體裡面與我們同在
The spirit of God wants to be
live in holy temple with us
當我們把我們的身體當作聖潔的祭品
獻在我們的主的面前
When we consider our body as a
holy living sacrifice before the Lord
所以我們需要常常煉淨我們自己
We need to purify ourselves all the time
這樣神就喜悅我們
And God is pleased with us
當我在神學院唸書的時候
When I was studying in the seminary
我念到四年級的時候
In year four
我有個愛爾蘭的教授教我們
I had a Irish lecturer
有一天他從箴言書提出一節
來講一段的事情,我感動的不得了
And he moved me greatly with a
passage from Proverbs
他說聖經告訴我們
He said the Bible tells us
上帝的話
The word of God
如同銀子煉過七次
Is like silver purified seven times
是潔淨的(參 詩12)
Is pure
我在聽他講得時候
And when I was listening into him
我就很想知道他到底要怎麼解釋這一節聖經
But want to figured what he gonna say
他說,親愛的朋友們
He said dear friends
你知道銀子怎麼煉成的嗎?
You know how do you purify silver?
當銀子從礦裡面拿出來的時候
When you mine silver
是髒的不得了的
It's actually very filthy
銀參雜泥土
It has earth
參雜的沙,參雜了石頭
It has sand, It has stone
參雜了其他的礦物
And other minerals
參雜了許多骯骯髒髒的雜質一大堆
A lot of drops
所以怎麼樣把銀子煉成功呢?
So how do you purify it?
你就把銀子放在火裡面燒了
You put it into furnace
所以當火一直燒一直燒的時候
As the fire burns
一個石頭被燒的時候
When a stone is burn
它大概要到3000多度才會融化
It will melt about 3000 degrees
鐵被燒的時候
When iron is burn
1700度就熔化了
1700 degrees
水燒的時候,100度就沸騰了
When water is burn, 100 degrees is evaporated
油被燒的時候
When oil is burn
65度到85度就沸開了
From 65 to 80 degrees
當銀子被燒的時候
But when silver is burn
需要超過一千度才能燒鎔化
You need to heat more than 1000 degrees
所以當煉銀的人
So when you purify silver
把銀放在鍋裡面,用火燒的時候
You put it in a furnace and burn it in a furnace
燒到很熱很熱的時候
At high
銀就融化了
Silver would melt
但是銀的重量是比金更輕的
But its weight is lighter than gold
但是是比沙更重的
But heavier than sand
比石頭更重的
Heavier than stone
比木頭更重的
Heavier than wood
比許多的雜質更重的
And a lot of this drops
所以燒完了以後
So when you melting
銀就沉下去了
Silver would sink
沙就浮上來了
Sand would float
木頭就浮上來
The wood would float
小石子也浮上來
And tiny stones would float
所以這個煉銀的人
And so when you purify it
就會把浮在上面一大堆骯髒的東西把它拿掉
It would then get rid of all the drops in the surface
拿掉以後他再燒一次
And you burn it once more
第二次燒的時候
At second time
更小的東西又再浮上來
Even tinier things would float
上面有很髒的東西
Things are very dirty
但是已經是越來越小了
And become smaller and smaller
再一次把它拿掉
And again you drop it
第三次再燒、第四次再燒、第五次再燒
The third time, forth time, the fifth time
這樣越小的東西越浮起來
More and more things become tinier
第六次的時候,差不多乾淨了
By the sixth time, almost complete clear
但是他看下去的時候
But when you look at it
還是模糊不清
It's still not clear
所以他再燒最後一次
So the last try
煉到第七次的時候
By the seven purification
所有的雜質都浮到水面上來了
All the impurity has float
所以他把這個surface上面所有雜的東西全部拿掉
And you just get rid of it from surface
整個銀清潔的不得了
And the silver will be most pure
完全沒有雜質
Without impurity
整個表面是完全亮晶晶的
The surface is very shining
就是銀的顏色出來了
The color of silver
什麼雜質都沒有了
No impurity
然後這個煉銀的人就把臉向著銀的表面看下去
And the silversmith will look at the surface
當這個表面已經平穩了以後
When it is clear and flat
他可以看見自己的眼睛、眉毛、鼻子、嘴
整個臉型都看的清楚
It would be able to recognized
the features of the entire face
當他看清楚了以後呢
When it is clear
他就說,我現在已經煉成功了
He would say I have success
所有的雜質已經拿掉了
For the impurities have gone
怎麼知道呢?
How would you know?
因為我親眼看見我面孔的細節都被反照出來了
For now I see the refection of all the features of my face
他就把火關起來了
Then he would turn off the fire
這個銀已經煉成功了
Purity done
我的教授對我說
And my lecturer said to me
當上帝在你身上看見祂自己形象的時候
祂知道你已經聖潔了
When God can see his image upon you
he knows that you have been purified
當祂看見祂自己的形象
從你的生命生活中間,反照出來的時候
When in your life time you reflect God's own image
祂說這是我的聖徒
He say you are my holy saint
這是我聖潔的上帝所拯救、所救贖
所訓練,所已經建立的聖徒
The holy saint that the holy God
has built, has saved and trained
祂說你可以反照上帝的榮耀
Then you can reflect his glory
你可以在世人的面前告訴他們
我的上帝是聖潔的上帝
Before the world you can demonstrate God is holy God
你的上帝是榮耀的上帝
Then your God is a glorious God
眾人也從你的身上看見你上帝的聖潔
And from you people recognize holiness of God
這樣你被訓練成功
Then your training is successed
你就是上帝的見證人
You are the witness of God
所以聖經告訴我們
So the Bible tells us
我們要反照主的榮光
We are to reflect his glory
我們要把善行行在人的面前
We do good works before men
好叫別人知道我們的上帝是榮耀的上帝
Then people would give glory to your father in heaven
耶穌基督說,你們要把你們的善行
行在人的面前
Jesus Christ say you are to do
good works before men
好叫外邦人看見
就把榮耀歸給你們在天上的父(參 馬太福音5:16)
Let gentile would see and then
give glory to your father in heaven
這是何等重要的教訓
This is such a important teaching
今天請問我們基督徒我們反照出來的是什麼?
The question is what are you reflecting today?
人從我們身上看見的是什麼?
When people look at you what do they see?
看見是我們羞恥的行為
Do they see shamful acts
看見是我們不可告人的隱藏的事情
Do they see secrets that we can not tell others
所看見是我們羞辱主名
使人輕看主、藐視主,輕看主的教會
褻瀆主名的行為嗎?
Do they see actions that bring disgrace
to God and blaspheme his name
聖經有一句話說
因為你所作的,你使外邦人有褻瀆上帝的機會
Because what you have done
The gentiles has opportunity to blaspheme God
這一句話是責備基督徒
沒有盡責任榮耀上帝
And this verse rebuke Christians for
not fulfill responsibility
耶穌基督說
Jesus Christ says
你們要把你們的善行
行在眾人面前
You are to do good in front of everyone
使人看見以後
就把榮耀歸給你們在天上的父
So let others would give glory to your father in heaven
願上帝賜福給我們
May God bless us all
大概二十二年前
About 22 years ago
我的教會做一件事情
My church did something
當時印尼很亂
Indonesia was most messy
很多人過著很窮的生活
Many people were very poor
就在這一段的時間中間
And within this period of time
很多人搶,很多人偷
There were a lot of robberies
那麼我的教會做什麼呢?
So what would our church do?
我禱告上帝
We pray
後來神感動我
And God moved me
我召集了七十多個教會
And so I gather 70 over churches
把他們領袖聚集在我的教會裡面
And also their leaders to come to my church
我發起了一個募捐出錢的運動
And we started a fundraising movement
後來那一次我們得到了很多錢
And we save a lot of funds
大概差不多,如果我有記錯
大概是七十萬美金
If I am not mistaken about
7 hundred thousand U.S. dollars
那麼要做什麼呢?
For what purpose?
我們用這一筆錢幫助窮人
We used the money to help the poor
但是我們不要隨便幫助
But we would not
因為你越幫助他,他就越故意窮
We want to be careful about helping in the poor
他越故意窮,你越幫助他
他變成專門做窮人
You don't want to make them
very relying on your help
以後你就永遠沒有辦法改變社會
And you can not change the world this world
印度一個城市叫做Calcutta
In India there is a city called Calcutta
這個城市五十年前他們有五萬個乞丐
50 years ago they have 50,000 beggars
所以美國人就說我們要去幫助他
American said we should help them
他們帶了很多錢到印度去
So they brought a lot of money there
分給乞丐
And give it to the beggars
幫助窮人,幫助了幾年以後
To help the poor, a few years later
後來Calcutta的乞丐從五萬變成五十萬
They have 500,000 beggars
因為寧可不做工得到幫助
為什麼要做的半死?
Why would I work
when people give me money
所以做好事,沒有計畫
So if you do good, you need plans
沒有策略、沒有智慧,你是幫撒但做更壞的事情
If you have no strategy, you have no wisdom
You are actually helping Satan
所以我們決定不是用錢幫助他們
So we did not just help them with money
我們要替他們找最便宜的,最好的米
We want to find the cheapest rice
最便宜的,最好的油
The best cheapest oil
最便宜的,最好的糖
The best sugar
當物價一直高漲的時候
When the price of commodities rise
我決定用本錢賣給他們
We want to sell them at cost
他們可以用最少的錢買到最好的米
最好的糖、最好的油
So with the least money
they can buy the best commodity
然後用作整個城市的計畫
And we plan for the city
我們在Jakarta十多個地方
In many places in Jakarta
建立分配的帳
We have distribution centers
讓窮人可以來買東西
Let the poor can come and buy
他們用很便宜的錢
With low rate
買到最好的
To buy the best commodity
所以不跟物價對他們的威脅所害
They are then not harmed by marketplace
有很多人得到幫助
So many people were helped this way
那個時候我吩咐我的弟兄姊妹
I told my brothers and sisters
我們在賣這些東西的時候
When we sell these things
你們掛一個牌子
You want to put a sign
印尼歸正福音中心所賣的東西
It is sold by the Indonesia reform evangelical center
Sold by reform evangelical church of Indonesia
是印尼歸正教會, in Bahasa
印尼文寫上去
那個時候有很多基督徒就到我面前來
There are some Christians came to see me
他們說唐牧師我不贊成你掛這個牌子
Dr. Tang we don't think that
you should put out the sign
我說為什麼呢?
I asked why?
他們說我們做好事,不必人家知道是誰做的
We don't need people to know us
反正上帝知道就可以了
It takes God to know
我說真的嗎?
I said is that true?
你真的單單要給上帝知道嗎?
Is it really exact what you want?
你為什麼反對掛這個牌子呢?
Why you against the banner?
他說如果掛這個牌子
除了不是單單上帝知道
還有別的壞處會來
They said, well the banner will bring
other ill effect
我問他說,什麼壞處呢?
So I asked what?
他說回教徒(穆斯林)看見是基督徒做的
他們會逼迫我們
He said the Muslim will persecuted us
when they realize you are Christian
他們會搗亂我們
And give us trouble
那我們好事做不成
還遭來很多災禍
Not only We will not do good
we would be harmed
我說,我知道了
I said I know
你是怕為主受逼迫
You are afraid the persecution
你是怕回教徒帶來的災害
You are afraid of the harm from the muslins
所以我不聽你的話
So I won't listen to you
我照樣照我的計畫
Based on my plan
我一面做好事
As I do good
一面告訴人家這是教會所行的善事
I want to tell people this is good deed
done by the church
後來他們就照我的話做了
So they would be obedient
我們在幾個地方,十多個地方做這個事
More than ten distribution centers
我幫助很多很多的窮人
We helped many many poor people
他們也很感激
And they are grateful
那這個事情過了
我們也想已經做了就算了
And we thought well
that's end of it
那過了一兩年以後
But one or two years later
發生了一件真正可怕的事情
A frightening thing happened
有的人破壞基督徒的家
Some people break Christian home
破壞華人的商店
Break into chinese shops
把玻璃打破
And break the glass
當這些排華的事情發生的時候
And all these anti-Chinese riots
你們新加坡不知道這樣的事情
In Singapore you don't know this
你們也沒有經歷過這樣的事情
You never experiece it before
印尼最近的十多年也差不多
沒有這樣的事情
And for the past few decades
we don't have that
但是那是差不多二十年前
But twenty years ago
當這些事情發生的時候
When these things happen
有一群的暴徒
There were rioters
拿著木棍來打破玻璃的時候
Who come and break all your things
他們經過我們聚會的地方
They went by our worship place
就是在某一區我們的佈道所
In our certain district
上面寫了Gereja Reformed Injili Indonesia
Where the banner of our church is there
當他們要打破的時候
Whey they are about to break it
忽然聽見一個人講一句話
Someone say
他說別的地方可以打破
這個地方不可以打破
We can break all place except this place
因為這個地方曾經賣便宜的東西
幫助我們這裡很多的窮人
Because they help a lot of poor
所以他們的心地是好的
So they are good hearted people
我們不可以害這個地方
We should not harm them
這個地方是他們基督徒聚會的地方
This is where the Christian worship
我們不可以打破他們的玻璃
We don't want to break their glass
就這樣平平安安的度過那件事情
And so we have peace
當我的弟兄姊妹跑來告訴我
這件事情的時候
When I heard the news from
our brothers and sisters
我感謝上帝
I give thanks to God
因為還有一些中立的人
There are still netural people
他憑著良心知道基督徒做的好事
By their conscious they know Christians
have done good
他們把榮耀歸給上帝
And give glory to God
我們常常以為壞人,全世界都是壞人
We think that everybody else were evil
不是的
Not so
世界上還有一些善良的人
There are still good people in the world
他們雖然還沒有信主
Maybe they are not Christians
他們心是中立的
But their heart is neutral
他們的性情還有一些的良善
And there some goodness in them
他們還在注意看哪一個人是好的
哪一個是壞的
They are observing who is good and who is bad
他們會憑著良心做一些好的事情
And by their conscious they can still do good
我們要知道神有普遍恩惠
We must know God gave common grace
神有普遍的啟示
Common revelation
神在世界上留下一些好的人
And there are good people God leave behind
他們會像哥尼流這樣的人
Like Cornelius
他們行善
They would do good
他們不跟著惡人作惡
They don't follow the evil
他們有一些良心的功能在裡面
They have some good conscious
這些的人要做什麼呢?
