>

002人的道德本性從何而來?

繁體中文、簡體中文、English、Indonesian

繁中
#感情聖化問答002人的道德本性從何而來? 唐崇榮牧師博士

所以當神許可人犯罪,祂就把自由放在原造的人潛在能裡,定下了人被造而成為有道德功能的活物。所以,自由是一個絕對必須的潛在能,The absolute necessity in human potential。

人之所以是人,因為人被造而有自由;人之所以是人,因為人有道德功能。而道德功能跟自由之間的關係是絕對不能分開的。

如果上帝要造一個不可能犯罪的人,祂很簡單,就不把自由放在人的潛在能裡面。這樣人就沒有可能有選擇,也沒有可能有善惡,沒有可能有犯罪的本能/潛在能。如果人沒有犯罪的本能/潛在能,人就是一個被電腦化,被機械化的像機器人一樣的活物。而今天所有的動物,就在這個層次面領受了低級的生命。

今天所有的生物、動物,都有存在著一些感情、理智、意志,本能與生活所需要的功能。但是這些的動物就沒有道德的選擇、善惡的知識、聖潔污穢的分野,沒有在這些行為中間向永恆的主負責任的道德功能。

為這個緣故,人之所以是人,因為人有上帝的形像,是按照上帝的形像樣式而被造的,所以人代表上帝。而這一位上帝的道德本性,也就是神的絕對自由在祂自我的意識和自我的決定中間,願意降服也願意限制在祂其他本性中間的一個真正的原因。

简中

#感情圣化问答002人的道德本性从何而来? 唐崇荣牧师博士

所以当神许可人犯罪,祂就把自由放在原造的人潜在能里,定下了人被造而成为有道德功能的活物。所以,自由是一个绝对必须的潜在能,The absolute necessity in human potential。

人之所以是人,因为人被造而有自由;人之所以是人,因为人有道德功能。而道德功能跟自由之间的关系是绝对不能分开的。

如果上帝要造一个不可能犯罪的人,祂很简单,就不把自由放在人的潜在能里面。这样人就没有可能有选择,也没有可能有善恶,没有可能有犯罪的本能/潜在能。如果人没有犯罪的本能/潜在能,人就是一个被电脑化,被机械化的像机器人一样的活物。而今天所有的动物,就在这个层次面领受了低级的生命。

今天所有的生物、动物,都有存在着一些感情、理智、意志,本能与生活所需要的功能。但是这些的动物就没有道德的选择、善恶的知识、圣洁污秽的分野,没有在这些行为中间向永恒的主负责任的道德功能。

为这个缘故,人之所以是人,因为人有上帝的形像,是按照上帝的形像样式而被造的,所以人代表上帝。而这一位上帝的道德本性,也就是神的绝对自由在祂自我的意识和自我的决定中间,愿意降服也愿意限制在祂其他本性中间的一个真正的原因。

English
Sanctify Emotion Catechism Q2: Human morality come from? By Rev. Dr. Stephen Tong

Therefore, when God allows people to sin, He has in the potential placed liberty in human potential.
Man is created a living creature with moral function.
So, liberty is an absolutely necessary potential.
the absolute necessity in human potential
The reason why people are human beings is that people are created with liberty.
The reason why people are human because people have moral function.
The relationship between moral function and liberty is absolutely inseparable.
If God wants to create a person who can not sin, it is simple. He simply does not put liberty in the human potential.
In this way, there is no possibility for human, beings to choose, nor possibility of good or evil, or instinct for sin.
If man does not have the instinct for sin, he is a computerized, mechanized, living creature like a robot.
And today, all animals have received low-level life at this level.
All living creatures, have all animals some emotions, reason, will-power,
instincts and functions that are necessary for their life.
But for these animals, there is no moral choice, knowledge of good and evil, distinction of holiness and uncleanness.
In their behavior, there is no moral function that is responsible to the eternal Lord.
For this reason, man is human because man has the image of God, and is created in the image of God, so man represents God.
And the moral attribution of God is the real reason that God is willing to be subject
and self-limiting to other attributions in His self-consciousness and self-determination in His absolute liberty.


Indonesian
Menguduskan Katekismus Emosi Q2: Moralitas manusia berasal? By Rev. Dr. Stephen Tong
Jadi waktu Allah mengizinkan manusia berbuat dosa, Dia menaruh kebebasan dalam kemampuan potensial manusia ciptaan mula-mula. sehingga sudah ditetapkan manusia diciptakan menjadi makhluk hidup yang mempunyai fungsi moral. Oleh sebab itu, kebebasan adalah sebuah kemampuan potensial yang wajib dan mutlak. The absolute necessity in human potential. Kebutuhan mutlak dalam potensi manusia. Manusia disebut manusia karena manusia diciptakan mempunyai kebebasan. Manusia disebut manusia karena manusia punya fungsi moral, sehingga kaitan antara fungsi moral dan kebebasan manusia mutlak tidak dapat dipisahkan. Kalau Allah mau menciptakan seorang yang tidak mungkin berbuat dosa. Bagi Allah mudah sekali.
Langsung tidak menaruh kebebasan dalam kemampuan potensial manusia. Dengan demikian manusia tidak mungkin ada pilihan, juga tidak mungkin ada baik dan jahat, tidak mungkin ada naluri berbuat dosa. Kalau manusia tidak ada naluri berbuat dosa maka manusia adalah sebuah makhluk hidup yang dikomputerisasi dan dimekanisasi seperti robot. Hari ini semua binatang punya hidup yang derajatnya rendah pada tingkatan ini. Hari ini semua makhluk, semua binatang. Semuanya punya suatu perasaan, kepandaian, kehendak, naluri, dan segala keberadaan fungsi-fungsi ini yang dibutuhkan hidup, tetapi binatang-binatang ini tidak punya pilihan moral: pengetahuan baik dan jahat, batasan kudus dan najis. Dalam tindakan-tindakannya tidak ada fungsi moral yang bertanggung jawab terhadap Tuhan yang kekal. Oleh karena inilah, manusia disebut manusia.
Karena manusia ada gambar Allah, menurut gambar dan rupa Allah diciptakan sehingga manusia mewakili Allah dan natur Allah inilah, yang juga merupakan penyebab nyata kebebasan mutlak Allah di antara ketetapan diri dan kesadaran diriNya mau merendahkan diri dan taat, juga mau menjadi terbatas di tengah naturNya yang lain.

福音分類:
創造論、人論、倫理學、世界觀

文化分類:
哲學、基督教神學、人論、創造論、形上學、本體論、倫理學、道德論、神學

關鍵字:
人、罪、自由、創造、原造、道德、潛在能、機器人、電腦化、動物、被造、善惡、知識、分別、污穢、永恆、負責、形像、代表、絕對、之所以、本性、本能、自我、意識、決定、願意、降服、限制
Keyword :
Stephen Tong, God, human, Sin, Liberty, freedom, morality, potential, mechanized, computerized, animal, created, good, evil, knowledge, distinction, holiness, uncleanness, eternal, creatures, the image of God, attribution of God, self-limiting, self-consciousness, self-determination, absolute

影片出處:
感情聖化第1講 0:01:49~0:03:56,共2m07s

#STEMI.TV最新影片消息將透過Line@發送,歡迎加入STEMI Line@ 好友,請點選加入好友


© 2018 STEMI TV 唐崇榮國際佈道團 All Rights Reserved.