And what would these people do?
他們要看誰是行善的人
They want to observe who would do good
他們看見基督徒不好
When they see Christians are not good
他們會羞辱我們的上帝
They would bring shame to God
他們看見基督徒行善事
But when they see that Christians are doing good
他們會榮耀我們的上帝
They would glorify our God
所以耶穌說
你們要把你們的善行行在人前(參 太5:16)
So Jesus say do your good works before men
耶穌不是教導我們做一個外表的行動
That's not to do a external superficial things
耶穌也不是教導我們做一個愛出風頭的基督徒
Or be a Christian who is boastful
耶穌教我們真正把行善的事情行在眾人的面前
Jesus told us to do true good before the people
使有一些人看見了你們行善
Then when some people recognize your good
They would give glory to your father in heaven
當你禱告我們在天上的父
When you pray our father in heaven
你是不是真正盼望世界的人
榮耀上帝的名?
Do you truly wish that the people of the world
glorify his name?
你是不是真正盼望世界上的人
尊我們上帝的名為聖呢?
Do you truly wish that people in the world
consider God is holy?
如果你實實在在要讓我們上帝的名被稱為聖
If it's truly fully in your heart
you want God's name to be considered holy
你要從你本身做起
It must start from you
主阿,復興教會
Oh Lord, revive the church
從我復興起
Starting from me
不是我能使祢成聖
Not that I would make you holy
因為祢永遠是聖
Forever you are holy
從永遠到永遠祢是聖潔的上帝
From eternity to eternity you are holy God
祢不需要人使祢成聖
You don't need our help
是祢使我們成聖
But you would make us holy
在我盼望眾人都尊主為聖以前
But before I pray hallowed be your name
我自己願意過一個聖潔的生活
By myself must be willing
過一個行善的生活
To live a life of good deed
過一個榮耀上帝的生活
To glorify your name
主阿,從我開始
Start from me, oh Lord
我先尊崇祢的名
I must hallow your name first
我先榮耀你的名
And consider you are holy
然後我行的善事別人看見
他們與我一同榮耀祢的名
And when people see the good I do
they glorify you with me
就從我開始
我先尊主為聖
I must consider you are holy first
神一定賜福給我們
And God will surely bless us
我們不要對自己無所要求
Let us not have no demand for ourselves
對別人很苛刻的要求
But demand a lot from others
這是神不喜悅的
God is not please with that
連孔子也講
Even Confucius says
君子求諸己,小人求諸人
A true gentleman would demand
a lot from himself
But despicable person demand others
如果你自己對自己沒有要求
If there is no demand for yourself
你一天到晚只有指揮別人
命令別人、要求別人
You just want to control other people
and demand others
你不能成為一個好的榜樣
You are not a good example
你不能為耶穌基督做見證
Not a good witness of Jesus Christ
你更不能使別人把榮耀歸給上帝
Certainly people would not give glory
to God because of you
你一定要尊主的名為聖
Hallowed be the Lord's name
我們自己先尊主為聖
Starting from ourselves
然後神會用我們
And God would use us
最後我要用聖經的一件事做結束
I want to end with a Bible teaching
這件事是什麼呢?
This thing is in the Bible
就是摩西年老的時候,上帝刑罰他
And how God punish Moses when he was elderly
摩西是誰?
Who was Moses?
摩西是舊約裡面最偉大的一個聖人
A great man in the old testament
摩西是歷史上最偉大的一個民族領袖
Also the greatest human leader
他憑著兩個手,仰望上帝
With his two hands , he call upon God
順服上帝的吩咐
And also obedient to the command to God
單槍匹馬跑到法老王那裡去
As a single person went before pharaoh
讓我的百姓離開你
And he said let my people go
讓我的百姓到曠野去
Let my people go to the wilderness
And they can their worship their God
來敬拜他們的上帝
你要讓他們出去
You must let them go
法老王硬著心
And pharaoh was heart hardened
抵擋他
And oppose him
他繼續征戰
But he continued to fight
結果上帝降下十大災害
And God sent ten plagues upon the people
所以埃及人真正知道唯有耶和華是大能的神
Let Egyptian would know the God is all powerful
上帝藉著跳蚤
With the flea
上帝藉著青蛙
With frogs
上帝藉著尼羅河的鮮血
With the blood in the river Nile
上帝藉著太陽的黑暗
With the darkening of the sun
上帝藉著天使殺害長子
With the striking of the first born through angels
來告訴埃及法老王
To tell pharaoh
你們所拜的神是假神
That your Gods are false Gods
你們埃及人拜貓,埃及人拜青蛙
They pray to the cat, Egyptian pray to the frog
埃及人拜蒼蠅,埃及人拜太陽
They pray to the fly, they pray to the sun
上帝讓這些都變成災禍
And God make all of them disasters
告訴埃及人,告訴法老王
To tell the Egyptians, the pharaoh
你們的神不是神
That these are false Gods
你們的神是你們的災難
They are your disasters
你們的神是假神
Your Gods are false
所以現在真神上帝說
And the true God say
Let my people go
讓我的子民離開
Set them free to the wilderness
讓他們到曠野去
Let them will worship their God
讓他們敬拜他們的上帝
摩西就這樣征戰
And Moses fought
結果摩西得勝了
And get victory
以色列人從埃及離開了
The Israelite is left Egypt
法老王再追敢他們
And pharaoh came after them
神就降罰殺死了法老王
And God slaughter all of them
以色列人自由了
And the Israelite were saved
以色列人在曠野四十年
Israelite were in the wilderness for 40 years
他們試探上帝
And they tempt God
他們埋怨摩西
And grumble Moses
他們審判上帝的作為
And judge the work of God
And tempt God
上帝說,我的百姓在這曠野四十年
天天試探我
My people for 40 years
所以我對自己發誓
他們絕對不能進到那個安息
Have tested for 40 years, so I swear for
myself they would never enter into the sabbath
上帝要以色列人進到安息嗎?
Does God want Israelite entering the peace?
上帝要把迦南美地賜給他們嗎?
Did he not give them the Canaan?
上帝要賜給他們
God want to give them the promise land
但是這些四十年試探上帝的這一代
斷不能進去
But not for the generation
that test God for 40 years
所以上帝給他們第二代有權柄
進到迦南美地
Only the second generation
have the privilege
那麼摩西是第一代
Moses belong to the first generation
還是摩西是第二代的呢?
Or the second generation?
摩西是第一代的,摩西是最有功勞
He belong to the first
And he had all the
摩西的事奉是最完美的
And he was the one who did everything
但是他犯了一個很大的錯誤
But he made one big error
他曾經不尊重上帝
He once disobey God
不尊上帝的名為聖
And certainly did not consider God as holy
所以神就審判他
So God judge him
有一天上帝對摩西說
One day God said to Moses
你曾經在米利巴的水的事情上
你不尊我的名為聖
You did not consider me as holy in the
matter of water Meribah
所以我要審判你
So I will judge
我要刑罰你
I will punish you
原來以色列人有一次
全民族沒有水喝的時候
Becasue once when Israelite went without water
乾渴快要死了
They were about to die from thirst
他們到摩西的面前來
So they came before Moses
埋怨摩西說
And grumble
為什麼你把我們從埃及領出來呢?
Why did you deliver us from Egypt?
我們在埃及每天
坐在肉鍋的旁邊
In Egypt we were beside the stove of meat
我們豐衣足食
We have more than enough
我們沒有飢餓
We have no hunger
我們沒有乾渴
We were not thirsty
你說耶和華要把我們帶出來
給我們自由
You said Jehovah God want to give us freedom
現在我們不必做奴僕了
Now we are no longer slaves
我們已經自由了
We are free
但是我們沒有吃的
But nothing to eat
我們沒有喝的
Nothing to drink
我們乾渴快要死了
We are about to die from thirst
你把我們帶到曠野來
使我們死在野地嗎?
You brought us to death in the wilderness
摩西很難過
Moses was sad
他到上帝面前來
And came before God
上帝阿
And said God
你的百姓沒有水喝
You people had no water
他們在困難的中間
They are in the middle of the difficulty
他們在埋怨我
They are grumbling against me
他們在埋怨祢
They are grumbling against you
主阿,我要怎樣幫助他們?
Oh Lord how should I help them?
上帝說,摩西阿
God said Moses
你把你的杖拿起來
Take out your rod
擊打磐石
Strike the rock
必有水衝出來
And water will gush out
供應全百姓的需要
To supply the need of people
摩西就照著上帝的話
And by the word of God
把他的杖拿起來,擊打那個磐石
He took the rod and strike the rock
水流出來
And water came
以色列人就都喝完了
And Israelite had drunk
他們都解渴了
They are quenching of thirst
他們就停止他們的埋怨
And stopped grumbling
繼續向前走
And continue to move
但是過了許多年以後
But many years later
又再一次
Again it happen
又再沒有水
Again no water
他們又再埋怨
Again grumbling
摩西這一次沒有禱告
This time Moses did not pray
他照著他的經驗
By his experience
他曾經做過的事情
Things that he had done before
他把他的杖拿起來
Again he took the rod
大力擊打磐石
And stroke the rock
磐石裂開,水又流出來了
The rock open, and water came
以色列人又喝足了
And Israelite have water
以後呢,他們再向前走
And then they continue the journey
上帝記得這件事情
But God remember this
所以你摩西一百二十歲的時候
So when Moses 120 years old
他快要離開世界以前
Right before he die
上帝說,摩西
現在請你記得
Remember this
你曾經不尊我的名為聖
There was once you did not regard me as holy
你第一次擊打磐石
The first time you stroke the rock
是你求告我
You have called upon me
是我叫你要擊打磐石
And I have told you to strike the rock
但第二次你擊打磐石
But the second time you did it
你沒有問過我
You did not consult me
你沒得到我的許可
You did not get my permission
你憑著你自己的血氣
By your own flesh
靠著你自己的經驗
By your own experience
你再一次擊打磐石
You strike the rock
你沒有尊我的名為聖
You did not regard me as holy
So I will punish you
And I will judge you
為什麼上帝要刑罰摩西呢?
Why would God do that?
上帝說
God said
因為你不在我的百姓面前,尊我的名為聖
Because before my people
you did not regard me as holy
所以我要刑罰你
為什麼刑罰他呢?
Why?
因為他第二次擊打磐石
The second time he stroke the rock
弟兄姊妹們
Brothers and sisters
為什麼第一次擊打磐石,沒有事情?
Why would see ok after the first try?
為什麼第二次擊打磐石有事情
But was punished for the second one?
因為這個磐石是預表耶穌基督被擊打
為我們死,只能一次
For the rock foreshadow Jesus Christ
opening himself for us just once
Jesus was symbolized by this rock
broken for us, die for us only once
只有一次這個磐石預表主耶穌
但摩西把他擊打第二次的時候
So when he stroke it the second time
這是表示他不明白
基督不能第二次受苦
It means that he did not understand
Jesus could not die the second time
聖經說基督只能夠一次受害
The Bible says he was harmed once
就是義的代替不義的
The righteous took the place of unrighteous
就是沒有罪的代替有罪的
The sinless took on the sinfulness
為我們剖開祂的身體
And his body was broken for our sake
為我們死,流出祂的寶血
And die for us to give us his precious blood
成為我們的活水,像磐石被打開一樣的
To become our living water
Like the rock stroke, only once
這只能一次
摩西不是如此
Not so for Moses
他沒有問過上帝
He didn't consult God
他憑著經驗
By his own experience
今天有很多的基督徒
憑著經驗做上帝的工作
用血氣做錯很多事
也沒有自己感覺到
Many Christians do not know
they make a lot of mistakes
By their own experience
所以上帝說摩西
So God say Moses
我不准你進到迦南
You are not allowed into Canaan
你雖然用四十年
把以色列人從埃及地帶出來
Although you deliver Israelite for 40 years
但你不能進去
But you would not enter
你現在要爬到尼波山上去
Now you go up to Mount Nebo
尼波山很高
Mount Nebo is very tall
摩西要怎麼上去呢?
How would Moses get up?
坐直昇機嗎?
Any helicopter surround?
沒有直昇機,坐飛機嗎?
No helicopter, planes?
沒有坐飛機
No plane
開快車嗎?
Car?
沒有車,騎腳踏車嗎?沒有腳踏車
He has no car, bicycle?No bicycle
你要走路到山頂
You have to walk up
It's a tall mountain
摩西幾歲阿?
Moses?
一百二十歲
Hundred and twenty years old
上帝給他的刑罰
The punishment God gave him
是很殘忍的刑罰
Most cruel
我們對不起要講這句話
A bit shame to say this
因為我七十四歲叫我爬山 一定死在半山
I am already 74, if I am asked to
climb the mountain, I will die half way
我連爬講台都要人幫助我
Even climbing up here to be helped
但是摩西要爬尼波山
Moses has to climb Mount Nebo
所以他年老的時候還是很健康
So he was quite healthy when he was old
聖經說他的眼睛完全沒有損壞
The Bible say he has clear vision
他身體非常健康
Still very strong
但上帝說,你爬到山上
But God said, you climb the mountain
當摩西爬到山上的時候
When Moses climbed the mountain
上帝說,你看吧
God said, look
我賜給以色列人的地
就這一片地
The promise land is before you
甜美的地
A fertile land
應許的地
A promise land
肥沃的地
A good land
流奶、流蜜的地
A place flowing with milk and honey
我要賜給以色列人
I will give it to Israelite
摩西阿,你看吧
Moses, see
你盡量看
See as much as you want
我告訴你,你可以看
But you can see
你不可以進去
You would never enter
在約翰福音第三章
John chapter 3 tells us
如果人沒有看見上帝的國
If we do not see the kingdom of God
因為他還沒有重生
It is because you are not born again
人若不重生就不能見上帝的國
If you are not born again
you can not see the kingdom of God
第五節說
Verse 5 says
人若不是從水和聖靈生的
就不能進上帝的國
If you are not born of water and holy spirit
you can not enter the kingdom of God
所以在教會裡面有兩種人
So there are two types of people in the church
有一種人見也見不到
Some people don't even see
進也進不去
Or enter
第二種的人
The second group
是能見不能進去
Can see but can not enter
這兩種人都沒有福氣
Both are not blessed
最有福氣的是誰呢?
The most blessed
那些能見又能進去的人
Those who can see and enter the kingdom
摩西看見了
Moses saw
摩西看見了整個上帝應許以色列的地
The entire promise land to the Israelite
但是上帝說你不可以進去
But God said you can not enter
你只可以看
You can only see
看了以後你要死在這裡
After that you will die here
你能上山,你沒有機會下山
You can go up the mountain, never come down
摩西就死在山上
And Moses died there
然後上帝藉著天使把他的屍體搶去了
And the angel then took his body
不讓魔鬼來搶他的屍體,為什麼呢?
Let Satan would not get, why?
因為魔鬼搶到了摩西的屍體
If Satan took his body
一定把他埋葬在英雄烈士的墳墓
Will put him in the hero stone
然後讓很多以色列人天天去拜摩西
就忘記拜上帝了
The Israelite will then pray to him
and not to God
因為神不許可祂的僕人被當作假神來敬拜
God will not allow
that his servant be worshiped as a false idol
所以摩西死的時候
So when Moses died
他的屍體沒有人知道放在哪裡
No one knew where he was buried
因為天使長已經把他帶去了
An archangel took him away
摩西不能進去
Moses can not enter the promise land
你說摩西後來進去了嗎?
Did he enter finally?
我告訴你,摩西沒有進去
I tell you, he never
一百年以後還沒有進去
A hundred years later still never
一千年以後還沒有進去
Thousand years later still never
但一千五百年以後
1500 years later
上帝才讓摩西進去
Then God let him go in
你說怎麼可能呢?
How is it possible?
死了一千五百年還能進去嗎?
1500 years later he enter?
你記不記得耶穌登山變像的時候
Remember the transfiguration of Jesus Christ
你記得不記得?
Remember this?
當耶穌登山變像的時候
When he was transfigured on the mountain
摩西出現了,以利亞出現了
Moses appear, Elijah appear
表示神在永恆中間
是讓摩西可以進到迦南美地
It means that eternity God
allow Moses to enter the promise land
但是他的有生之年
他的肉體的敗壞,使他不能進去
But his physical self did not let him enter
為什麼呢?
因為他沒有尊主的名為聖
For he did not regard God as holy
今天我的講道要在這裡結束
I will end my right here
當你對主禱告說
When you pray to the Lord
請問你自己尊主的名為聖了沒?
I want to ask you do you consider him as holy?
你肯不肯,從今以後定下志向
Are you willing
From today I will always determine
對主說,我要一生一世尊祢的名為聖
To say to the Lord
For the rest of my life I regard you as holy
也叫別人因為的緣故
Let others through me
把榮耀歸給主
Will give you all glory
尊祢的名為聖
And regard you as holy
你願意嗎?
Are you willing?
我們低頭禱告
Let up pray
當我們低頭的時候
When our heads are bowed
哪一個人,你說,主阿
Is there anyone say, oh Lord
求祢幫助我,給我尊主祢的名為聖
Help me, that I would make your name holy
給我愛祢,給我用我的善行榮耀祢的名
Let I love you
Let I will glorify your name with my good works
使眾人因為我的緣故
Let others because of me
不是褻瀆你的名
We would not blaspheme against you
榮耀你的名
But glorify your name
有這樣的基督徒
A Christians like that
請把手舉起來,放下去
I ask you to raise your hand, and put it down
感謝上帝……
Thanks be to God
我們現在安靜在主的面前
Let us be still before the Lord
我們靜默片刻
And be silent for a moment
感謝上帝
But I give thanks to God
今天我們照樣可以聚會
In the same manner we can gather
求主賜福給我們,越聽主的話語
May God bless us be more to listen to Him
我們越明白主的真理
The more we understand His truth
我們越親近祂
And we get closer to Him
我們一同打開馬太福音第六章
Gospel Mathew chapter 6
馬太福音第六章
Mathew 6
我們來讀幾節的聖經
Let's read a few verses
Mathew chapter 6
我們從第七節來開始來讀
We want to read from verse 7
你們禱告不可像外邦人
用許多重複的話
他們以為話多了,必蒙垂聽
你們不可效法他們
因為你們沒有祈求以前
你們所需用的,你們的父早已知道了
所以,你們禱告,要這樣說
大家一同念,我們在天上的父
願人都尊祢的名為聖
願祢的國降臨
願祢的旨意行在地上,如同行在天上
我們日用的飲食
今日賜給我們
免我們的債
如同我們免了人的債
不叫我們遇見試探
救我們,脫離兇惡
因為國度、權柄、榮耀全是祢的
直到永遠!阿們
接下去,我自己讀
你們饒恕人的過犯
你們的天父也必饒恕你們的過犯
你們不饒恕人的過犯
你們的天父也必不饒恕你們的過犯
我們讀經就到這個地方
我們再一次低頭禱告
請楊長老帶領我們禱告
我們一起禱告
天父恩主
祢的話語已經打開在我們的面前
求主賜給我們謙卑可受教的心靈
好叫我們把所有心裡面
一切的重擔都卸給祢
叫我們能夠清心來到祢面前
如同孩子來到父親的面前一般
好叫祢的話語能夠
進到我們的心裡面
紮根叫我們生命裡面結出屬靈的果子來
奉主耶穌得勝的名求的,阿們
我們從上個禮拜開始
講解耶穌基督所教導的主禱文
From last week we started
the series of Lord's prayer
這句話叫做主禱文
This is called the Lord's prayer
因為是主教導我們的禱告詞
It's because it is the prayer taught by our Lord
我相信這是人類歷史有史以來
全世界最偉大的禱告
I believe this is the greatest prayer in human history
因為這不是人感到自己需要
向上帝面前發出來的禱告詞
For it's not the prayer came from the human need
這是基督道成肉身,以神的身份到地上
成為人,教導全人類怎樣向上帝禱告
But it is from Christ God incarnate as human being teaching us how to pray towards God
所有的禱告都是人以自己的需要
面向他以為是神的,所發出的呼求
All other prayers came about human need towards a God that they thought is a real God
所以人的禱告沒有辦法
沒有脫離,以自我為中心的弊病
Therefore human base prayer can not
escape from being self center
但耶穌基督教導我們禱告的時候
But when Jesus Christ taught us pray
祂不是以人為中心
從我們的需求來向上帝禱告
His prayer was not based on human need
to call upon God
祂也不是把人想像中間的神
來代表真神
作為我們禱告的對象
Not did he pray towards the idol
that he think towards God
而祂是神那裡出來的救主
But he is the savior from God
祂是道成肉身的人
He is the human being God incarnate
祂以又是神又是人的身份
在人與神中間做中保,來教導我們
And he taught us fully God fully man
between God and men
所以這個禱告是何等正確
何等偉大的禱告
Therefore this prayer is most correct and most great
耶穌說你們禱告,要如此說
Jesus said you ought to pray like this
我們在天上的父
Our father in heaven
我們的禱告是向誰發出去呢?
And so to whom do we pray?
是向創造萬有、托住萬有
保護我們、照顧我們的上帝發出去的
It is towards God who has created all things
provided for all things that care for us
而這位上帝創造了我們
And this God creates us
祂也是照顧了我們
And he also takes care of us
而且在舊約裡面,祂說
不是我的兒子的,我使他們成為我的兒子
我使自己成為他們的父親 (參 歷代志上17:13)
In old testament he said those who do not belong to me I make them my children and I become their father
這表示人可以得到最大的權柄
It means we can receive the greatest authority
成為上帝的兒女
To become children of God
我們成為神的兒女
我們是何等大的特權,在我們身上
And it is indeed great priviledge
我們稱上帝為我們的父親
For we can call God our father
這是何等親密、何等甘甜的一個對向關係
It is such an intimate
and sweet relationship
所以羅馬書第八章第十五節告訴我們
Roman chapter 8, verse 15 says
上帝把兒子的靈賜給我們
God has given to us the spirit of son
所以我們以兒子的身份呼叫阿爸天父
And so as a son we call upon Him Abba Father
我們來到我們的父面前
And we came before our Father
我們可以坦然無懼
Without any fear
我們靠著父對我們的愛
By the love He gave to us
我們陳明我們的需要是什麼
And then we tell him what we need
而當我們對父禱告的時候
But when we pray to the Father
我們第一句話就把這個關係
跟這個特權用出來
The very first sentence display
the relationship and privilege
所以我們說,我們在天上的父
So we said our Father in heaven
因為祂是我們的父
Indeed He is our Father
所以我們有權柄來到祂的面前
So we can come before Him
And because He is our Father
所以祂知道我們所需要的一切
He will know what we need
耶穌基督說,在你們沒有禱告以前
Jesus said before you even pray
你們的天父早就知道你們所需要的一切
Your heavenly Father already knew what you want
既然已經知道我們的一切
我們為什麼還要禱告呢?
If there was the case, why do we pray?
禱告是不是多此一舉呢?
Is it a redundant thing to do?
禱告是不是根本不需要的事情
Maybe something unnecessary
完全不是
Absolutely not
當我們在父面前禱告的時候
Before the Father when we pray
我們就使用我們的特權
We are using our special privilege
以兒子的身份來到父親的面前
As a child of God we come before the father
這是其他的宗教所沒有的
This is absent from all other religions
這是其他的關係所不能相比的
It can not be compared to other relationship
我們賦予特權可以稱我們的父是在天上的父
And we are given the privilege to call him
our Father who is in heaven
這樣我們在地上遇到各樣的困難
各樣的遭遇
都沒有辦法攔阻,這位在屬天的
在上面的、照顧我們的父
給我們的眷顧
And therefore no matter what you encounter in this life
You can not separate yourself
from the care of this father
我們要對世人說,我們在天上
有一位愛我們的父
We want to tell the whole world that in heaven
we have a father who loves us
是世界的創造者
He is the creator of the whole world
是基督徒生命的救贖者
The savior of a Christian's life
是一切一切的供應
供應我們的那一位源頭
And the source of all that he has provided to us
And thanks be to God
當我們與主發生關係的時候
When we have such a relationship with the Lord
我們使用我們的特權
We are using the privilege
我們因為「我們是兒女到祂的面前來」
的這個權柄
The privilege of being children of God
coming before him
正像我們夫妻已經結婚了
Like a husband and wife are getting married
你知道我愛你
You know I love you
我也知道你愛我
I also know you love me
那為什麼我們還要說我愛你呢?
So why do we still say I love you?
夫妻既然結婚就不必講我愛你
反正早就我愛你、你愛我了
And since we've already married
We don't have to say that
早就做了結婚字
這已經既成的事實,不必重提了
And it's already a fact we sign the paper
So we don't have to say it
但是事情不是這樣的冷酷
But life is not so cool
因為我們就可以在裡面享受彼此相愛
重新溫習那相愛的感情、相愛的感受
For we do enjoy the relationship
of loving one another
雖然我們知道他的需要
Although we know there was a need
雖然知道上帝預備了我們需要的一切
Although we know God will provide for all things
但是當神聽見我們稱呼祂為天父的時候
But when God hear us addressing him
as "our father in heaven"
我們的心感覺到何等的甘甜
There is a sweetness in our heart
我們的主感到了非常的滿足
Our Lord would be more satisfied
因為我們正在這個關係中間
享受與祂之間的特權
For we enjoy the privilege in this relationship
祂說為我們預備的一切,都要賜給我們
And all he has prepared for us will be given to us
不是因為我們禱告了,才賜給我們
Not because you have pray
乃是因為我們有這樣的權柄
有這樣甜蜜的關係
所以祂更喜歡使我們享受祂所給我們的
But because we already have a sweet relationship
with him, he is willing to give to us
Our father who are in heaven
當我們這樣對祂講話的時候
When we address him in this manner
我們正在建立一個我祢之間的關係
We are establishing an I-Thou relationship
祢是我的,我是祢的
That you belong to me, and I belong to you
祢是我的父,我是祢的兒子
You are my father, I am your child
祢雖然在天上,我雖然在地上
Although you are in heaven, and I am on earth
但我跟祢之間有個父子之間的關係
But we have a father-child relationship
這是基督徒的禱告最大的一個特權
This is the bigest privilege for Christian
現在不可能有宗教有這樣的禱告
No other religions can possibly have such prayer
你不可能在別的宗教有對上帝這樣的稱呼
Or this sort of address towards God
因為他們只是被造者
For they are all creatures
所以他們只能稱「上帝」、稱「神」
They can only call "God", a "divine"
他們甚至可以把被造物
代替那真正創造萬物的上帝
And often they use the creatures
to take place of the true God
所以他們的對象是不清楚的
They are confused
他們的對象常常是自己造出來的
Their object to worship have been created by himself
但是羅馬書第一章告訴我們
Roman chapter 1 says
雖然人知道上帝
Although we all know about God
但人不把上帝當作上帝
來感謝祂,來敬拜祂
But we do not worship or thank him like God
所以人就為自己製造了許多的假神
So we created for ourselves a lot false idols
來敬拜被造之物
And pray towards something has been created
不是敬拜造物之主
Not the creator who created all things
他們把昆蟲、牲畜、動物
代替上帝,把它當作神來敬拜
People worship insect, animals
in the place of God
所以他們的思想變為虛妄
And so their thoughts are misguided
他們無知的心也變成昏暗了
And their ignorant heart become darken
Their thoughts becomes futile
Their heart becomes darkness
他們的心變成昏暗了
這是宗教裡面很可憐的事情
And this is the most sadest thing in religion
當我們來到真神的面前的時候
When we come before the true God
我們以父子之間的關係
與祂建立「我、祢」之間,親密的關係
Like a father and child, we have I-Thou
intimate relationship
講了這句話以後
After he said that
耶穌說我們禱告的第一句話是什麼?
The first thing that we should pray Jesus said
我們向天父禱告
Is pray towards father
我們禱告的時候,第一句話是什麼?
And very first sentence
Hallowed be thy name
這句話不是說
「主阿,我要發財,祢給我!」
Jesus did not say give me prosperity
那種自私的禱告
That's a self-center prayer
那種低級的禱告
And very lowly prayer
那種愚昧的需求
A ignorant seeking
不過是顯明人常常以自我為中心
來產生他們的宗教生活
It's simply display that you are self center
in your religious life
我們不是如此
Not so for us
主禱文的開始,祂說我們提到上帝的名
The beginning of the Lord's prayer
We talked about the name of God
提到上帝的聖潔
And the holiness of God
提到上帝的國度
The kingdom of God
提到上帝的旨意
The will of God
提到上帝在地上要運行的計畫
And the plan of God on earth
主禱文結束的時候
And when Lord's prayer ended
我們提到上帝的國度
We talked about the kingdom of God
提到上帝的權柄
The power of God
提到上帝的榮耀
The glory of God
所以這個禱告跟世界所有的宗教的禱告
是完完全全不一樣
And so this prayer is so completely different
from the prayers of the world
當你把以人為本的禱告
跟主所教導的禱告相比的時候
When you compare men's center prayer
to Lord's prayer
你知道人是何等的自私
You will see how selfish we are
何等的短見
And how short sighted we are
我們何等的以物質為中心
And how much we are based on the material world
我們求的是福氣
We ask for blessing
我們求的是發財
We ask for prosperity
我們求的是順利
We ask for smooth journey
我們求的是成功
We ask for success
我們求的是健康
We ask for health
我們求的是今生的福氣
We ask for blessing in this life time
我們對來生完全不懂
We don't know anything about the life to come
我們對靈是完全不管
We don't care about the spirituality
我們對神的心意是完全不知
Or the will and heart of God
我們在禱告中間做一個瞎眼
為自己自私的心表現自己無恥的禱告
And in our prayer we are blind and
we display our selfish and shameless prayer
所以我們應當回到主教導我們的禱告中間
And so we need to return to the Lord's prayer
And say our father in heaven
Hallowed be your name
所以這一句話就告訴我們
我們先承認我們的主是聖潔的主
The first thing is you recognize he is holy God
因為你知道你在聖潔的主面前
你才知道你要怎麼樣作人
And so you know that you are before the
holy God then you know how to live
我們今天在什麼人面前
我們就會出哪一種生活的狀態出來
And very often our attitude change
depending who you are standing before
當你站在老師的面前的時候
If you are before your teacher
你一定會表現你學生的身份
You would have attitude of student
當你站在警察面前的時候
If you stand before a policeman
你很想表達你是奉公守法的公民
You want to show him you are a law abiding
當你站在總統面前的時候
If you are before your president
你盼望你可以作為一個榮耀祖國的
一個好的公民
You want to be a good citizen
to be glory to your country
當你站在一個強盜面前的時候
If you stand before a robber
你可能會變成一個非常勇敢不怕他
與他相鬥的一個人
You may become a very courage person
to fight the robber
你在誰的面前
And so before a person
就會顯出你要顯出的身份是什麼
You would adopt different attitute
那當我們在上帝的面前的時候
So when you beforoe God
如果你知道我們的上帝是聖潔的上帝
If you know that our God is holy God
你就懂得應當過一個怎樣的生活
來討上帝的喜悅
You would then know what's the life you should
do to have pleasing to God
上帝是聖潔的
God is holy
所以聖潔的才是上帝
And so only the holy belong to God
凡是不聖潔的,沒有資格成為上帝
If you are not holy
you can not be worthy to be God
但在許多宗教裡面
他們的教主所介紹的神,不是聖潔的神
But many religious leaders introduce
to us Gods were not holy
所以有些教主把他們當作好像是神
來要求人來敬拜他們
In many religious leader
want people to worship them
他們是被造的
But they are creatures
他們是有限的
They are finite
他們是會死的
They will die
所以他們沒有資格成為我們的神
They are not worthy to become our God
那麼如果教主介紹另外一位神的話
But sometimes religious leader
introduce a God to you
我們要問他們根據什麼原因
根據什麼靈感
他們會產生一個神的觀念出來
You want to ask a question from where,
from what inspiration did he has this God
所以基督徒相信只有自我啟示的上帝
才是真正的上帝
The Christian believe in the God
who reveals himself
如果神沒有啟示給我們
In other words if God did not reveal himself
我們是受造者沒有辦法以受造的有限性
去想出一個超過受造的無限主
As a creatures we are finite existence
we can not imagine an infinite God
所以我們的有限性,使我們沒有辦法超越
Our finiteness prevents us from transcending
只有當無限的上帝,自我啟示給我們的時候
Only when the infinite God reveal himself to us
我們才能知道祂是一位怎麼樣的上帝
Then we can know what kind of God he is
因為這位聖潔的上帝
已經在聖經裡面啟示了祂是誰給我們
And this holy God has reveal himself in the Bible
這位上帝是聖潔的上帝
That God is holy
這裡所講得聖潔,到底是什麼意思呢?
And what does it mean to be holy?
不是單單指道德上的清靜的行為而已
It doesn't simply mean that you lead a pure ethical life
因為在宗教裡面談到聖潔
已經超過了道德的行為
And when we talk about holiness it surpass morality
在二十世紀開始的時候
At the beginning of the 20th century
有一個德國人叫做Rudolf Otto
(魯道夫·奧托,1869–1937,
路德宗神學家、哲學家、宗教比較家)
There is a German by the name of Rudolf Otto
這個人到東方遊行之後
And after he tour the east
他得到一個總結合的觀念
He had a summarize idea
就是東方有許多的宗教
因為亞洲是宗教的發源地
And he believe there are many
religion source in Asia
因為全世界最偉大的宗教
從來不是發生在歐洲
是發生在亞洲
The greatest religions of the world
has the source in Asia, not is Europe
印度教出於亞洲
Hinduism comes from Asia
佛教出於亞洲
Buddhism comes from Asia
儒家的宗教出於亞洲
Confucianism comes from Asia
老子的道教出於亞洲
Taoism comes from Asia
神道教日本人出於亞洲
Shintoism comes from Asia
連天主教、基督教、回教都出於亞洲
Even Roman Catholicism, Christianity
Islam all comes from Asia
猶太教出於亞洲
Judaism comes from Asia
所以嚴格的說起來
Strictly speaking
除了亞洲以外,沒有任何一個地區
任一個世界的大陸
曾經產生過偉大的宗教
Other than Asia no other continent
has given us a great faith
這是亞洲人不需要羞恥
也不需要自卑感的原因
And so Asian ought to be confident of this
因為西歐的、美國的基督教
還是從亞洲傳過去的
Christianity in Europe and America
came from Asia
所以Rudolf Otto到了東方旅行之後
So after Rudolf Otto came Asia
他得到了一個結論
He had a conclusion
他寫了一本書叫做the idea of holy
And he wrote a book called the idea of holy
聖的觀念
Concept of holiness
這個聖什麼意思呢?
What does it mean to be holy?
這個聖是神聖的聖
And this is a holiness that is associated with God
不是單單聖潔的聖
Not just about a clean living
這個神聖的聖什麼意思呢?
And what does it mean to have holiness relative to God
這個divine holiness
It is a kind of divine holiness
Not only moral holiness
不單只是道德上的聖潔
Moral holiness
這個道德的清潔
我們作人要聖潔
And in life you need to
我們行為要清潔
Have a clean life style
但是宗教裡面神聖的觀念是不一樣的
But it's very different from divine holiness
在宗教裡面神聖的觀念
In the religious concept of holiness
可能跟聖潔的行為沒有關係
But it is not even related to clean living
你把一個東西建成敬拜他們的神的時候
When you make something into a God to worship
這個廟就是神聖的
Then the temple become holy
這個廟的功用是為神聖的神明建的
And the purpose of the temple is for the infinity
雖然這個廟有很多狗在那邊大便
還是聖潔的
Maybe there is a lot of dogs piss
everywhere it's still a holy temple
因為這是神聖的廟
For it is a temple of holy
那麼你說這麼多狗大便怎麼會聖潔呢
But you say there is a lot of dog dropping
因為他講得神聖根本不是指清潔的問題
But you need to know that holiness
is not about cleanness
所以Rudolf Otto提到三件事情
Rudolf Otto say there are three things
What is the meaning of holiness?
神聖是什麼意思?
第一個意思就是
Sense of mysterious mystery
有奧秘的感覺
奧秘的事情叫做神聖的
Things that are mysterious
所有宗教性裡面的神聖
So all religious idea holiness
都是深不可測
Has a deep sense of misery
我們物質的手不可摸
You can not touch physically
我們眼睛不可看見
You can not see it
是奧秘的東西
It's mysterious
超過我所能明白的
Surpass what I can understand
超過我邏輯所能分析的
Or my logic
超過我所能想清楚的
Or things I can figure out
因為太深奧了
It's most profound
所以這個叫做神聖
So this is holy
第二個神聖的觀念是什麼呢
The second mark of holiness
The sense of greatness
就是偉大的感覺
所以你看宗教的建築都是很偉大的東西
And so religions lead a grand buildings
世界上所有的宗教
All the religions of the world
都建造最偉大的甚至比宮殿更偉大的東西
they build huge builds
Sometimes even greater than a palace
所以你看歐洲的禮拜堂
And so the European church
比皇宮更高幾十倍
Can be many times taller than a palace
他們用大來表示神聖
They use huge building to express it
人在這些建築物面前就變得渺小
微不足道了
And so before such grand buildings
you become very tiny
我們看見這偉大的柱子
And you see huge pillars
偉大的建築
A great build
偉大的屋頂
A great roof
我們就知道神的存在
是超越我們這個渺小的軀體的
It remind us God is far greater than us
所以這個神聖的第二個觀念
就是sense of greatness
這個偉大的感覺
第三個神聖的觀念是什麼
Third concept
Rudolf Otto說
Rudolf Otto say
神聖的第三個觀念,就是我們沒有辦法了解
非常恐怖的東西
A something that is frightening
所以這個叫做the sense of awfulness
The sense of awfulness
所以awfulness become sense of holy
這種恐怖的感覺是神聖的一部分
恐怖的感覺,沒有辦法控制的力量
A power that you can not control
超自然的能力
Supernatural strength
是我們沒辦法控制
Not something you can not control
我們沒辦法管理
We can not rule it
我們沒辦法掌握的東西
Something you can not rule
就使我們心靈深處感到很可怕
So deep inside you
所以這是神聖的東西
You have a sense of awe
那麼這些神聖的觀念
And these concepts of holiness
Rudolf Otto的神學思想裡面
In the theological thought of Rudolf Otto
跟上帝所啟示的聖潔是一樣的嗎?
Is it the same with the revalation in the Bible
是不一樣的
It's different
雖然在神所啟示的神聖觀念中間
Althought in the concept of holiness that we know
也有令人恐怖在西乃山,很偉大的彰顯
There are great manifestation
for example, in the Mount Sinai
也有我們所知道的那個奧秘、不能明白的事情
Or things that are mysterious
we can not understand
但是神所告訴我們的
But what God said to us
一定包括了心靈跟道德行為所有聖潔的層次
Would have in good things
that we know in the morality
這是基督教跟所有的宗教不同的地方
This is where Christianity different from all the faith
在所有宗教裡面的神聖人物裡面
In all religious faith
when there is a holy man
有人可以犯大罪,還是宗教的領袖
They can still become a religious leader
even thought they sin
但是在基督教裡面沒有這個事情
But not so for Christianity
回教的教主穆罕默德(Muhammad,571-632,
伊斯蘭教創立者,可蘭經的作者)
In the muslin Muḥammad
他說上帝吩咐男人可以娶四個女人
He said that man is allowed to have four wives
但是他自己娶了二十二個女人
But himself has 22 wives
另外還有二十多個不正式的女人
And still have 20 over that are not legal wives
所以你相信他講得聖潔跟基督教是一樣的嗎?
And so his sense of holiness
is different from Christianity?
是完全不一樣的
Complete different
只有聖經裡面啟示自我的那一位上帝
是完全絕對永遠單一聖潔的上帝
Only the God has reveal himself to us in the Bible
is the only, eternal, holy God
我不明白一個有幾十個妻子的人
全世界有十多億的人把他當作教主來崇拜
So I can not understand why people were follow religious leader that has so many many wives
如果在你隔壁有一個男人幾十個太太
你一定認為他是一個淫蟲
是一個犯罪的人,是一個不值得效法
是一個流氓,是一個很敗壞的人
If you have a person right beside you have many many wives you would think very lowly of his decadence
但是奇怪,這個世界有一個宗教的教主
有幾十個妻子
還有十多億的人把他崇為聖人來看待
And that's a strange thing more than billion people
would consider the person like that as holy
所以當你把世界的宗教跟聖經相比的時候
Therefore when you consider the religions
of the world with the Bible
你知道唯一聖者,就是創造我們
使我們成為祂兒女的聖天父
You know that the only one called holy is
the father who has created us in heaven
你要把誰跟我們的上帝相比呢
Who can you compare God with
上帝在以賽亞書裡面曾經講一句話
In the book Isaiah God say
你們用哪一個神來比我呢?
Do whom which God you compare me with?
你們用哪一個假神來比我呢?
Which false idol?
我從起初點明末後的事 (參 賽46)
From the beginning I can see the end
這位上帝是超時間的上帝
This God transcend time
歷史還沒有進展以前
Before history progress
祂已經從歷史的開端告訴我們
世界末日要發生的事情
On the beginning of history he can
tell what would happen in the end
超自然的神才是神
The supernatural God is God
因為神創造了自然
祂就不是自然
For he has created nature so he is not nature
如果自然是祂創造的產品
祂本身就不可能是自然的產品
If nature is a product that he has created
he can not be a product of nature
神是超時間的
And he transcend time
神也是超物質的
He transcend the material
神又是超空間的
And God transcend faith
這位上帝說祂是聖潔的主
And this God said he is the holy Lord
所以我們從這幾方面可以知道
誰才是真正的上帝
And so this is how we recognize who is the true God
耶穌說你們禱告的時候
Jesus say when you pray
你們得這樣說
You must pray in this way
因為神是聖潔的
Because he is holy
所以聖潔的才是神
And the only holy one is God
當你把所有的宗教跟聖經相比較的時候
And when you compare all religion with the Bible
你們看見聖經是唯一把聖者表明出來的一位主
You would see that the Bible is the only
book tells us what holy means
唯一聖者自我啟示祂神聖本性的一本宗教的書
The only book tell you who the holy one
reveal himself to us
我們不但把回教做一個比較
Not only we compare with Islam
我們也要把其他宗教做一個比較
You can compare with other religions
在基督教裡面有一種邪門邪道叫做摩門教
In Christianity there is a heretical group
called Mormon
你們叫做Mormonism
It's called Mormonism
摩門教是十八世紀從美國產生的異端
It is a heresy came from America in the 18th century
摩門教的創辦人叫做約瑟·斯密
(Joseph Smith Jr.,1806-1844)
The religious leader is called Joseph Smith
這個人說上帝感動他
This person said God him
使他起來復興基督教
That he would revive Christianity
因為曾經呼召保羅做祂門徒的耶穌基督
But because Jesus Christ who call Paul
又親自在十八世紀呼召他
變成一個新的門徒
In the 18th century called Joseph Smith
所以就召了很多人跟他走
And he had made many disciples
他們就離開了美國的東方
And they left eastern USA
用他們的腳走路,一直走到美國的中部
And they actually walked the way to the mid west
靠近西方的地方
Near to the west
所以他們這樣移民
有幾千萬人跟著他走
And there are thousand people did the immigration
他們相信他的權威
They believe his leadership
他們跟隨他的命令
And follow his command
他們走了幾千公里
And they walked for thousands of kilometers
從New Jersey的地方
From New Jersey
從美國東部的地方
From eastern America
一路人加人,一直跟著他
And more and more people follow him
他們找了幾年的時間
With few years
從東方一直走到中部
From the east to the mid west
有一天呢,Joseph Smith 死了
And Joseph Smith died
死了以後,他的繼承人:楊百翰
(Brigham Young,1801-1877)
繼續把那一群人,帶到更西的地方去
And his successor Brigham Young
brought them for the west
Joseph Smith是個怎樣的人呢?
What's the person was Joseph Smith?
他是一個長的非常英俊的人
He was very handsome
很年輕,很有為
Very young, and capable
但他有二十六個太太
But he has 26 wives
然後繼承他的Brigham Young,有四十五個老婆
(後來統計至少有57個妻子)
And Brigham Young has a least 57 wives
這些人稱自己是誰呢?
They call themselves?
他們稱自己latter day saints of Jesus Christ
就是末世主耶穌的聖徒們
耶穌基督末世聖徒會
就是叫做摩門教
Church of the latter day saints of Jesus Christ
那麼很多人就相信他們的話
Many people believe
這個聖經告訴我們的
The Bible says
下流的人站出來
The decadent people stand forth
很多的人就跟他們走了
And many people follow him
下流的人一呼喊
And when the decadent person call
很多人就順從他們了
Many people will follow
Joseph Smith是誰呢?
Who was Joseph Smith?
Brigham Young是誰呢?
And Brigham Young?
他們是許多妻子、多妻主義、犯姦淫的人
They are polygamy people
they are committing adultery
這些人就把他們尊崇是上帝派來的先知
是新約最新的使徒
是末世聖徒的領導人
And they call themselves the latter day saints
the leader of the latter day saints
他們在遷移到西部的時候
And during their immigration
幾十萬人要吃什麼東西呢?
Hundreds and thousands of people have to eat
他們說曾經發生過一些神蹟
They said there have been signs and wonders
就像摩西把以色列人從埃及帶出來
神行神蹟一樣的
Like the signs and wonders in the Exodus
所以有一天有鵪鶉鳥幾十萬隻臨到他們中間
They said that quails thousands came one day
他們就拿鵪鶉鳥當作食物吃了
And so they eat the quails full
他們度過了飢餓的難關
And be able to conquare hunger
因為神與他們同在
For God was with them
這是神異的事情
And this sort of strange happening
竟然發生在十八十九世紀
Happening in 18th, 19th century
當他們跑到一個地方以後
When they reached a certain place
Joseph Smith已經死了
Joseph Smith died
Brigham Young繼續向前走
Brigham Young continue the journey
有一天他們問他說我們走得太累了
到底你要把我們帶到什麼地方
The people complain to him they are very tired now
Brigham Young忽然間就講一句話
Brigham Young suddenly said
他說This is the place which God promise to give you
就是這個地方,是上帝應許賜給你的
神應許給你們的地就在這裡
Right here God promise this place
所以他們就停在那裡
And they stopped
就在那裡居住,就在那裡建城市
And lived there and built the city
這個城市叫做salt lake city
就是鹽湖城
我們在美國看到鹽湖城
In America
這個城市我去那邊佈道過兩次
I went there twice is for gospel rally
一次是三十年前
One 30 years ago
還有一次是十九年前
And another one is 19 years ago
他們在鹽湖城建了一個新的城市
Salt lake city is a new city
這些多妻主義的基督徒
所謂基督徒就在那裡定居下來了
And the polygamy as Christians they all live there
他們許多男人都有很多的妻子
Many of the men have many wives
他們過著這樣淫亂的生活
And they lived such a decadent life style
但他們說我們是
耶穌基督末世的聖徒的一個教會
And they said we are the church of the
latter day saints of Jesus Christ
今天摩門教的人每天還是派人到全世界
傳他們的福音
And the Mormons go around the world
to preach gospel
他們常常兩個人是青年人
是穿白衣服,戴一個領帶
騎腳踏車在路上走的
Many of them are very young people they wear white and black with a tie and they ride a bicycle
他們跟人家說要信摩門教的福音
They preach the gospel the Mormons
他們的信仰裡面有很多怪誕的事情
And their faith have a lot of weird happenings
你怎麼可以相信這是神、這是神的僕人
這是神的先知?
因為他們是過不聖潔的生活
So how can you believe that
these are the prophets of God
When they lives a unholy life
你把回教(伊斯蘭教)跟我們的聖經相比的時候
When you compare Islam with our Bible
你把摩門教跟我們的聖經相比的時候
Or Mormonism with Christianity
你知道這些人不是聖潔的人
You konw that they have no holiness
這些人的上帝不是聖潔的上帝
And their God is not a holy God
耶穌說 我們在天上的父
Jesus said our father in heaven
我們的上帝是聖潔的上帝
For our God is a holy God
唯有聖潔的上帝才是真正的上帝
Only the holy God is the true God
不是聖潔的上帝不可能是真正的上帝
If this God is not holy, he can not be the true God
只有神是聖潔的
For God is holy
所以祂以聖潔的道來教訓我們
And so he teach us with his holy word
祂使聖潔的真理來栽培我們
And he nurture us with holy truth
祂以聖潔的兒子道成肉身來拯救我們
And his holy son came in a flesh to save us
聖父是聖潔的
The holy father is holy
聖子是聖潔的
The holy son is holy
聖靈是聖潔的
The holy spirit is holy
所以當以賽亞進到聖殿裡面的時候
And so when Isaiah enter into the holy temple
他看見上帝坐在最高的寶座上
He saw God enthrone in the highest throne
祂的榮耀遍滿全地(參 賽6:3)
And his glory filled the earth
現在寶座的四周圍,有千千萬萬的撒拉弗
天使在祂寶座四周圍遊行
在那邊,他們飛翔
And about thousands of Seraphim
surrounded the throne fly
有六個翅膀飛翔
They had six wings
兩個遮蓋他們的臉
Two to cover their face
兩個遮蓋他們的腳
Two to cover their feet
兩個做他們飛翔的工具
And two to fly
為什麼他們要遮蓋他們面呢?
Why would they cover their face?
因為神太聖潔了
神太威嚴了
God is awesome
他們不可以正面看著祂
And they are not to see him directly
為什麼兩個翅膀遮蓋他們的腳?
What about their feet?
因為他們所作的工作不可以彰顯自己
For they are not to manifest themselves in the work
他們要謙卑隱藏自己的事奉
They are to humbly hide their ministry
才能把榮耀歸給上帝
To give the glory to God
為什麼兩個翅膀要飛翔呢?
And then why two other wings to fly?
因為他們要飛行
For they have to move
他們殷勤神要他們做的工作
And diligently do the work for God
他們彼此在聖殿、神寶座的周圍彼此呼喊
And around the throne of God
they call upon each other
他們呼喊聖哉、聖哉、聖哉
Holy holy holy
聖天父是聖潔的
The father is holy
聖子基督是聖潔的
The son Christ is holy
聖者、聖者、聖者
真正的上帝是聖潔的
Therefore the true God is holy
凡不聖潔就不是上帝
Anything that is not holy can not belong to God
今天很多靈恩派的人,以為他們專講聖靈
Many Charismatic think they are specializing holy spirit
但他們的領袖犯姦淫的罪
But their leaders commit adultery
他們領袖犯貪財的罪
Their leaders are corrupt
就像你們新加坡康希一樣的
Like in Singapore you have Kong Hee
就像韓國的趙鏞基一樣的
Or Cho Yonggi in Korea
趙鏞基侵吞了教會五千萬的錢
Cho Yonggi took more than
50,000,000 U.S. dollars from the church
來幫助他做生意失敗的孩子
To give it to his son who fail in the business
照樣康希把兩千多萬新加坡的錢吞掉了
But it's the same manner Kong Hee
took 20,000,000 over Singapore dollars
去幫助他盼望在Hollywood做明星的太太
To help his wife want to be Hollywood star
然後被發現後
再用另外兩千四百萬遮蓋他一切的醜行
And when he was exposed he use
another 24,000,000 to cover his tracks
這些不聖潔的行為
These are all unholy works
這些自私的行為
Selfish
還有這些犯姦淫的行為
Adultery
常常在靈恩派的領袖裡面發生出來
Often we see these in Charismatic leaders
這些人是講聖靈嗎?
Are they talking holy spirit?
為什麼他們的生活不聖潔呢?
Why would their life be not holy?
所以我不相信他們傳的是真正的上帝
Therefore I do not believe they preach the true God
上帝說祂是聖潔的
God say he is holy
聖父、聖子、聖靈
God father, holy son, holy spirit
祂對以色列人說,你們要聖潔
He said to the is Israelite you got to be holy
因為我呼召你們的上帝是聖潔的上帝
For I who have call you is a holy God
所以你們在一切所行的事情上都要聖潔
So in all that you do got to be holy
你們是聖潔的子民
You are the holy people
你們是聖徒
You are the holy saint
你們建立的是聖教會
And you are building the holy church
我們念使徒信經的時候
When we recite the apostles' creed
你說我信聖而什麼?
I believe in the holy
聖而公的教會
Catholic church
上帝的教會是什麼?
What kind of church is?
是聖潔的教會
A holy church
The church of God
是公的教會
Is universal church
聖是什麼意思?
What does holiness mean?
表示教會的本質是聖潔的
This means the essence of church is holiness
公什麼意思?
What does universe mean?
表示聖教會的範圍是大公的
It means that church is for the whole universe
是普世的
For everyone
萬國、萬民、萬族、萬邦的人
都在主的聖教會裡面
For all nations, all people, all tribes
they are all in God's universal church
為什麼我們是聖潔的呢?
So why do we call us holy?
因為我們是耶穌基督的寶血把我們買贖回來的
For we are been purchased by the
precious blood from Jesus Christ
祂拯救了我們
He save us
祂洗淨了我們的罪
And clean all of our sin
所以我們在祂的聖潔上有分
So we his partake in his holiness
所以我們敬拜聖潔的上帝
We are worshiping this holy God
我們應當成為上帝聖潔的兒女
So we ought to be holy children of God
我們是上帝聖潔的子民
We are his holy people
所以我們建立一個聖潔的教會
And we build a holy church
來榮耀上帝的名
To glorify his name
保羅對哥林多的教會說
Paul says to the church Corinth
我把你們如同童貞女許配給耶穌基督
Like virgins I betroth you to Jesus Christ
所以你們要存著這個存疑清潔的心來事奉祂
So you need to worship him with purity in your heart
你們不要像夏娃,被魔鬼所引誘
存著一個邪僻的心,來離開主(參 林後11)
Do not be like Eve who got deceive
by the Satan that have a evil heart
你們要存清潔的心、單一的心、單純的心
Have purity in your heart, a only heart, a pure heart
來獻給你們的主耶穌基督
To give it to your Lord Jesus Christ
親愛的弟兄姊妹
Dear brothers and sisters
今天晚上我們講到一個很重要的題目
This evening the theme is most important
就是上帝的聖潔
The holiness of God
一個聖潔的真神,成為我們敬拜的對象
The holy true God, the one who we worship
成為我們禱告的對象
The object which we pray
所以祂要我們過一個聖潔的生活
He would want us to live a holy life style
Paul said to the Corinthians
你們要除去各樣污穢的事情
You are to get rid of all source of filth
無論是肉體的污穢
Whether it's a physical filth
或是靈魂的污穢
Or a spiritual one
什麼叫做肉體的污穢呢?
What dose a physical filth means?
什麼叫做靈魂的污穢
What's spirtual one
就是看得見物質性的罪惡
It is relating to physical sins that we can see
或是看不見心靈性的罪惡
And the sins that we can not see
什麼叫做心靈性的罪惡呢?
What the spiritual sins can you have?
我們敬拜假神
We may pray to the false idol
我們對上帝不忠,我們犯惡
We are not faithful to God, we do evil
怨恨、妒忌、仇恨、兇惡
We hate, We jealous, We hate other people, we are angry
惡毒的心智
We have a evil attention
這些都是心裡面的污穢
These are filth inside of us
我們要除去這些心靈的污穢
We have to get rid of it and live a holy life
過聖潔的生活,用聖潔的心在上帝的面前
Before God
什麼叫做我們有肉體的污穢呢?
What about the physical filth?
你們犯姦淫就是肉體的污穢
When you commit adultery, it's a physical filth
你在正式的婚姻之外跟別的女人
跟別的男人睡覺
這就是身體的污穢
You have a sexual relationship outside of
your marriage it's a physical filth
你用毒品來吃在你的身體裡面
使你的身體受損、受傷
If you abuse things like drugs
it is a physical filth
你把許多的毒品
把許多麻醉品
放在你身體裡面,使你自己受苦
使自己受害,這就是身體的污穢
When you harm yourself with all sort
of abuse substance, this is a physical filth
我們用香煙、用鴉片
污穢自己的身體,這就是身體的污穢
When you harm your own body
with cigarette or opium
所以保羅說,你們要除去身體跟靈魂各樣的污穢
And so Paul say you got to get rid of both
physical and spiritual filth in your life
你們要成為聖潔
To become holy
獻給上帝,使我們身體成為聖靈居住的聖殿
(參 林前6)
Let your body will be a place
for holy spirit to live inside it
聖經告訴我們,聖殿是聖潔的
The Bible tells us the holy temple is holy
你們的身體就是上帝的殿
Your body is the temple of God
你們把你們的身體獻上,成為聖潔的祭物
蒙上帝所悅納
You ought to give your body
as a living sacrifice to God
我們要過聖潔的生活
We want to live a holy life style
因為我們的上帝是聖潔的上帝
Our God is holy God
我們上帝的名是聖潔的名
And his name is holy
因為祂的聖名,所以祂拯救我們
And because of his holy name we have been saved
為祂的名的緣故,祂甦醒我們的靈魂
He restore our soul for his name's sake
為祂名的緣故,祂領導我們走義路(參 詩23)
And he guide us in path of righteousness
for his name's sake
帶一個人離開世界的敗壞
He will lead the decadence of this world
跟隨我們的主
And follow the Lord
我們就立定心意,過一個聖潔的生活
We want to be determined to live a
holy life style to be pleasing to God
因為上帝是聖潔的
所以我們一定要過一個聖潔的生活
So we must live a holy life style
我們定下心智
And be determined
我們除去我們犯罪的習慣
And get rid of our sinful habits
我們潔身自好
And to have purity in life
能夠讓主居住在我們裡面
Let Lord can live in us
保羅說你們的身體是上帝的殿
Paul say your body is a temple of God
你們豈不知道你們的身體
是聖靈住在裡面的殿嗎?
Do you not know that the holy spirit
live in that temple?
神的靈要在我們聖潔的身體裡面與我們同在
The spirit of God wants to be
live in holy temple with us
當我們把我們的身體當作聖潔的祭品
獻在我們的主的面前
When we consider our body as a
holy living sacrifice before the Lord
所以我們需要常常煉淨我們自己
We need to purify ourselves all the time
這樣神就喜悅我們
And God is pleased with us
當我在神學院唸書的時候
When I was studying in the seminary
我念到四年級的時候
In year four
我有個愛爾蘭的教授教我們
I had a Irish lecturer
有一天他從箴言書提出一節
來講一段的事情,我感動的不得了
And he moved me greatly with a
passage from Proverbs
他說聖經告訴我們
He said the Bible tells us
上帝的話
The word of God
如同銀子煉過七次
Is like silver purified seven times
是潔淨的(參 詩12)
Is pure
我在聽他講得時候
And when I was listening into him
我就很想知道他到底要怎麼解釋這一節聖經
But want to figured what he gonna say
他說,親愛的朋友們
He said dear friends
你知道銀子怎麼煉成的嗎?
You know how do you purify silver?
當銀子從礦裡面拿出來的時候
When you mine silver
是髒的不得了的
It's actually very filthy
銀參雜泥土
It has earth
參雜的沙,參雜了石頭
It has sand, It has stone
參雜了其他的礦物
And other minerals
參雜了許多骯骯髒髒的雜質一大堆
A lot of drops
所以怎麼樣把銀子煉成功呢?
So how do you purify it?
你就把銀子放在火裡面燒了
You put it into furnace
所以當火一直燒一直燒的時候
As the fire burns
一個石頭被燒的時候
When a stone is burn
它大概要到3000多度才會融化
It will melt about 3000 degrees
鐵被燒的時候
When iron is burn
1700度就熔化了
1700 degrees
水燒的時候,100度就沸騰了
When water is burn, 100 degrees is evaporated
油被燒的時候
When oil is burn
65度到85度就沸開了
From 65 to 80 degrees
當銀子被燒的時候
But when silver is burn
需要超過一千度才能燒鎔化
You need to heat more than 1000 degrees
所以當煉銀的人
So when you purify silver
把銀放在鍋裡面,用火燒的時候
You put it in a furnace and burn it in a furnace
燒到很熱很熱的時候
At high
銀就融化了
Silver would melt
但是銀的重量是比金更輕的
But its weight is lighter than gold
但是是比沙更重的
But heavier than sand
比石頭更重的
Heavier than stone
比木頭更重的
Heavier than wood
比許多的雜質更重的
And a lot of this drops
所以燒完了以後
So when you melting
銀就沉下去了
Silver would sink
沙就浮上來了
Sand would float
木頭就浮上來
The wood would float
小石子也浮上來
And tiny stones would float
所以這個煉銀的人
And so when you purify it
就會把浮在上面一大堆骯髒的東西把它拿掉
It would then get rid of all the drops in the surface
拿掉以後他再燒一次
And you burn it once more
第二次燒的時候
At second time
更小的東西又再浮上來
Even tinier things would float
上面有很髒的東西
Things are very dirty
但是已經是越來越小了
And become smaller and smaller
再一次把它拿掉
And again you drop it
第三次再燒、第四次再燒、第五次再燒
The third time, forth time, the fifth time
這樣越小的東西越浮起來
More and more things become tinier
第六次的時候,差不多乾淨了
By the sixth time, almost complete clear
但是他看下去的時候
But when you look at it
還是模糊不清
It's still not clear
所以他再燒最後一次
So the last try
煉到第七次的時候
By the seven purification
所有的雜質都浮到水面上來了
All the impurity has float
所以他把這個surface上面所有雜的東西全部拿掉
And you just get rid of it from surface
整個銀清潔的不得了
And the silver will be most pure
完全沒有雜質
Without impurity
整個表面是完全亮晶晶的
The surface is very shining
就是銀的顏色出來了
The color of silver
什麼雜質都沒有了
No impurity
然後這個煉銀的人就把臉向著銀的表面看下去
And the silversmith will look at the surface
當這個表面已經平穩了以後
When it is clear and flat
他可以看見自己的眼睛、眉毛、鼻子、嘴
整個臉型都看的清楚
It would be able to recognized
the features of the entire face
當他看清楚了以後呢
When it is clear
他就說,我現在已經煉成功了
He would say I have success
所有的雜質已經拿掉了
For the impurities have gone
怎麼知道呢?
How would you know?
因為我親眼看見我面孔的細節都被反照出來了
For now I see the refection of all the features of my face
他就把火關起來了
Then he would turn off the fire
這個銀已經煉成功了
Purity done
我的教授對我說
And my lecturer said to me
當上帝在你身上看見祂自己形象的時候
祂知道你已經聖潔了
When God can see his image upon you
he knows that you have been purified
當祂看見祂自己的形象
從你的生命生活中間,反照出來的時候
When in your life time you reflect God's own image
祂說這是我的聖徒
He say you are my holy saint
這是我聖潔的上帝所拯救、所救贖
所訓練,所已經建立的聖徒
The holy saint that the holy God
has built, has saved and trained
祂說你可以反照上帝的榮耀
Then you can reflect his glory
你可以在世人的面前告訴他們
我的上帝是聖潔的上帝
Before the world you can demonstrate God is holy God
你的上帝是榮耀的上帝
Then your God is a glorious God
眾人也從你的身上看見你上帝的聖潔
And from you people recognize holiness of God
這樣你被訓練成功
Then your training is successed
你就是上帝的見證人
You are the witness of God
所以聖經告訴我們
So the Bible tells us
我們要反照主的榮光
We are to reflect his glory
我們要把善行行在人的面前
We do good works before men
好叫別人知道我們的上帝是榮耀的上帝
Then people would give glory to your father in heaven
耶穌基督說,你們要把你們的善行
行在人的面前
Jesus Christ say you are to do
good works before men
好叫外邦人看見
就把榮耀歸給你們在天上的父(參 馬太福音5:16)
Let gentile would see and then
give glory to your father in heaven
這是何等重要的教訓
This is such a important teaching
今天請問我們基督徒我們反照出來的是什麼?
The question is what are you reflecting today?
人從我們身上看見的是什麼?
When people look at you what do they see?
看見是我們羞恥的行為
Do they see shamful acts
看見是我們不可告人的隱藏的事情
Do they see secrets that we can not tell others
所看見是我們羞辱主名
使人輕看主、藐視主,輕看主的教會
褻瀆主名的行為嗎?
Do they see actions that bring disgrace
to God and blaspheme his name
聖經有一句話說
因為你所作的,你使外邦人有褻瀆上帝的機會
Because what you have done
The gentiles has opportunity to blaspheme God
這一句話是責備基督徒
沒有盡責任榮耀上帝
And this verse rebuke Christians for
not fulfill responsibility
耶穌基督說
Jesus Christ says
你們要把你們的善行
行在眾人面前
You are to do good in front of everyone
使人看見以後
就把榮耀歸給你們在天上的父
So let others would give glory to your father in heaven
願上帝賜福給我們
May God bless us all
大概二十二年前
About 22 years ago
我的教會做一件事情
My church did something
當時印尼很亂
Indonesia was most messy
很多人過著很窮的生活
Many people were very poor
就在這一段的時間中間
And within this period of time
很多人搶,很多人偷
There were a lot of robberies
那麼我的教會做什麼呢?
So what would our church do?
我禱告上帝
We pray
後來神感動我
And God moved me
我召集了七十多個教會
And so I gather 70 over churches
把他們領袖聚集在我的教會裡面
And also their leaders to come to my church
我發起了一個募捐出錢的運動
And we started a fundraising movement
後來那一次我們得到了很多錢
And we save a lot of funds
大概差不多,如果我有記錯
大概是七十萬美金
If I am not mistaken about
7 hundred thousand U.S. dollars
那麼要做什麼呢?
For what purpose?
我們用這一筆錢幫助窮人
We used the money to help the poor
但是我們不要隨便幫助
But we would not
因為你越幫助他,他就越故意窮
We want to be careful about helping in the poor
他越故意窮,你越幫助他
他變成專門做窮人
You don't want to make them
very relying on your help
以後你就永遠沒有辦法改變社會
And you can not change the world this world
印度一個城市叫做Calcutta
In India there is a city called Calcutta
這個城市五十年前他們有五萬個乞丐
50 years ago they have 50,000 beggars
所以美國人就說我們要去幫助他
American said we should help them
他們帶了很多錢到印度去
So they brought a lot of money there
分給乞丐
And give it to the beggars
幫助窮人,幫助了幾年以後
To help the poor, a few years later
後來Calcutta的乞丐從五萬變成五十萬
They have 500,000 beggars
因為寧可不做工得到幫助
為什麼要做的半死?
Why would I work
when people give me money
所以做好事,沒有計畫
So if you do good, you need plans
沒有策略、沒有智慧,你是幫撒但做更壞的事情
If you have no strategy, you have no wisdom
You are actually helping Satan
所以我們決定不是用錢幫助他們
So we did not just help them with money
我們要替他們找最便宜的,最好的米
We want to find the cheapest rice
最便宜的,最好的油
The best cheapest oil
最便宜的,最好的糖
The best sugar
當物價一直高漲的時候
When the price of commodities rise
我決定用本錢賣給他們
We want to sell them at cost
他們可以用最少的錢買到最好的米
最好的糖、最好的油
So with the least money
they can buy the best commodity
然後用作整個城市的計畫
And we plan for the city
我們在Jakarta十多個地方
In many places in Jakarta
建立分配的帳
We have distribution centers
讓窮人可以來買東西
Let the poor can come and buy
他們用很便宜的錢
With low rate
買到最好的
To buy the best commodity
所以不跟物價對他們的威脅所害
They are then not harmed by marketplace
有很多人得到幫助
So many people were helped this way
那個時候我吩咐我的弟兄姊妹
I told my brothers and sisters
我們在賣這些東西的時候
When we sell these things
你們掛一個牌子
You want to put a sign
印尼歸正福音中心所賣的東西
It is sold by the Indonesia reform evangelical center
Sold by reform evangelical church of Indonesia
是印尼歸正教會, in Bahasa
印尼文寫上去
那個時候有很多基督徒就到我面前來
There are some Christians came to see me
他們說唐牧師我不贊成你掛這個牌子
Dr. Tang we don't think that
you should put out the sign
我說為什麼呢?
I asked why?
他們說我們做好事,不必人家知道是誰做的
We don't need people to know us
反正上帝知道就可以了
It takes God to know
我說真的嗎?
I said is that true?
你真的單單要給上帝知道嗎?
Is it really exact what you want?
你為什麼反對掛這個牌子呢?
Why you against the banner?
他說如果掛這個牌子
除了不是單單上帝知道
還有別的壞處會來
They said, well the banner will bring
other ill effect
我問他說,什麼壞處呢?
So I asked what?
他說回教徒(穆斯林)看見是基督徒做的
他們會逼迫我們
He said the Muslim will persecuted us
when they realize you are Christian
他們會搗亂我們
And give us trouble
那我們好事做不成
還遭來很多災禍
Not only We will not do good
we would be harmed
我說,我知道了
I said I know
你是怕為主受逼迫
You are afraid the persecution
你是怕回教徒帶來的災害
You are afraid of the harm from the muslins
所以我不聽你的話
So I won't listen to you
我照樣照我的計畫
Based on my plan
我一面做好事
As I do good
一面告訴人家這是教會所行的善事
I want to tell people this is good deed
done by the church
後來他們就照我的話做了
So they would be obedient
我們在幾個地方,十多個地方做這個事
More than ten distribution centers
我幫助很多很多的窮人
We helped many many poor people
他們也很感激
And they are grateful
那這個事情過了
我們也想已經做了就算了
And we thought well
that's end of it
那過了一兩年以後
But one or two years later
發生了一件真正可怕的事情
A frightening thing happened
有的人破壞基督徒的家
Some people break Christian home
破壞華人的商店
Break into chinese shops
把玻璃打破
And break the glass
當這些排華的事情發生的時候
And all these anti-Chinese riots
你們新加坡不知道這樣的事情
In Singapore you don't know this
你們也沒有經歷過這樣的事情
You never experiece it before
印尼最近的十多年也差不多
沒有這樣的事情
And for the past few decades
we don't have that
但是那是差不多二十年前
But twenty years ago
當這些事情發生的時候
When these things happen
有一群的暴徒
There were rioters
拿著木棍來打破玻璃的時候
Who come and break all your things
他們經過我們聚會的地方
They went by our worship place
就是在某一區我們的佈道所
In our certain district
上面寫了Gereja Reformed Injili Indonesia
Where the banner of our church is there
當他們要打破的時候
Whey they are about to break it
忽然聽見一個人講一句話
Someone say
他說別的地方可以打破
這個地方不可以打破
We can break all place except this place
因為這個地方曾經賣便宜的東西
幫助我們這裡很多的窮人
Because they help a lot of poor
所以他們的心地是好的
So they are good hearted people
我們不可以害這個地方
We should not harm them
這個地方是他們基督徒聚會的地方
This is where the Christian worship
我們不可以打破他們的玻璃
We don't want to break their glass
就這樣平平安安的度過那件事情
And so we have peace
當我的弟兄姊妹跑來告訴我
這件事情的時候
When I heard the news from
our brothers and sisters
我感謝上帝
I give thanks to God
因為還有一些中立的人
There are still netural people
他憑著良心知道基督徒做的好事
By their conscious they know Christians
have done good
他們把榮耀歸給上帝
And give glory to God
我們常常以為壞人,全世界都是壞人
We think that everybody else were evil
不是的
Not so
世界上還有一些善良的人
There are still good people in the world
他們雖然還沒有信主
Maybe they are not Christians
他們心是中立的
But their heart is neutral
他們的性情還有一些的良善
And there some goodness in them
他們還在注意看哪一個人是好的
哪一個是壞的
They are observing who is good and who is bad
他們會憑著良心做一些好的事情
And by their conscious they can still do good
我們要知道神有普遍恩惠
We must know God gave common grace
神有普遍的啟示
Common revelation
神在世界上留下一些好的人
And there are good people God leave behind
他們會像哥尼流這樣的人
Like Cornelius
他們行善
They would do good
他們不跟著惡人作惡
They don't follow the evil
他們有一些良心的功能在裡面
They have some good conscious
這些的人要做什麼呢?
And what would these people do?
他們要看誰是行善的人
They want to observe who would do good
他們看見基督徒不好
When they see Christians are not good
他們會羞辱我們的上帝
They would bring shame to God
他們看見基督徒行善事
But when they see that Christians are doing good
他們會榮耀我們的上帝
They would glorify our God
所以耶穌說
你們要把你們的善行行在人前(參 太5:16)
So Jesus say do your good works before men
耶穌不是教導我們做一個外表的行動
That's not to do a external superficial things
耶穌也不是教導我們做一個愛出風頭的基督徒
Or be a Christian who is boastful
耶穌教我們真正把行善的事情行在眾人的面前
Jesus told us to do true good before the people
使有一些人看見了你們行善
Then when some people recognize your good
They would give glory to your father in heaven
當你禱告我們在天上的父
When you pray our father in heaven
你是不是真正盼望世界的人
榮耀上帝的名?
Do you truly wish that the people of the world
glorify his name?
你是不是真正盼望世界上的人
尊我們上帝的名為聖呢?
Do you truly wish that people in the world
consider God is holy?
如果你實實在在要讓我們上帝的名被稱為聖
If it's truly fully in your heart
you want God's name to be considered holy
你要從你本身做起
It must start from you
主阿,復興教會
Oh Lord, revive the church
從我復興起
Starting from me
不是我能使祢成聖
Not that I would make you holy
因為祢永遠是聖
Forever you are holy
從永遠到永遠祢是聖潔的上帝
From eternity to eternity you are holy God
祢不需要人使祢成聖
You don't need our help
是祢使我們成聖
But you would make us holy
在我盼望眾人都尊主為聖以前
But before I pray hallowed be your name
我自己願意過一個聖潔的生活
By myself must be willing
過一個行善的生活
To live a life of good deed
過一個榮耀上帝的生活
To glorify your name
主阿,從我開始
Start from me, oh Lord
我先尊崇祢的名
I must hallow your name first
我先榮耀你的名
And consider you are holy
然後我行的善事別人看見
他們與我一同榮耀祢的名
And when people see the good I do
they glorify you with me
就從我開始
我先尊主為聖
I must consider you are holy first
神一定賜福給我們
And God will surely bless us
我們不要對自己無所要求
Let us not have no demand for ourselves
對別人很苛刻的要求
But demand a lot from others
這是神不喜悅的
God is not please with that
連孔子也講
Even Confucius says
君子求諸己,小人求諸人
A true gentleman would demand
a lot from himself
But despicable person demand others
如果你自己對自己沒有要求
If there is no demand for yourself
你一天到晚只有指揮別人
命令別人、要求別人
You just want to control other people
and demand others
你不能成為一個好的榜樣
You are not a good example
你不能為耶穌基督做見證
Not a good witness of Jesus Christ
你更不能使別人把榮耀歸給上帝
Certainly people would not give glory
to God because of you
你一定要尊主的名為聖
Hallowed be the Lord's name
我們自己先尊主為聖
Starting from ourselves
然後神會用我們
And God would use us
最後我要用聖經的一件事做結束
I want to end with a Bible teaching
這件事是什麼呢?
This thing is in the Bible
就是摩西年老的時候,上帝刑罰他
And how God punish Moses when he was elderly
摩西是誰?
Who was Moses?
摩西是舊約裡面最偉大的一個聖人
A great man in the old testament
摩西是歷史上最偉大的一個民族領袖
Also the greatest human leader
他憑著兩個手,仰望上帝
With his two hands , he call upon God
順服上帝的吩咐
And also obedient to the command to God
單槍匹馬跑到法老王那裡去
As a single person went before pharaoh
讓我的百姓離開你
And he said let my people go
讓我的百姓到曠野去
Let my people go to the wilderness
And they can their worship their God
來敬拜他們的上帝
你要讓他們出去
You must let them go
法老王硬著心
And pharaoh was heart hardened
抵擋他
And oppose him
他繼續征戰
But he continued to fight
結果上帝降下十大災害
And God sent ten plagues upon the people
所以埃及人真正知道唯有耶和華是大能的神
Let Egyptian would know the God is all powerful
上帝藉著跳蚤
With the flea
上帝藉著青蛙
With frogs
上帝藉著尼羅河的鮮血
With the blood in the river Nile
上帝藉著太陽的黑暗
With the darkening of the sun
上帝藉著天使殺害長子
With the striking of the first born through angels
來告訴埃及法老王
To tell pharaoh
你們所拜的神是假神
That your Gods are false Gods
你們埃及人拜貓,埃及人拜青蛙
They pray to the cat, Egyptian pray to the frog
埃及人拜蒼蠅,埃及人拜太陽
They pray to the fly, they pray to the sun
上帝讓這些都變成災禍
And God make all of them disasters
告訴埃及人,告訴法老王
To tell the Egyptians, the pharaoh
你們的神不是神
That these are false Gods
你們的神是你們的災難
They are your disasters
你們的神是假神
Your Gods are false
所以現在真神上帝說
And the true God say
Let my people go
讓我的子民離開
Set them free to the wilderness
讓他們到曠野去
Let them will worship their God
讓他們敬拜他們的上帝
摩西就這樣征戰
And Moses fought
結果摩西得勝了
And get victory
以色列人從埃及離開了
The Israelite is left Egypt
法老王再追敢他們
And pharaoh came after them
神就降罰殺死了法老王
And God slaughter all of them
以色列人自由了
And the Israelite were saved
以色列人在曠野四十年
Israelite were in the wilderness for 40 years
他們試探上帝
And they tempt God
他們埋怨摩西
And grumble Moses
他們審判上帝的作為
And judge the work of God
And tempt God
上帝說,我的百姓在這曠野四十年
天天試探我
My people for 40 years
所以我對自己發誓
他們絕對不能進到那個安息
Have tested for 40 years, so I swear for
myself they would never enter into the sabbath
上帝要以色列人進到安息嗎?
Does God want Israelite entering the peace?
上帝要把迦南美地賜給他們嗎?
Did he not give them the Canaan?
上帝要賜給他們
God want to give them the promise land
但是這些四十年試探上帝的這一代
斷不能進去
But not for the generation
that test God for 40 years
所以上帝給他們第二代有權柄
進到迦南美地
Only the second generation
have the privilege
那麼摩西是第一代
Moses belong to the first generation
還是摩西是第二代的呢?
Or the second generation?
摩西是第一代的,摩西是最有功勞
He belong to the first
And he had all the
摩西的事奉是最完美的
And he was the one who did everything
但是他犯了一個很大的錯誤
But he made one big error
他曾經不尊重上帝
He once disobey God
不尊上帝的名為聖
And certainly did not consider God as holy
所以神就審判他
So God judge him
有一天上帝對摩西說
One day God said to Moses
你曾經在米利巴的水的事情上
你不尊我的名為聖
You did not consider me as holy in the
matter of water Meribah
所以我要審判你
So I will judge
我要刑罰你
I will punish you
原來以色列人有一次
全民族沒有水喝的時候
Becasue once when Israelite went without water
乾渴快要死了
They were about to die from thirst
他們到摩西的面前來
So they came before Moses
埋怨摩西說
And grumble
為什麼你把我們從埃及領出來呢?
Why did you deliver us from Egypt?
我們在埃及每天
坐在肉鍋的旁邊
In Egypt we were beside the stove of meat
我們豐衣足食
We have more than enough
我們沒有飢餓
We have no hunger
我們沒有乾渴
We were not thirsty
你說耶和華要把我們帶出來
給我們自由
You said Jehovah God want to give us freedom
現在我們不必做奴僕了
Now we are no longer slaves
我們已經自由了
We are free
但是我們沒有吃的
But nothing to eat
我們沒有喝的
Nothing to drink
我們乾渴快要死了
We are about to die from thirst
你把我們帶到曠野來
使我們死在野地嗎?
You brought us to death in the wilderness
摩西很難過
Moses was sad
他到上帝面前來
And came before God
上帝阿
And said God
你的百姓沒有水喝
You people had no water
他們在困難的中間
They are in the middle of the difficulty
他們在埋怨我
They are grumbling against me
他們在埋怨祢
They are grumbling against you
主阿,我要怎樣幫助他們?
Oh Lord how should I help them?
上帝說,摩西阿
God said Moses
你把你的杖拿起來
Take out your rod
擊打磐石
Strike the rock
必有水衝出來
And water will gush out
供應全百姓的需要
To supply the need of people
摩西就照著上帝的話
And by the word of God
把他的杖拿起來,擊打那個磐石
He took the rod and strike the rock
水流出來
And water came
以色列人就都喝完了
And Israelite had drunk
他們都解渴了
They are quenching of thirst
他們就停止他們的埋怨
And stopped grumbling
繼續向前走
And continue to move
但是過了許多年以後
But many years later
又再一次
Again it happen
又再沒有水
Again no water
他們又再埋怨
Again grumbling
摩西這一次沒有禱告
This time Moses did not pray
他照著他的經驗
By his experience
他曾經做過的事情
Things that he had done before
他把他的杖拿起來
Again he took the rod
大力擊打磐石
And stroke the rock
磐石裂開,水又流出來了
The rock open, and water came
以色列人又喝足了
And Israelite have water
以後呢,他們再向前走
And then they continue the journey
上帝記得這件事情
But God remember this
所以你摩西一百二十歲的時候
So when Moses 120 years old
他快要離開世界以前
Right before he die
上帝說,摩西
現在請你記得
Remember this
你曾經不尊我的名為聖
There was once you did not regard me as holy
你第一次擊打磐石
The first time you stroke the rock
是你求告我
You have called upon me
是我叫你要擊打磐石
And I have told you to strike the rock
但第二次你擊打磐石
But the second time you did it
你沒有問過我
You did not consult me
你沒得到我的許可
You did not get my permission
你憑著你自己的血氣
By your own flesh
靠著你自己的經驗
By your own experience
你再一次擊打磐石
You strike the rock
你沒有尊我的名為聖
You did not regard me as holy
So I will punish you
And I will judge you
為什麼上帝要刑罰摩西呢?
Why would God do that?
上帝說
God said
因為你不在我的百姓面前,尊我的名為聖
Because before my people
you did not regard me as holy
所以我要刑罰你
為什麼刑罰他呢?
Why?
因為他第二次擊打磐石
The second time he stroke the rock
弟兄姊妹們
Brothers and sisters
為什麼第一次擊打磐石,沒有事情?
Why would see ok after the first try?
為什麼第二次擊打磐石有事情
But was punished for the second one?
因為這個磐石是預表耶穌基督被擊打
為我們死,只能一次
For the rock foreshadow Jesus Christ
opening himself for us just once
Jesus was symbolized by this rock
broken for us, die for us only once
只有一次這個磐石預表主耶穌
但摩西把他擊打第二次的時候
So when he stroke it the second time
這是表示他不明白
基督不能第二次受苦
It means that he did not understand
Jesus could not die the second time
聖經說基督只能夠一次受害
The Bible says he was harmed once
就是義的代替不義的
The righteous took the place of unrighteous
就是沒有罪的代替有罪的
The sinless took on the sinfulness
為我們剖開祂的身體
And his body was broken for our sake
為我們死,流出祂的寶血
And die for us to give us his precious blood
成為我們的活水,像磐石被打開一樣的
To become our living water
Like the rock stroke, only once
這只能一次
摩西不是如此
Not so for Moses
他沒有問過上帝
He didn't consult God
他憑著經驗
By his own experience
今天有很多的基督徒
憑著經驗做上帝的工作
用血氣做錯很多事
也沒有自己感覺到
Many Christians do not know
they make a lot of mistakes
By their own experience
所以上帝說摩西
So God say Moses
我不准你進到迦南
You are not allowed into Canaan
你雖然用四十年
把以色列人從埃及地帶出來
Although you deliver Israelite for 40 years
但你不能進去
But you would not enter
你現在要爬到尼波山上去
Now you go up to Mount Nebo
尼波山很高
Mount Nebo is very tall
摩西要怎麼上去呢?
How would Moses get up?
坐直昇機嗎?
Any helicopter surround?
沒有直昇機,坐飛機嗎?
No helicopter, planes?
沒有坐飛機
No plane
開快車嗎?
Car?
沒有車,騎腳踏車嗎?沒有腳踏車
He has no car, bicycle?No bicycle
你要走路到山頂
You have to walk up
It's a tall mountain
摩西幾歲阿?
Moses?
一百二十歲
Hundred and twenty years old
上帝給他的刑罰
The punishment God gave him
是很殘忍的刑罰
Most cruel
我們對不起要講這句話
A bit shame to say this
因為我七十四歲叫我爬山 一定死在半山
I am already 74, if I am asked to
climb the mountain, I will die half way
我連爬講台都要人幫助我
Even climbing up here to be helped
但是摩西要爬尼波山
Moses has to climb Mount Nebo
所以他年老的時候還是很健康
So he was quite healthy when he was old
聖經說他的眼睛完全沒有損壞
The Bible say he has clear vision
他身體非常健康
Still very strong
但上帝說,你爬到山上
But God said, you climb the mountain
當摩西爬到山上的時候
When Moses climbed the mountain
上帝說,你看吧
God said, look
我賜給以色列人的地
就這一片地
The promise land is before you
甜美的地
A fertile land
應許的地
A promise land
肥沃的地
A good land
流奶、流蜜的地
A place flowing with milk and honey
我要賜給以色列人
I will give it to Israelite
摩西阿,你看吧
Moses, see
你盡量看
See as much as you want
我告訴你,你可以看
But you can see
你不可以進去
You would never enter
在約翰福音第三章
John chapter 3 tells us
如果人沒有看見上帝的國
If we do not see the kingdom of God
因為他還沒有重生
It is because you are not born again
人若不重生就不能見上帝的國
If you are not born again
you can not see the kingdom of God
第五節說
Verse 5 says
人若不是從水和聖靈生的
就不能進上帝的國
If you are not born of water and holy spirit
you can not enter the kingdom of God
所以在教會裡面有兩種人
So there are two types of people in the church
有一種人見也見不到
Some people don't even see
進也進不去
Or enter
第二種的人
The second group
是能見不能進去
Can see but can not enter
這兩種人都沒有福氣
Both are not blessed
最有福氣的是誰呢?
The most blessed
那些能見又能進去的人
Those who can see and enter the kingdom
摩西看見了
Moses saw
摩西看見了整個上帝應許以色列的地
The entire promise land to the Israelite
但是上帝說你不可以進去
But God said you can not enter
你只可以看
You can only see
看了以後你要死在這裡
After that you will die here
你能上山,你沒有機會下山
You can go up the mountain, never come down
摩西就死在山上
And Moses died there
然後上帝藉著天使把他的屍體搶去了
And the angel then took his body
不讓魔鬼來搶他的屍體,為什麼呢?
Let Satan would not get, why?
因為魔鬼搶到了摩西的屍體
If Satan took his body
一定把他埋葬在英雄烈士的墳墓
Will put him in the hero stone
然後讓很多以色列人天天去拜摩西
就忘記拜上帝了
The Israelite will then pray to him
and not to God
因為神不許可祂的僕人被當作假神來敬拜
God will not allow
that his servant be worshiped as a false idol
所以摩西死的時候
So when Moses died
他的屍體沒有人知道放在哪裡
No one knew where he was buried
因為天使長已經把他帶去了
An archangel took him away
摩西不能進去
Moses can not enter the promise land
你說摩西後來進去了嗎?
Did he enter finally?
我告訴你,摩西沒有進去
I tell you, he never
一百年以後還沒有進去
A hundred years later still never
一千年以後還沒有進去
Thousand years later still never
但一千五百年以後
1500 years later
上帝才讓摩西進去
Then God let him go in
你說怎麼可能呢?
How is it possible?
死了一千五百年還能進去嗎?
1500 years later he enter?
你記不記得耶穌登山變像的時候
Remember the transfiguration of Jesus Christ
你記得不記得?
Remember this?
當耶穌登山變像的時候
When he was transfigured on the mountain
摩西出現了,以利亞出現了
Moses appear, Elijah appear
表示神在永恆中間
是讓摩西可以進到迦南美地
It means that eternity God
allow Moses to enter the promise land
但是他的有生之年
他的肉體的敗壞,使他不能進去
But his physical self did not let him enter
為什麼呢?
因為他沒有尊主的名為聖
For he did not regard God as holy
今天我的講道要在這裡結束
I will end my right here
當你對主禱告說
When you pray to the Lord
請問你自己尊主的名為聖了沒?
I want to ask you do you consider him as holy?
你肯不肯,從今以後定下志向
Are you willing
From today I will always determine
對主說,我要一生一世尊祢的名為聖
To say to the Lord
For the rest of my life I regard you as holy
也叫別人因為的緣故
Let others through me
把榮耀歸給主
Will give you all glory
尊祢的名為聖
And regard you as holy
你願意嗎?
Are you willing?
我們低頭禱告
Let up pray
當我們低頭的時候
When our heads are bowed
哪一個人,你說,主阿
Is there anyone say, oh Lord
求祢幫助我,給我尊主祢的名為聖
Help me, that I would make your name holy
給我愛祢,給我用我的善行榮耀祢的名
Let I love you
Let I will glorify your name with my good works
使眾人因為我的緣故
Let others because of me
不是褻瀆你的名
We would not blaspheme against you
榮耀你的名
But glorify your name
有這樣的基督徒
A Christians like that
請把手舉起來,放下去
I ask you to raise your hand, and put it down
感謝上帝……
Thanks be to God
我們現在安靜在主的面前
Let us be still before the Lord
我們靜默片刻
And be silent for a moment